Эльф в большом городе

NC-17
Завершён
252
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 16 562 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
252 Нравится 103 Отзывы 48 В сборник

Часть 3

Настройки
      Не прошло и получаса, как они уже стояли перед домом Гардиенны. Им всё же удалось добраться без происшествий. Небо начинало хмуриться, обещая дождь в скором времени. Эзарель внимательным взглядом рассматривал маленький ухоженный дворик, сплошь засаженный цветами. От ворот до двери небольшого двухэтажного дома вела аккуратная дорожка, выложенная брусчаткой. Девушка открыла ворота и оглянулась на Эзареля, приглашая взглядом идти за ней. — Родители? — коротко спросил он. — А, их сейчас нет. Вчера… ну то есть в день, когда я зашла в ведьмин круг, они собирались в поездку на неделю. Эзарель незаметно облегчённо вздохнул. Обстоятельства складывались наилучшим образом, даже слишком хорошо: так, что это было подозрительно. Он покосился на Гардиенну, эта девушка настоящая ходячая катастрофа. Сколько раз ему приходилось помогать ей и вытаскивать из разных передряг? Будь на её месте кто-нибудь другой, он наверняка бы уже вышел из себя. Стоп. О чём это он думает? Надо гнать такие мысли прочь, ведь совсем скоро он вернётся домой и больше её не увидит. «Ну вот и хорошо», — подумал эльф. — Проходи, чувствуй себя как дома. — Они вошли в гостиную. — Как насчёт перекусить? — не дождавшись ответа, Гардиенна поспешила на кухню. Девушка была сосредоточена и не обратила внимания на то, что эльф вошёл следом. Эзарель сел за стол и, подперев подбородок руками, стал наблюдать за девушкой. Красивые холодные зелёные глаза не упускали ни одной детали в действиях Гардиенны. Было видно, что она знает толк в том, что делает. «Какие же у неё все-таки тонкие руки, — Эзарель вспомнил, как держал фейлин за запястья в парке. — И сама она маленькая и хрупкая. Если кто-нибудь решит её обидеть, ей трудно придется, но пока я здесь, никто не посмеет», — он самодовольно усмехнулся. Наконец девушка его заметила и, покраснев, пробормотала: — Мог бы и предупредить вообще-то, что ты здесь! — Ни за что, я бы не упустил возможности понаблюдать за тобой. Ты неиссякаемый источник для моих шуток, — он широко улыбнулся. — Портить отношения с человеком, который готовит для тебя еду — не лучшая идея. Ты мог бы мне помочь, тогда бы дело пошло быстрее. — Гардиенна нарезала хлеб, когда почувствовала, как парень подошел и встал позади неё, положив поверх её руки, держащей нож, свою. — Я закончу. — Она почувствовала его дыхание на своей шее. Он так близко! Девушке стало жарко. Эзарель правда хочет помочь или просто вывести её из равновесия? Она уже начинала жалеть, что попросила о помощи. Выдернув руку, Гардиенна резко повернулась и столкнулась с ним лицом к лицу. Она отвела взгляд в сторону и, еще больше покраснев, отошла. — Ты такая смешная, — Эзарель рассмеялся, посмотрев в её сторону, и занялся нарезкой. Он сам не понимал, зачем её дразнит, но остановиться почему-то не мог. Её реакция забавляла. Вскоре всё уже было готово. После того как они позавтракали яичницей и бутербродами, Гардиенна извлекла из холодильника остатки пирога. — Думаю, тебе понравится. Этот пирог испекла моя мама, он с фруктами и медом. — Попробуй сначала сама, вдруг он всё-таки трёхмесячной давности, и я могу отравиться. — Дурак! — она демонстративно откусила кусочек пирога и подумала, жуя его: «Ну как можно быть таким невыносимым засранцем и одновременно таким притягательно красивым!» Он как будто понял, о чём она думает, и улыбнулся, глядя Гардиенне прямо в глаза. «Интересно, что будет, если я сделаю вид что отравилась?» — она хитро посмотрела на него. — Даже не думай, у тебя на лице всё написано! — он подвинул поближе к себе тарелку и приступил к пирогу. — Очень вкусно, спасибо твоей маме. — А ты не так уж и плох, когда твой рот занят, — съязвила она. — Но… что мы будем делать дальше? — уже серьёзно спросила Гардиенна. — Если бы я смог приготовить нужное зелье, то, выпив его, воспользовался бы ведьминым кругом в любое время, и мне не пришлось бы ждать здесь три с половиной месяца, чтобы вернуться в тот день, когда мы исчезли. — Но найти нужные ингредиенты в моём мире наверняка невозможно, — Гардиенна вспомнила, сколько раз ей приходилось искать их в Элдарии, и как это было непросто. — Не совсем так. Я, насколько ты помнишь, всегда ношу с собой на поясе несколько маленьких пробирок с готовыми настойками и зельями. Никогда не знаешь, в какой момент они могут понадобиться. Но проблема в том, что одна из нужных пробирок разбилась и мне не хватает одного ингредиента. — И что это за ингредиент? — Аммиакат меди. — Хм… звучит знакомо, но может мне это только кажется… С химией у меня не очень. Он удивленно посмотрел на неё.  — У тебя не очень не только с химией, — она обижено взглянула на эльфа. — А ты уверена? Для Элдарии это редкий элемент. — В любом случае нам нужно всё проверить. Конечно, найти будет непросто, но у меня уже есть идея. — Боюсь спросить. Обычно твои идеи грозят одними неприятностями. Но похоже другого выхода, кроме как слепо довериться тебе, у меня нет. — Эзарель, глубоко вздохнув, посмотрел на потолок и провёл рукой по волосам. Гардиенна решила пропустить мимо ушей его замечание. — Нужно пойти в химическую лабораторию моего института, туда конечно просто так не пускают, но не сидеть же сложа руки. Да и как я объясню родителям, когда они приедут, почему в их доме появился странный синеволосый парень, у которого острые уши и не менее острый язык? — Знаешь, я вообще-то тоже пока не горю желанием встречаться с твоими родителями. А то, того и гляди, как неожиданно окажусь с навязанной невестой, один шаг которой приводит к всемирной катастрофе. Поэтому я согласен. Идем прямо сейчас? — Может мне стоит сходить одной? — Ага, и снова вляпаться в неприятности? Нет уж, я иду с тобой. Если что-то и произойдет, то хотя бы у меня на глазах, — он сказал это так решительно, что Гардиенна не посмела возражать. — И, кстати, вроде собирался дождь. Чем вы, люди… — Гардиенна достала маленький зонт. Эзарель не стал ничего спрашивать, хотя не понимал, как такой маленький предмет поможет им спрятаться от дождя. Вообще, конечно, он знал довольно много о человеческом мире, главным образом из книг, немного из рассказов очевидцев, побывавших здесь на задании по доставке продовольствия в Элдарию, но услышать и увидеть совершенно разные вещи. Он уже увидел достаточно непонятных вещей и решил при случае расспросить об этом Гардиенну. Они вышли на улицу. Было очень жарко и душно, в воздухе чувствовалась влажность. Гардиенна посмотрела в сторону синеволосого эльфа. Он ни на что не жаловался, хотя наверняка ему было не очень комфортно с таким количеством одежды, он с интересом разглядывал всё вокруг. Пока они шли, девушка успела немного рассказать о жизни людей, главным образом как устроен их быт. Эзарель оказался внимательным и благодарным слушателем, и было видно, что ему действительно интересно узнавать её мир. Такую сторону эльфа Гардиенна еще не знала. До этого они никогда не проводили такое количество времени вместе, и тем более, никогда столько не разговаривали. Наконец, они подошли к воротам института и направились к самому зданию. Кругом было много студентов и все они куда-то спешили. Гардиенна заметила, что на Эзареля часто обращают внимание, и, в основном, это девушки. Она взглянула на него. Его уши и волосы были скрыты, но несколько непослушных прядей челки все же выбивалось из-под капюшона. Интересно, а он замечает взгляды, которые на него бросают? — Гаа-а-арди! — неожиданно к ним быстро подбежала эффектная блондинка. — Жаклин! — Гардиенна остановилась и радостно обняла подругу. — Что случилось, малышка? Ты так рада меня видеть, как будто мы год не виделись. — Жаклин перевела взгляд на стоявшего рядом Эзареля. — О, а это кто? Твой парень? — она подмигнула Эзарелю, который с интересом перевёл взгляд на Гардиенну. — Нет, что ты! Это просто… — она замялась, — мой кузен! Он приехал ненадолго в наш город по делам. Так ведь? — она посмотрела на эльфа. — Да, — он спокойно ответил, но где-то в глубине души почувствовал досаду. — О? — Жаклин наклонилась к уху Гардиенны и радостно зашептала: — Ну тогда ты не против, если я заберу его себе? Он такой красавчик! — она быстро развернулась, подошла к парню, положила руку ему на плечо и, томно взмахнув своими ресницами, сказала: — Ну и как тебе наш город? Я могу показать тебе несколько интересных местечек! Гардиенна могла только молча стоять и наблюдать, сердце предательски сжалось. Эльф спокойно убрал руку блондинки. — Это вряд ли, меня трудно удивить. Мы сейчас торопимся, — он оглянулся на Гардиенну. — Да, извини, Жаклин! Скоро увидимся! — Гардиенна помахала рукой подруге, и они с Эзарелем направились дальше. — Боже, — пробормотала Жаклин им вслед, — какой холодный взгляд. Кажется, я влюбилась в эти глаза! Мне непременно нужно будет снова с ним встретиться. Лаборатория находилась на первом этаже и всегда была закрыта на ключ. — Подожди меня здесь, — не успел Эзарель что-то сказать, как девушка скрылась за соседней дверью. Ей повезло, на кафедре никого не было. Она быстро подошла к столу профессора, взяла ключ и вернулась к Эзарелю. — Быстрее! — Гардиенна открыла дверь. — Я оставлю ключ в двери. Они быстро вошли. — Сколько у нас времени? — Мало. Гардиенна подошла к шкафчику, в котором было больше всего разных ёмкостей, Эзарель к соседнему. Все пузырьки были подписаны. Эзарель быстро окинул взглядом все полки и уже направился к следующему шкафчику, как услышал радостный возглас.  — Я нашла! — и только Гардиенна отдала ценный бутылёк эльфу, и он положил его в карман, как они услышали приближающиеся шаги. Не успев ничего сообразить, девушка быстро оказалась за дверью, открытой внутрь кабинета. И вовремя, так как кто-то уже вошёл в лабораторию. Рука Эзареля держала её за талию, он крепко прижимал девушку к себе, а её нос почти упирался в ямочку на его шее. Несмотря на опасность, ситуация была довольно двусмысленная, и Гардиенна почувствовала, что начинает краснеть. — Так-так, — они услышали мужской голос. — Странно, странно… я вроде бы закрывал дверь… — послышался звон передвигаемых профессором пузырьков. Гардиенна стояла, прижавшись к эльфу, и боялась пошевелиться. Одно неосторожное движение и их заметят. Она прикрыла глаза и тихонько вздохнула. От него так приятно пахнет! По её коже поползли мурашки. Неожиданно она почувствовала, как что-то упирается ей в живот. Девушка хотела посмотреть на Эзареля, но он положил вторую руку ей на затылок и прижал к себе, не давая поднять Гардиенне голову. Когда она запоздало поняла, в чём дело, то с трудом сдержала удивленный возглас. Все её чувства смешались, эмоции рвались наружу так, что ей с трудом удавалось держать себя в руках. Зашуршав бумагами, профессор уселся за стол, в лабораторию вошла группа студентов, и стало шумно. Девушка с эльфом быстро выскользнули из-за двери и побежали по коридору к выходу. Судя по всему их не заметили, а если и заметили, то, скорее всего, не обратили внимания. Выйдя на улицу, они ни слова не говоря направились в сторону дома, избегая смотреть друг другу в глаза.
252 Нравится 103 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (8)