Месть:Прорыв

G
В процессе
29
1
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 5 580 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник

8. Семья Уизли.

Настройки
      Ночь уже подходила к концу. Фриск уже привыкла к большой высоте и со смелостью смотрела вниз. Отсюда всё, начиная от домов и заканчивая реками, казалось крошечным. Ей нравилось всё это рассматривать. Всё было хорошо, пока метла, на которой она летела вместе с Гарри, не дёрнулась. Девушку это напугало, но потом она быстро успокоилась, поняв, что они пошли на снижение. Земля под Фриск становилась всё больше и больше, пока метла окончательно не приблизилась и не зависла на небольшом расстоянии от земли. Остальные две метлы сделали то же самое. Гарри слез с метлы, а потом помог слезть Фриск.  — Вот и «Нора», — сказал он ей указывая руками вперёд. Фриск посмотрела туда. Она увидела странный кирпичный дом с пристроенными и сверху и с боков комнатами. Дом выглядел так неустойчиво, будто держался единственно силой волшебства. На красной черепичной крыше торчали вразнобой пять каминных труб. У входа на шесте, слегка скособочившись, висела надпись: «Нора».  — Что ж, пошли, — сказал Рон. Вся компания пошла к дому. Рон отворил дверь, и все вошли в дом.       Они оказались на кухне. Она была маленькая и довольно тесная. В середине стоял выскобленный деревянный стол в окружении стульев. На противоположной стене висели часы с одной стрелкой. Вместо цифр шли надписи: «Время чая», «Время кормить кур», «Опоздание» и тому подобное. Фриск удивилась этому. Всё остальное убранство кухни не отличалось от обычного. Вдруг сверху послышались шаги и через некоторое время на ступеньках лестницы появился человек. Это была маленькая полная женщина с добрейшим лицом и рыжим цветом волос. Она была в наспех одетом платье. Кажется, она ещё спала, когда компания вошла в дом. Это была миссис Уизли-мать Рона, Джинни и остальных младших Уизли.  — Рон?.. Гарри?.. Гермиона?.. Джинни? — удивлённо спросила она. — О, как я рада вас видеть! — нна бросилась крепко обнимать каждого, кого назвала.  — Ну блин, мам, задушишь! — сказал Рон, которого миссис Уизли обняла сильнее всех.  — Ой… — неловко сказала она и выпустила Рона из объятий. — Как долетели? — спросила она.  — Нормально, — ответил Рон. — Как там Джордж?  — Сидит в своей комнате, выходит только чтобы поесть, — сказала миссис Уизли. — Бедняжка всё никак не может перенести смерти Фреда.       Настала неловкая тишина. Фриск, услышав про смерть, пусть и незнакомого ей человека, ужаснулась.  — Эм… Миссис Уизли! — прервал тишину Гарри. — Вы, наверное, заметили, что мы прилетели с ещё одним человеком?  — Да, заметила, — ответила миссис Уизли. — И как тебя зовут, дорогуша? — спросила она, обращаясь к Фриск.  — Фриск, — ответила девочка.  — Фриск? Интересное имя, никогда такого не слышала, — сказала миссис Уизли. Снова нависла тишина. — Ой, а чего же вы стоите? Вы наверняка голодны! — воскликнула она и, достав из кармана волшебную палочку, взмахнула ей. Тут включилась плита и взлетела сковородка, которая встала на плиту, из открывшегося холодильника полетели подсолнечное масло и куриные яйца, которые разбились, налив белок в смазанную маслом сковородку. Послышалось шипение — это начал кипеть чайник. Летающий нож стал нарезать хлеб.  — Присаживайтесь, — сказала миссис Уизли, указывая на стол со множеством стульев. Фриск, оторвав взгляд от волшебства, произведённого миссис Уизли, села на один из стульев. Все остальные сделали то же самое. — И как же ты попала к Рону и его друзьям?  — Мы с Гарри нашли её в Запретном лесу без сознания, после чего отнесли в Больничное крыло, — ответила Джинни. Пока она рассказывала эту историю, яичница уже приготовилась и была разложена по тарелкам, которые летели к столу и расставились перед каждым, кто за ним сидел. Позже к ним прилетел хлеб.  — Я пойду, спрошу Джорджа, будет ли он завтракать, — сказала миссис Уизли и поднялась по лестнице наверх, но быстро вернулась обратно. — Он, оказывается, спит, так что я не стала его будить — пусть отдохнёт, — сказала она. Снова нависла тишина.  — А что там папа? Он тоже спит? — спросил Рон.  — Нет, он не спит. Его даже дома-то нет.  — Это почему? — спросила Джинни.  — Ему вчера пришла весточка из министерства, в которой его звали по очень важному делу, так что он сразу же вышел из дому и направился туда, — рассказала миссис Уизли. — Наверное, министерство собирается исправлять всё то, что испортилось после правления Того-Кого-Нельзя-Называть.  — Миссис Уизли, Волан-де-Морт повержен, так что вы можете смело называть его имя, — сказал Гарри. Вдруг сзади послышался скрип двери, а потом и голос, сказавший:  — Доброе утро!  — Ах, это Артур! — воскликнула миссис Уизли и кинулась обнимать своего мужа.
Примечания:
29 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (12)