ID работы: 5485158

The Spice Shop

Слэш
G
Завершён
154
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 4 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Минсок может назвать где-то около нескольких тысяч трав, которые используются в лекарственных целях. Минсок знает, что лучшее средство от ожогов — календула, что отвар из шалфея поможет справиться с кашлем, а тимьян обладает успокаивающим эффектом. Минсок знает ещё великое множество фактов о растениях и травах, на ежедневной основе помогающих людям справиться с их недугами, но его сводит с ума тот факт, что,       он, чёрт возьми, работает в лавке пряностей, но совершенно не чувствует запахов.       Он разочарован, что не существует травы, отвара или чая, которые способны пробудить в нём обоняние. Всё, о чём может мечтать Минсок — ощутить запах малинового чая, который он заваривает по утрам, ромашки, которую продает студентам перед началом экзаменов, и душицы, запах которой описывают как «приятно-ароматический». Он устроился в лавку пряностей в надежде пробудить в себе обоняние, но после двух лет сортировки трав и различных растений, Минсок ни на йоту не приблизился к желаемому. Ему остаётся только завидовать, глядя на людей, которые приходят к нему в магазин, и покупая что-либо, затягиваются запахом во все лёгкие.       Минсоку двадцать шесть, и он проклинает своего соулмейта, который, как ему кажется, припозднился на целую жизнь. Минсоку двадцать шесть, и ему хочется рыдать от собственной беспомощности и того, что его соулмейт до сих пор не появился и не подарил ему способность ощущать запахи.       Он закрывает магазин на обед и идёт в соседнюю кофейню, чтобы выпить любимый американо, который обладает приятным терпким вкусом. Минсок ходит в эту кофейню на протяжении вот уже двух лет, и всегда заказывает исключительно американо, однако новый бариста, который впервые видит его, настойчиво предлагает заказать фирменный морковный чизкейк, и Минсок думает, что для постоянных клиентов пора выписывать что-то вроде карточки, на которой написаны заказы, которые они делают чаще всего.       Пока Минсок ждёт свой заказ, он старается не слушать восхищённые возгласы о том, что бариста постарался на славу и сварил невероятно ароматный кофе. Когда бариста по имени Чондэ (так написано на его бейджике), передает ему карамельный мокко и совсем ненужный морковный чизкейк, Минсок возмущённо поднимает бровь, но не решается вступить в спор и начать доказывать, что это не то, что он заказывал.       Минсок садится за столик около окна и лениво потягивает мокко, на верхушке которого во взбитых сливках затерялись с десяток маршмеллоу. Он подносит кофе ближе к носу, боязливо вдыхает, и понимает, что не чувствует ничего, кроме тепла, исходящего от жидкости в стакане. Чуть позже Минсок всё же отбрасывает прежний скептицизм, и за обе щёки уминает непрошенный чизкейк. Чондэ за прилавком улыбается кошачьей улыбкой, и продолжает обслуживать клиентов, которые, как Минсок понимает, запахи чувствуют.       Он отвлекается от шума, царящего в кофейне, и выглядывает в окно, наблюдая за тем, как в воздухе кружат лепестки отцветшей вишни, а затем приземляются на землю. Минсок ловит себя на мысли, что ему до безумия хочется ощутить запах этих цветов, и от этого чувства по его спине пробегают мурашки. Он предвкушает момент встречи своего соулмейта, когда обретёт столь желанное обоняние. Каково это — ощущать запахи? Он не имеет ни малейшего понятия о том, как должны пахнуть розы, ваниль или шоколад, и он не знает, как опишет запах чего бы то ни было, когда тот впервые достигнет его ноздрей, однако Минсок считает, что этот момент он запомнит на всю жизнь.

***

      Проходит неделя с того момента, как в кофейне по соседству начал работать новый бариста, который день за днём продолжает игнорировать заказ Минсока, состоящий из одного американо, и вместо этого подаёт ему то капучино, то латте, то гляссе. Не то чтобы Минсок жаловался — он уже привык к тому, что у Чондэ нет совершенно никакого чувства такта, и поэтому кроме «не того» кофе он добавляет к заказу непревзойдённые пирожные или макаруны (за которые, кстати, платить почему-то не приходится).       Однажды, когда к его привычному заказу «один американо» добавляется черничный кекс, на который у Минсока вообще-то аллергия, он наконец не выдерживает.       — Вскоре я начну думать, что ты на меня запал, — заявляет Минсок почти шёпотом, когда подходит к прилавку. Чондэ непонимающе косится на него и передаёт пакетик сладостей и стаканчик кофе стоящей неподалёку женщине.       — Не понимаю, о чём ты, — отвечает Чондэ и провожает женщину взглядом.       — Да вот это, — говорит Минсок, указывая на тарелку с черничным кексом. — У меня аллергия!       — Не ко мне претензии, — до странного холодно произносит парень и возвращается к варке ароматного кофе, запах которого Минсок чувствовать не может. Когда он разворачивается, чтобы отправиться к своему столику, так ничего и не добившись в силу своего спокойного характера, Чондэ выглядывает через плечо и окликает его. — Твоя проблема в том, что ты смотришь, но не видишь.       Минсок не отвечает. Он боязливо возвращается на место, заканчивает на этот раз с кофе по-Венски, и не глядя на подозрительного бариста, двигается к выходу.       — Что он вообще имел в виду? — бубнит себе под нос он, дёргая за ручку двери.       Вернувшись в лавку пряностей и продолжив с того, чего начал, а именно разбора утренней поставки трав и специй, Минсок теряется во времени и пространстве и не сразу понимает, что непонятный звон в его ушах на самом деле колокольчик над входной дверью. Он поспешно откладывает несколько упаковок ромашки в сторону и выходит в общий зал.       У Минсока резко кружится голова, когда его носа достигает чей-то запах. Минсок понятия не имеет, как именно описать то, что он чувствует, но это схоже с ударом океанической волны — безопасно, но оглушающе. На несколько секунд он лишается прочих чувств и сосредотачивается только на успокаивающем аромате чего-то непонятного, приятного и ошеломительного, названия чего он не знает.       — Как тебе кофе? — доносится голос стоящего на пороге лавки парня.       Минсок ещё какое-то время не может прийти в себя. Его голова начинает раскалываться от резкого наплыва сотен различных ароматов трав, специй и лекарственных средств, запахи которых он хотел почувствовать на протяжении многих лет. Когда незнакомец делает несколько шагов ближе к прилавку, Минсок отшатывается назад, сражаемый наповал режущим не только нос, но и глаза, запахом. Он пытается справиться, и по прошествии нескольких минут существование становится чуть более терпимым. Теперь всё кажется не настолько резким и выраженным, а приятным и умиротворяющим.       Так вот что чувствуют люди, встречая своих соулмейтов?       Минсок открывает глаза и поднимает взгляд на парня, в ожидании стоящего перед ним.       — Я боялся подойти к тебе сразу, поэтому пришлось импровизировать и просить друга помочь. Как кстати, что он работает напротив твоей лавки, — бархатистым голосом произносит он.       — Как тебя зовут? — спрашивает Минсок, выходя из-за прилавка и подходя к парню настолько, что их носы соприкасаются.       — Лу Хань, — сглатывая, отвечает тот.       Минсоку двадцать шесть, и он больше не проклинает своего соулмейта, который, как ему раньше казалось, припозднился на целую жизнь, ведь теперь перед ним открылся целый мир, и даже больше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.