ID работы: 5492632

Save. Our. Souls...

Гет
PG-13
В процессе
17
автор
BLUEmaize соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 57 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Воскресенье — последний день недели, который полностью исчерпал себя и стремительно подходил к своему завершению. Сложная и нагруженная рутиной неделя благополучно окончилась, а это означало лишь одно — долгожданные летние каникулы, наконец, настали. Никаких тебе больше домашних заданий, зубрёжки до ночи и бессонницы. Можно было расслабиться и отдохнуть, что и планировала сделать семья Пайнс. Но, как известно, ничто не длится вечно, поэтому семейству пришлось отложить свои летние планы на неизвестный строк.       Уважаемые мистер и миссис Пайнс!       Спешим уведомить вас о том, что вы и ваши дети вошли в две тысячи счастливчиков и приглашены на официальное "Событие века"! Благодаря нам, вы получите возможность продлить свои жизни на несколько столетий, а главное — сделаете это совершенно бесплатно! "Событие века" будет проходить на острове ***.       Завтра ровно в 10:30 утра за вами приедет наш автобус. Все проверено и запатентовано. Остров и мы ждём вас! Приятного пути!       Мистер Пайнс дочитал письмо и откинулся на спинку кресла.       — Что думаешь милая? Тряхнем стариной и попытаем удачу?       — Звучит ненадежно. Скорее всего, это просто завлечение туристов. Диппер и Мэйбл будут не в восторге, — смятённо ответила супруга.       — Как сказала бы Мэйбл, — мужчина важно поднял указательный палец, — "после Гравити Фолз, мне ничего не страшно".       Миссис Пайнс хихикнула и игриво пихнула его в бок.       — Тише, — шикнула она, продолжая смеяться, — дети еще дома.       — Ну и прекрасно. Диппер, Мэйбл! Мы едем отдыхать! — громким басом огласил мистер Пайнс.

***

      — Такое ощущение, что комары летом питаются не только нашей кровью... Интересно, можно быть заживо съеденным комарами? — ворчал в своей привычной манере Диппер, почесывая опухшие укусы. Его всегда раздражали эти маленькие вампиры. Каждое лето он хорошо защищал себя от кровожадных существ, но только не сегодня. Парень был безоружен.       — Ой, не бурчи. Мы едем на остров! На остров! В райское место, как из рекламы "Баунти". Ммм... — мечтательно пролепетала Мэйбл, перепрыгивая со ступеньки на ступеньку вместе с ядерно розовым чемоданом.       — Правильно! Мы едем отдыхать, — подхватила ее миссис Пайнс. — Расслабьтесь.       — О, — обрадовался мужчина, – вот и автобус приехал.       — Мне одному кажется это подозрительным? — не унимался Диппер.       Но его слова прошли мимо ушей семьи.       Погрузив вещи, все заняли свободные места и скоро отправились в путь. Дипперу совсем не повезло. Он сидел с большим дяденькой в растянутой борцовке и кепке с опустошенными напитками. Мужчина сильно потел и часто вытирал пот со своей лысой головы. Он был значительно больше сиденья и сильно прижимал Пайнса к закупоренному окну. Ночью, когда измученный компанией толстого соседа, парень наконец заснул, тот как на зло начал сильно хрипеть и хрюкать. Это был.. Пончик. Пончик!Ненавистный сосед подавился, а Диппер пытался скинуть с себя навалившуюся на него тушу. Он оглядел автобус, надеясь найти в чьём-то встречном взгляде хоть какую-то помощь. Его родители что-то увлеченно обсуждали. Мэйбл заливисто хохотала и громко болтала с какой-то светловолосой девушкой. Только бедному Дипперу пришлось не сладко. И так вплоть до пересадки на судно.       На корабле их уже встречал сгорбленный старик, с вниманием осматривающий поднимающихся на борт пассажиров. Его лицо покрывали многочисленные морщины, поэтому кожа больше походила на смятый кусок бумаги. Жидкие волосы, оставшиеся от былой молодости, обрамляли старую поношенную капитанскую фуражку, якорь на которой держала лишь на добром слове, и каждый раз, когда капитан шевелил головой, он подпрыгивал, грозясь оторваться и влететь кому-нибудь в глаз. Пройдя мимо капитана, Диппер также отметил его неописуемое амбре. Он не смог сдержать кашля. Старик проследил за ним таким странным взглядом, что у Диппера невольно похолодело под лёгкими.       — Держим путь в открытый океан. Это путешествие вы не переживете, — расплылся в недоброй улыбке капитан, продолжая следить за Диппером взглядом.       Все замолчали, только сосед парня, следовавший за ним, будто по пятам, нервно сглотнул и издал что-то похожее на визг.       — Шутка, — скрипящим голосом ободрил их старик, кашляя и улыбаясь. — Прошу на борт, дорогие кролики, — чуть слышно дополнил он.       Люди услышали только половину его жуткой фразы, а потом, пихая друг друга многочисленными чемоданами, пошли за капитаном, который объявил об экскурсии. Диппер же услышал все. Его передернуло, по коже забегали мурашки.Что-то внутри отчаянно заметалось. Как же ему хотелось заорать и побежать в другую сторону, подальше от этого жуткого судна и его капитана, но бросить родных он не мог. Отыскав взглядом в толпе знакомую каштановую макушку, Диппер решительно начал пробиваться к сестре.       — Мэйбл, убираемся отсюда, — схватив сестру за запястье, взволнованно произнес он.       — Эй! — недовольно выдернув руку из хватки брата, воскликнула девушка. — Что на тебя нашло? Мы опоздаем. Она нахмурилась, что для неё было редкостью — хмурилась Мейбл только в особых случаях.       — Ты слышала, что он сказал? — суетливо поинтересовался у сестры Диппер.       — Ну... Знаешь, у всех свой юмор, — пожала плечами девушка. — Это шутка, Диппер. Расслабься, хорошо?       Парень неуверенно кивнул, наблюдая за старым капитаном, который водил людей вдоль палубы, что-то рассказывая.       Была почти полночь, но путешествие только начиналось..

***

      Свежее утро понедельника радовало своим ярким и тёплым солнцем, день только зарождался, но уже потрясал своим количеством красок. Все люди уже давно собрались на палубе, мотая головами и в нетерпении топчась на месте. Диппер и Мейбл подошли к ограждениям, смотря на простирающийся синий океан. Девушка покрепче схватилась за ограждение и втянула носом морской солёный воздух поглубже.       — Смотри, — выпалил Диппер, указывая куда-то чуть правее.       Перед ними расстилался величественный кусок земли в океане, покрытый зеленью и экзотическими деревьями. Они приближались...       — Райское место, — ахнула Мэйбл.       Она уже представляла как будет бегать по обжигающему песку, наслаждаться морским бризом, купаться в лучах солнца и нырять в прозрачной, как стекло, воде.       Покинув судно, горе-путешественники начали осматриваться. По всему периметру острова находились небольшие поселки с уютными домами и всем необходимым для удобного проживания. Здесь царили мир и покой. Множество людей спокойно отдыхали и наслаждались массажем, лечебными грязями и восхитительными коктейлями. Не вписывалась в общий гармоничны вид только огромная башня в центре острова. Серая конструкция возвышалась над всем этим блаженством и была окружена странным городом. Но это не могло испортить отдыха.       Мэйбл радостно бежала по мягкому песку, таща за собой верный чемодан. И, как истинная туристка, девушка не переставала фотографировать флору и фауну. Диппер, напряженно оглядываясь, шел далеко позади.       — И где родители? — недовольно вздохнув, спросил у возбуждённой сестры парень.       — Мама с папой ушли по каким-то важным делам, — беззаботно произнесла девушка. — В туалет, наверное.       — Нам стоит их найти, — твердо заявил парень.       — Да ладно тебе, — отмахнулась от него, как от мошки, Мэйбл. — Нам почти шестнадцать и мы на острове. Ты не должен думать о родителях, — улыбаясь, напомнила она.       — Родители могли заблудиться.. В-в.. — отчаянно находил объяснение своему состоянию Диппер.       — В грязевых ваннах, например, — дополнила его сестра. — Кто последний до отеля, тот дохлый комарик!       Хохоча, она бросилась бежать.       — Ну держись! — Диппер поддался — состояние расслабленности и игривости сестры передалось и ему.       Вскоре близнецы добрались до своего дома и уже спорили, кто стартовал первым. Их прервала пронзительная вибрация одного из телефонов.       Мейбл, порывшись в сумке, достала телефон.       — Что там? — отряхивая ноги от песка спросил Диппер.       — Мама пишет, что нашла кружок оригами... И вместе с папой не вернется до утра, — в голосе Мэйбл прозвучал страх.       — Ну и что такого? — не понял ее Диппер.       — Мама не переносит оригами... — шепотом ответила Мэйбл.       — Ты хочешь их найти? — моментально посерьёзнел парень.       — Да, нет... Нет, определенно. Они взрослые люди и знают о чем говорят, — без уверенности в голосе сказала девушка и скрылась в доме. — Нам спать пора.

***

      Утро следующего дня пришло с неприятностями под руку. Хотя скорее, оно их просто принесло и бросило на головы близнецам.       Пронзительная сирена орала на весь остров. Мэйбл вскочила первой и как ошпаренная металась в поиске кроссовка. Диппер тоже не отставал и уже искал второй носок. Собравшись, близнецы планировали покинуть дом и найти причину суеты. Но не успели они дойти до двери, как из неоткуда послышался механический бездушный голос:       "В связи с неудачным экспериментом, будет распылен удушающий газ! Приносим свои искренние извинения! Отсчет начинаю!"       Десять       Близнецы испуганно переглянулись. Что это значит? Вдруг дверь захлопнулась на электронный замок. Внутри всё вдруг скрутилось в тугой узел. Думать, о том, шутка ли это или нет, под оглушающий вой сирены было некогда. Диппер сорвался с места в сторону ванной.       Девять       Парень суетливо крутил вентили крана. Ничего. Ни капли.       Восемь       Он метался по ванной, пока Мэйбл дрожащими руками швыряла в рюкзак все самое необходимое, перевернув чемодан вверх дном.       Семь       — Диппер, бутылка! — крикнула Мейбл, когда брат начал избивать кран.       Шесть       Схватив два белых полотенца, Диппер побежал к спасительной бутылке. Мейбл поспешно закрывала окна и едва сдерживала слёзы.       Пять       Диппер судорожно лил воду на полотенца. Мэйбл резко сорвалась с места и подбежала к двери, начав бить маленькими кулачками по громоздкой двери в надежде, что та уступит. Ничего.       Четыре       Поняв, что сестра в большей панике, чем он, Диппер кинулся к ней и схватил за руку, затем дёрнул её в сторону тахты, что стояла рядом. Близнецы с прижатыми к лицам мокрыми полотенцами уселись на тахту. Вдруг в дверь начали ломиться.       Три       Близнецы переглянулись. Диппер замотал головой, но Мейбл уже убрала полотенце от рта.       — Кто там? — громко спросила она.       — Мэйбл, быстрее впусти меня, умоляю! — взмолился голос за дверью.       — Мы заперты! Давай через окно! — крикнула девушка, узнав голос, и бежала распахивать окна.       — Мейбл, ты что! Не надо! Вернись! — запротестовал Диппер.       Два       За окном показалась та самая светловолосая девушка, с которой Мейбл разговаривала в автобусе. Она легко преодолела окно и спрыгнула с подоконника, потом быстро закрыла за собой створки. Диппер посидел на тахте какую-то долю секунды, а затем подбежал к сестре и блондинке, протягивая последней воду.       — Есть, что смочить? — выдохнул парень. Но девушка даже не посмотрела на него, лишь схватила бутылку, дрожащим руками достала из кармана носовой платок и быстро смочила его водой.       Один       Все отползи от окна, насколько успели. Мейбл пискнула и из её глаз полились слёзы. Сирена заглохла. Диппер только успел обнять одной рукой сестру, а другой плотно прижать полотенце к лицу. Газ в считанные секунды заполнил комнату. Блондинка зажмурилась и крепче прижала к носу платок. Мэйбл сжала в кулаке футболку брата, а тот не отпускал её.       Где они оказались? Какой ещё эксперимент прошел неудачно? А главное как им выбраться живыми?       Сказать точно можно только одно:       "Спасите. Наши. Души..."
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.