***
— Чего лыбишься? Принёс очередную книгу? Мерлин загадочно улыбнулся и покраснел. — Не-е-е-т? Ну и кто этот парень? — сразу раскусил друга брюнет. Мерлин положил книгу на стол. В квартире, что они снимают вместе с Гвейном, их уже просто куча. Несколько тысяч точно. Книжные полки забиты до отказа, сотни сложены стопками на полу, десятки — на подоконниках, единицы добрались до кухни и прихожей, а сколько под кроватью Мерлина! Гвейн первое время возмущался, но вскоре привык. Тем более за счёт друга девушки считали его умным и начитанным — Гвейну это нравилось. Сосед по комнате закатил глаза и спросил: — Так кто он? Рассказывай. — Милый блондин. И он тоже читает! — Господи, — Гвейн потёр глаза. — Счастье книголюба — такой же книголюб. — Он усмехнулся. — И как же зовут твоего парня? — Артур. И он не мой парень. — Тогда кто он? — Милый байкер, которого я случайно встретил в книжном. — И всё? — Гвейн усмехнулся, принимая парня, которого описал Мерлин, за настоящего чудика. — Ну, мы посидели в кафе. И он хотел меня подвезти на своём мотоцикле. Но я решил пройтись пешком. — После этого он обязан на тебе жениться, — ухмыльнулся друг, — с ним ты зашёл дальше всех. Может, и не останешься девственником такими темпами. — Ой, всё, — возмутился Мерлин. — А как твои дела? Как «чай»? — Был очень вкусным, — чересчур расторопно ответил тот и отвернулся. — Что это ты отвернулся? — Ничего. Всё нормально. — Так. Я слушаю. Рассказывай теперь ты. — Мы, и правда, пили чай, — возмущённо ответил брюнет. Мерлин засмеялся. — Серьёзно? — Да, Мерлин. Это просто позор. Я ей намекал, но она просто убежала на кухню и заварила нам чёрного чаю. И мы с ней хорошо поболтали. Договорились как-нибудь встретиться снова. — О-о-о, с ней вы дальше всех зашли. Может, с ней ты не останешься долго холостым такими темпами, — передразнил брюнет Гвейна. — Будущий женатик. Эх, захомутала, так захомутала, да, Гвейн? — Ой, всё, прекращай. Лучше пригласил бы своего Артура на свидание. И тут в руках Мерлина зазвонил мобильный, друзья переглянулись, и брюнет нажал на кнопку принятия вызова. — Да-а? — протянул он и узнал голос. — Привет, Артур, — он тепло улыбнулся, а Гвейн поиграл бровями и подошёл ближе, чтоб немного послушать. Мерлин возмущённо зажестикулировал в его сторону и попробовал отойти подальше, но Гвейн следовал за ним, куда бы тот не пошёл. Мерлину приходилось и уходить от «погони», и говорить с Артуром одновременно. — Пригласи его на свидание. — Что? Нет, конечно, — возмутился Мерлин. — Ой, я не тебе, Артур. А кому? Эм-м… тут Гвейн пробует готовить, я ему сказал, что не нужно… есть с пола колбасу. — Мерлин, я тебя прибью, ты же знаешь? — шёпотом возмущался Гвейн. — Ты меня позоришь! Мерлин ухмыльнулся и отмахнулся. — Ну и о чём вы говорили? — начал Гвейн. — Я был слишком возмущён, чтобы слушать. — Да он спросил о здоровье. — А что с ним не так? — подозрительно сощурился Гвейн. Мерлин ойкнул и поворотил взгляд. — Да так, всего лишь немного промочил ноги. — Что ж ты сразу не сказал?! Быстро в постель. Я сейчас приду. Мерлин, вдоволь повозмущавшись, лёг на кровать и укрылся пледом: стало вдруг как-то холодно. Гвейн принёс таблетки и чай с малиновым вареньем. — Только о парнях и думаешь. А о здоровье — нет. — Неправда. — Этот твой Артур вроде хороший, заботливый. Но будет вести себя не так — я ему поотрываю кое-что, — грозно сказал Гвейн, у которого проснулся режим «курочки-наседки». — Как всегда. И кто тут мне говорил, что я не останусь девственником? — Ой, нашёл повод придраться к словам.***
Как и думал Гвейн, Мерлин разболелся. И никакие таблетки не предотвратили этого. Парень заботился о друге по мере возможностей, и тот был благодарен за всё. Артур не звонил, Мерлин немного помрачнел. Он и не надеялся, что парень проявит к нему интерес. Конечно, они немного поговорили, отыскали общие интересы, но ведь, в конце концов, это ничего не значит. Гвейн заметил состояние друга и решил наладить его жизнь. Этот хитрожопый ёжик позвонил Артуру и тут же сбросил, надеясь, что парень не услышал звонка. Как он и надеялся, это произошло. Гвейн, утащив из комнаты брюнета телефон, стал ждать, пока Артур обнаружит не принятый звонок и перезвонит. Где-то через час это всё-таки случилось. — Да? — совершенно невинным тоном проговорил Гвейн. — Эм-м, а Вы кто? — Гвейн, мы с Мерлином снимаем вместе квартиру, — он услышал, как Артур с трудом сдерживает смех. «Я убью Мерлина» — подумал брюнет. — А ты бы не мог позвать Мерлина? — успокоившись, спросил блондин. — Эм-м, нет. Он болеет, и я забрал у него телефон, чтобы он поспал. Вообще-то ему очень плохо, — давил на жалость парень, голос его был подавленным, а ухмылка пакостливой. — О, я и не знал. А можно я к нему приеду как-нибудь? — В любое время, дорогой, — Гвейн поперхнулся, — то есть, лучше дня через два, когда ему станет легче. Записывай наш адрес. Артур удивился тому, как быстро Гвейн согласился. Но не стал ничего говорить, а лишь сделал то, что просил парень. Записав номер, блондин отключился. Несколько минут он сидел, потупив взгляд. Парень вообще-то не ожидал от себя, что предложит приехать, но почему-то сказал. И вот теперь запоздало он обдумывает своё решение: правильно ли он ведёт себя? Нужно ли это ему самому, а уж тем более Мерлину? Артур решил, что парень ему нравится, и стоит попробовать понравиться ему, но вот будет ли Мерлин в восторге от такого решения Артура? Блондин даже не знал, привлекают ли того парни. Вздохнув, он провёл рукой по волосам и сказал самому себе, заставляя себя быть более решительным: — Ты попытаешься и просто так не отступишь. Это должно было его успокоить, но всё было совсем наоборот. Артур уже давно не пробовал завести отношения: раньше это лишь мешало ему. Но сейчас он ощущал, что вполне готов. Всё-таки приятно проводить время с тем человеком, с которым у тебя есть общие интересы. Блондин вспомнил чудесную улыбку парня и невольно улыбнулся, признавая, что юноша ему понравился много больше, чем он думал до этого. Жутко хотелось вновь увидеть улыбку Мерлина, но навестить Артур мог парня лишь через несколько дней. Посмотрев на часы, Артур начал считать часы до их с Мерлином встречи. Будь у него меньше дел, то он бы, вероятно, считал бы и минуты, но дел было куча, а времени на них мало. Постучав в дверь, Артур стал терпеливо ждать, хотя нетерпение было просто огромным. Колени тряслись, руки — тоже. Когда Гвейн отворил дверь, блондин, не узнав собственный голос, хрипло поприветствовал его и представился. Впрочем, Гвейн и сам всё понял. Парень пропустил Артура в квартиру и указал на вешалку, тот снял верхнюю одежду, перед этим протянув Гвейну шоколадный торт. Приносить фрукты, как это всегда делают при подобном стечении обстоятельств в фильмах, казалось Артуру ужасно скучно, да и заезжена была идейка. Гвейн хмыкнул и стал разглядывать торт. Артур подумал, что Мерлину часто приходится бороться с сожителем за сладости. — Так… Где он? — Артур нерешительно посмотрел на брюнета. Тот, отвлекаясь от торта, повёл его. Путь лежал через коридор и несколько небольших комнат. Артур отметил забитость комнат книгами и улыбнулся, думая о том, что квартира парней напоминает ему собственную, только та просторнее, а следовательно, не кажется такой набитой. Парень успел выхватить взглядом несколько корешков: Рэй Брэдбери, Джон Толкин, Томас Гарди, Пелам Вудхаус. Он одобрительно покачал головой на разнообразие вкусов юноши. Парни подошли к комнате, Гвейн открыл дверь и радостно сообщил Мерлину: — У тебя гость, — он стоял к Артуру спиной, так что блондин не заметил его игры бровей. — Кто? — удивился тот, но тут же заметил Артура. Блондин спокойно улыбнулся и сказал: — Привет, — он не знал, что делать дальше, поэтому с нотками отчаяния во взгляде посмотрел на Гвейна. Тот, подняв руки в воздухе, затараторил: — Ни взглядом больше. Я вас понял — оставляю наедине, — и спешно ушёл, прихватив за собой сладость. Артур раскрыл рот от удивления: он ждал поддержки, а тот взял и ушёл. — Эм-м, как дела? — Артур хотел биться о стенку от своей глупости. — Вроде ничего. Иду на поправку, — приукрасил состояние Мерлин. На самом же деле ему едва ли намного лучше, чем несколько дней назад: голова жутко болела и немного кружилась, температура спала, но совсем немного, так что приходилось пить жаропонижающее. — Я рад, — Артур сел на край кровати и положил свою руку на руку брюнета. Ощущения были необычными: Артур уже держал парней за руку, но раньше не было ничего подобного. Рука была широкой, слегка чересчур худой, мягкой и тёплой — одним словом, идеальной. В комнате устоялась тишина. Оба были смущены и поспешили отвести взгляд. Но ни один не отдёрнул руки. Артур молча разглядывал комнату, как он понял уже, принадлежащую Мерлину: та оказалась небольшой; шторы были плотно закрыты; стены покрыты плакатами и книжными полками, забитыми до отказа, Артур удивился, что те ещё держатся на стенах; на полу стопками были разложены книги, они же находились и на столе, слабо освещённом настольной лампой; помимо лампы на столе лежали книги и многочисленные тетради, вырванные листки, десятки ручек, карандашей, несколько ластиков. Комната обыкновенного студента, можно сказать. Мерлин, детально знающий свою комнату, также бегал взглядом по ней: он был не в силах посмотреть на блондина, что так близко находился к нему. Артур, осмотрев комнату, вернулся взглядом к юноше. Он был жутко смущён, но чувствовал, что ему нравится общество Мерлина. Решившись, он путано заговорил: — Я… У нас есть общие темы для разговоров… Ты интересный, добрый и симпатичный. И ты мне нравишься, Мерлин. Мы мало знакомы, но я очень хочу узнать тебя больше. Я хочу спросить, могу ли я надеяться на взаимность? Я мог бы тебе понравиться? — он выдохнул и немного стушевался. Мерлин совершенно растерялся: он не знал, что делать в подобной ситуации, ведь опыта не было. Он молчал, а Артур уже начинал бояться, что на этом и прекратится их недолгое знакомство. Блондин попросил: — Скажи хоть что-нибудь. — Ответа не последовало. — Мне уйти, Мерлин? Только тут Мерлин набрался мужества и ответил: — Нет, стой, — он схватил за рукав парня, что уже собирался встать с кровати. — Ты мне тоже нравишься. И я бы, правда, хотел попробовать… Ну, ты понял, — он обругал себя за полную неспособность выразить свои чувства. Артур наклонился и остановился на полпути: — Можно? — Я же болею, — покачал головой брюнет. Блондин мягко коснулся губами его лба. — Твой лоб очень горячий. — Это смущение, — оправдался больной. — Не преувеличивай. Ты вообще лечишься? — Ну всё. Думаю, вы поладите с Гвейном. Оба — зануды. — Спасибо, — надулся Артур. Мерлин протянул руку к его щеке и мягко провёл: — Ну, не обижайся. Ты мне всё равно очень нравишься. — Ты мне тоже, — улыбнулся блондин. — Так можно мне теперь навещать тебя чаще? — Конечно, — счастливо улыбнулся Мерлин. — Тут жуткая скукотища. — Может, тебе что-нибудь нужно? — Думаю, нет. Только сам приходи. Атмосфера в комнате стала более свободной. Нервозность спала. Парням стоило только начать разговор, и остановиться было уже очень трудно. Постепенно вечерело, за окном уже было темно. Гвейн в одиночестве уплетал на кухне торт, решив, что ребята ещё долго будут болтать. Было уже поздно, и он решил всё-таки разобраться с парнями. Войдя в комнату и обнаружив их за оживлённым разговором, он спокойно предложил Артуру принести раскладушку. Тот смутился и отказался: — Спасибо, но я, наверное, пойду домой. Простите, что так задержался у вас. — Да ничего, — довольно облизнулся Гвейн, всё ещё ощущая во рту вкус шоколада, — приходи ещё. Как только Артур ушёл, брюнет вошёл в комнату Мерлина и сказал: — Ну, а теперь рассказывай. — Мы, вроде как, встречаемся, — радостно улыбнулся тот.***
Поглядывая по сторонам, брюнет так и не обнаружил приближающегося мотоцикла со своим парнем. Хмыкнув, он решил скоротать время до встречи в своём самом любимом здании города — книжном. Как хорошо снова вернуться в его крепкие стены, изнутри заставленные десятками стеллажей! Мерлин вошёл и уловил знакомый запах свеженапечатанных книг, вдохнул его и подумал, что никогда не разлюбит этот запах, как бы это не «попахивало» токсикоманией. Куча новых книг привлекали броскими обложками, но Мерлин всё ещё помнил правило: не суди книгу по обложке. Проходя мимо книжных полок, он снова обратил своё внимание на классику. Возможно, сама судьба сделала так, что в этот день вновь на полке оказалась пьеса «Ромео и Джульетта». Парень провёл рукой по корешку, ощущая гладкость поверхности, и аккуратно взял книгу с полки. Он не собирался её покупать: в их с Артуром квартире у него на полке стояла точно такая же. Но эта книга возбуждала в сознании воспоминания об их с Артуром первой встрече. Мерлин улыбнулся, думая о своём парне. — Она всё ещё хороший выбор, — блондин улыбался. Явно, он следил за парнем уже несколько минут. — «Нет повести печальнее на свете…» — «…чем повесть о Ромео и Джульетте», — брюнет подошёл к блондину и дотронулся своими губами его губ. Он делал это сотни раз, но этот поцелуй был особенным, удивительным. Книжный являлся для обоих чем-то священным. А после начала их отношений он ещё и приобрёл статус сводника, так что поцелуй тут был чем-то невообразимо отличающимся от тех поцелуев, что происходили в любом другом месте. — Моя самая любимая книга: она свела нас вместе. — Да… и моя, — Артур так светло улыбался, разглядывая брюнета. Он взял в руку его отросший локон и покрутил в руках. Брюнет пристально смотрел на него и ожидал новых слов, Артур же стоял запредельно близко и вдыхал приятный запах брюнета. Тряхнув головой, он приобнял за талию парня и произнёс тихо на ухо: — Пойдём домой? — Зачем? — спокойно спросил брюнет. — Книжки читать, — с сарказмом ответил блондин. — Ты безнадёжен, Мерлин. — Он тихо рассмеялся ему куда-то в шею. — Я уже не могу ощущать тебя так близко и вести себя вполне прилично на публике одновременно. Так что пошли домой, — он отстранился немного, а затем поцеловал Мерлина, показывая всю страсть, что возбуждал в нём юноша. — Ну раз та-а-ак, — хитро усмехнулся Мерлин и повёл Артура к выходу, аккуратно сунув книгу на полку.