ID работы: 5495650

Быстро поднятое не считается упавшим

Джен
PG-13
Завершён
19
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Добрый день, мистер Хиллиард. — Да уж, Добби, добрее некуда. Я тут вещи так оставлю — хорошо? — и побегу. Очередное срочное собрание старост, едва дали обед закончить. Они хотят расширить зону поиска, хотя мне кажется, это уже бесполезно. — Оставляйте, сэр, Добби уберет. Мистера Финч-Флетчли обязательно найдут! — Будем надеяться. С этими хаффлпаффцами постоянно какие-то проблемы.

***

— Добрый день, мисс Эббот, мисс Боунс. Славный барсук над камином. — Привет. Тут небольшой бардак, извини за это — сам видишь, что творится. — Ы-ы-ы-у-у… — Ханна, перестань плакать, Джастина скоро найдут. — Н-не могу, Сьюзи-и… Прошло уже несколько дней… Мы хотели вместе по-позаниматься, а он… этот дурацкий квиддич… «Чем я хуже Поттера?»…, а сам на метле еле держится… У-у-у… — Мисс Боунс, Добби надо убраться в остальных комнатах. С барсуком теперь все в порядке. — Да, конечно, спасибо. Сможешь потом принести Ханне того вкусного супа с обеда? Она так ничего и не ела, бедняжка. — Конечно, мисс.

***

— Добрый день, мисс Белл. — Приветики. Сразу говорю: в спальне мальчиков-семикурсников какая-то вакханалия. Они заявляют, что играли в плюй-камни, но я в это слабо верю. О, Джинни, вот и ты! — Добрый день, мисс Уизли. — А! Домовик! Ты-то мне и нужен! Что за дрянь была сегодня на обеде? — Джинни, мерлинова борода, ты опять за свое? — Я не с тобой говорю, Кэти. — Перестань уже, мы все ели — и всем всё было нормально. Только тебе там что-то привиделось. — Мне не привиделось. В моей чертовой тарелке были пальцы! — Мерлин, ну какие пальцы? — Это были венские колбаски, мисс. — В супе? Венские колбаски в супе? — Небольшие эксперименты с рецептами, мисс. — Ладно, Джинни, успокойся, пойдем лучше в квиддич поиграем. — Не пойдем. Вход на поле все еще запрещен. Я ухожу, вы меня все бесите. — Ну и ладно, погонять шары можно и в другом месте.

***

— …это реально было смешно, парни. Даже моя бабуля летает лучше, чем хаффлпаффцы. — Добрый день, господа. — Да-да, не отсвечивай тут, носочник. — Ну зря ты так, Блейз. Некоторые хаффлпаффцы очень даже хорошо летают. — Ага, Булстроуд, мы все поняли уже про Диггори. Ну короче. Этот пацан сверзился с метлы и со всей дури грохнулся на землю. Если после такого падения и уходят с поля, то точно не на своих ногах. — И что, никто его не подстраховывал? — Думаешь, я прям так внимательно за ним следил? Я мимо шел. Вроде никого больше там не было. — А нам ты говорил, что видел домовика. С каждым новым пересказом эта история обрастает очередными подробностями, а, Блейз? — Отвали, Малфой. Ладно, я пошел на кухни, а то пропустил весь обед с этой дачей показаний. — Попробуйте новый фирменный суп, сэр. — Непременно, Догги. — Добби, сэр.

***

— Неужели они ничего не заметили? — Только мисс Уизли что-то заподозрила. В следующий раз надо будет проваривать их получше. — Они едят это, действительно едят! — Добби был прав — все прошло гладко. Ставка Добби сыграла. Домовики должны Добби сорок галлеонов. — Минки копила свои деньги весь год, Добби. Добби плохой эльф. — Минки не надо было ставить на то, что студента найдут в первый же день. Блоппи, где еще три галлеона? — У Блоппи больше нет. Блоппи отыграется. — Да, Добби, все домовики хотят отыграться. — У них всегда есть шанс — ведь это не последняя квиддичная тренировка и не последний суп.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.