Тёмный маг

NC-17
Заморожен
55
S.Q. соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 15 723 слова, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 56 Отзывы 24 В сборник

Глава 4

Настройки
      Доехали мы довольно быстро, Рассел оказался сильным магом и с лёгкостью управлял повозкой. Когда закончились маленькие домики, перед нами расстелились зелёные поля. То здесь, то там вздымались крупные холмы, увенчанные деревьями.       Посреди этих зелёных холмов, то изгибаясь и кружа, то свободно и широко, лежала дорога. Она была местами не совсем ровная, но, тем не менее, мы неслись по ней с невероятной, просто феерической скоростью. За зелёными волнистыми холмами возвышался замок, окруженный могучим лесом.       Как Рассел и говорил, вблизи замок был ещё внушительнее. Толстые каменные стены казались неприступными, а крыша нависала, словно черная туча.       Высадив меня с чемоданами у самого входа, альфа пожелал мне удачи и завернул за замок. Тут-то меня и охватил страх, но, взяв себя в руки, я всё же постучал в дверь прикреплённым к ней молоточком. Судорожно зажав висящую на плече сумку, я перебирал всевозможные варианты дальнейших событий. Что если мой дар покажется им слишком незначительным, и они меня не примут? Или еще хуже — раскроют мой обман и с позором заберут палочку? Но не успел я развить свои сомнения, как дверь тут же отворилась. На пороге стоял высокий черноволосый альфа в изумрудно-зелёной мантии. У него было очень строгое лицо, и я сразу понял, что он не из тех, кому можно перечить. — Ты Дориан? — промолвил он могучим голосом, и мне ничего не оставалось, как только кивнуть. — Проходи, – альфа радушно открыл дверь, пропуская меня внутрь.       Зайдя в распахнутую настежь дверь, я тут же увидел толпу проклятых. Большинство из них были альфы, но я также заметил и бет. Все они болтали, некоторые выкрикивали слова приветствия, а некоторые пытались незаметно подойти и обнюхать меня. — Хватит! Столпились тут! Ведь вы даже не даёте нам зайти. Давай помогу с вещами, –альфа взял у меня чемодан и сумку. – Не обращай внимания на этих балбесов, им просто заняться нечем. Пойдем, я проведу тебя.       Шагая вслед за альфой по величественной мраморной лестнице, я начал разглядывать замок. Вестибюль был таких больших размеров, что здесь можно было разместить весь мой дом. Каменные стены освещали пылающие факелы, а потолок был таким высоким, что его и вовсе не было видно.       Сзади все громче были слышны голоса магов — должно быть, там уже собрался весь замок, но идущий впереди альфа даже не оборачивался.       Проводив меня до небольшой дубовой двери, он остановился.       По правилам клана я не могу стать его участником без согласия главы гильдии и ближайших его соратников. Поэтому я должен произвести хорошее впечатление. С волнением я сжимал края своей мантии и старался не думать ни о чём плохом. Альфа, что проводил меня, пожелал мне удачи и, открыв дверь, пропустил меня внутрь.        Просторное помещение поражало своей простотой и в тоже время красивой обстановкой. В самом центре кабинета стоял большой дубовый стол, за которым сидел высокий широкоплечий альфа, внушающий страх. Тёмно-синие глаза, словно море во время шторма, поглощали, и было невозможно не любоваться ими. Прядь волос, спадающая со лба, завершала зловещий образ. Сделав шаг вперёд, я замер. Всё помещение было окутано запахом сильного альфы, от чего начинали подкашиваться ноги. Все мои инстинкты кричали : «Беги, дурак, беги!». Я бы с удовольствием послушал их, но тело окаменело, я стоял, как мышь перед котом, не смея даже пошевельнутся. Тогда альфа приподнял голову и лёгким движением руки предложил мне присесть. Я на негнущихся ногах проследовал к креслу, стоящему напротив стола, и присел, тут же в него вжавшись. Альфа всё так же смотрел на меня, не отрывая глаз, а я уже прощался с жизнью. Вдруг с другой стороны раздался монотонный голос. — Дориан Альт, 17 лет, бета, домашнее обучение, предположительный тёмный дар — воздействие на предметы и их частичное изменение. Дар очень слаб, а также не развит полностью, — проговорил на одном дыхании бета.       Я аж подпрыгнул от неожиданности, так зациклившись на альфе, я даже не заметил сидевшего справа на диванчике бету. Он вальяжно поправил галстук и перевёл взгляд на меня. — Я все правильно понял. Здесь написано, что Вы претендуете на должность главного «зельевара» в нашем замке, — бета опустил очки и посмотрел на меня с сочувствием. — Да, Вы все правильно поняли, я хотел бы ста… — Раз уж Вы так уверены в своих силах, можете продемонстрировать их нам, — тут же добавил альфа. — Зак, не мог бы ты подготовить все необходимое для этого? — Конечно, лорд Томас. — И приведи нашего нынешнего зельевара в порядок. Пусть посмотрит на того, кто хочет его заменить, — бета тут же закопошился и вышел за дверь.       Почему он так зол? Такое ощущение, что своим взглядом он скоро прожжет во мне дыру взглядом, — пронеслось у меня голове. — Скажи, почему же ты решил вступить именно в нашу гильдию, — снова раздался мягкий бас, и по телу тут же пробежали мурашки. — В-вы самый уважаемый клан в этих землях. Даже министерство, недолюбливающее тёмных магов, сотрудничает с вами. — И поэтому нас не очень-то и жалуют другие гильдии. — Да, но несмотря на это, у вас очень хорошо развит нейтралитет, чего в других кланах нет. Так же ваш клан из-за доверенности министерства не остаётся только на своей территории. Здешние люди с печатью вашей гильдии могут выходит за территорию этих земель. — Рад, что вы так много знаете о нашей гильдии, — лорд Томас невольно улыбнулся. – Но чтобы Вы знали: за всех своих людей я отвечаю собственной жизнью, поэтому не могу принимать всех подряд. Надеюсь, Вы это понимаете, — зловещий взгляд альфы снова устремился на меня. — Д-да, к-конечно. Я все понимаю. Поэтому я подал прошения ещё в некоторые другие гильдии. — Это хорошо, что Вы цените свою жизнь и заранее продумываете всё, – альфа немного потеплел. – Ну, тогда пойдёмте, думаю в лаборатории уже всё подготовили.
Примечания:
55 Нравится 56 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (3)