… на пасхальных каникулах, я, скорее всего, останусь в Хогвартсе — слишком много домашних заданий дают. Да и настроение, честно говоря, оставляет желать лучшего. Уроки изматывают, а результата — ровным счётом никакого. Очень скучаю по тебе и жду нашей встречи. С любовью, Реджина.
Она перечитала своё письмо, запечатала конверт и направилась в совятню. Стоял тихий весенний вечер. Вдоль стен замка горели факелы, отбрасывая причудливые тени. Лорд Эдмур, почти не подросший, семенил за хозяйкой, перебирая маленькими ножками. Виктор объяснил Слизеринке, что это очень редкая порода, и они почти не растут — на всю жизнь остаются котятами. После их расставания в доме Крамов, в Лондоне, они постоянно переписывались. Виктор рассказывал о том где он, и как проходят игры. Регина таким похвастаться не могла, и просто говорила об уроках и школе. Войдя в башню сов, девушка подхватила котёнка на руки и отправилась искать сову, которая обычно относила её почту. Маленькая чёрная совушка сидела на низкой жёрдочке в углу. Регина поманила её рукой и достала из кармана кусочек вяленого мяса. Котёнок, висевший подмышкой у Слизеринки недовольно мяукнул. — Тихо тебе Эдмур. Когда перестанешь писать на покрывало, тогда и получишь что-нибудь вкусное. Реджина быстро привязала к лапке совы письмо. — Будь быстрой, как всегда. Ты знаешь, куда лететь. Сова довольно ухнула и вылетела в открытое окно. — Ну что, Эдмур, идём в спальню. Котёнок моргнул. Регина шла по коридору задумавшись о чём-то своём, совершенно не глядя под ноги. Она уже собиралась спускаться в подземелья своего факультета, когда налетела на высокого светловолосого мужчину в чёрной мантии и дорогом костюме, который едва не сбил её с ног. — Мисс Хейдли, какая встреча. Доброго вам вечера, — расплылся в ухмылке Малфой-старший, придерживая девушку за плечи и не давая упасть. — И вам, мистер Малфой. Прошу прощения, я совсем не смотрю, куда иду. Люциус лишь шире усмехнулся, не отпуская при этом Регину, которая, уже, стала чувствовать себя некомфортно находясь в такой близости к нему. Хейдли аккуратно освободилась от его руки и отступила на шаг: — Заходили проведать сына? — Именно. А как поживают ваши родители? — поправляя мантию, которая и без того сидела безукоризненно, осведомился мужчина. — Благодарю, все хорошо. — Ну что же, передавайте им привет. Вы, как всегда, очаровательно выглядите. Не мёрзнете? — ухмыльнулся он оглядев её голые ноги. — Нет, но спасибо за беспокойство. Мне очень даже тепло, — Регина немного порозовела поняв, что он имел в виду её короткие шорты. — Отлично-отлично. Ну, до встречи, мисс Хейдли. Всего вам хорошего. — До свидания, — Регина натянуто улыбнулась и пошла в гостиную, спиной ощущая на себе провожающий взгляд Люциуса Малфоя. Она на секунду задумалась о том, рассказывал ли Драко что-то о ней своему отцу.***
— С Днём рождения! — Регина услышала множество голосов и торопливо разлепила глаза. — Что во имя Мерлина вы все здесь делаете? — перед её кроватью стояло не меньше дюжины человек — Роуз, Флинт, Забини, сестры Гринграсс, Пьюси, Монтегю и Харпер. Роуз держала в руках огромный торт. — Что происходит? — девушка все также недоумевала, — Какое сегодня число? — Четырнадцатое, дурья твоя голова, — Роуз явно была разочарована, — Сегодня твой День рождения! — О черт и правда! Она быстро выпрыгнула из кровати. — Спасибо большое ребят, что не забыли. Раздался грохот, Забини открыл шампанское. — Доставай нож, будем резать торт, — Прентис как всегда была самой суетливой. Ребята расселись по кроватям. Регина разрезала торт и раздала всем по куску. Забини передавал по кругу бутылку с шампанским. — Уже семнадцать Хейдли, поздравляю, — заулыбался Флинт. — Даа, наша маленькая девочка уже не маленькая, — закивал Монтегю. — Да ну вас! — Регина засмеялась. — Наши подарки лежат в общей кучке, — сказала Дафна Гринграсс жуя кусок торта. — Спасибо, ребята, мне так приятно, — улыбалась Хейдли, однако по-настоящему она хотела, чтобы они побыстрее ушли. Это всё было безусловно приятно. Но она бы больше хотела провести этот день с родителями и Виктором, чем в школе, которая за 6 лет успела изрядно надоесть. Были, конечно, и плюсы, с неё снимали надзор, она могла свободно трансгрессировать не опасаясь Министерства. Ну и разумеется, совершеннолетие — это большая дата. После того, как развеселая компания удалилась, Регина снова упала в кровать. Через час нужно было быть на завтраке. Хотелось посмотреть подарки, но лень было даже ногой дернуть. В кровать запрыгнул лорд Эдмур. — Ну что ты, дорогой? Я тоже скучаю по нему, — она почесала котёнка за ухом, от чего тот заурчал. — Ладно, давай откроем пару подарков и я буду одеваться. Кучка подарков была куда больше чем на Рождество. От друзей она получила в основном конфеты, книги и цветы. От родителей подарки были отдельные, что девушку очень удивило, мама прислала большой золотой медальон, один из фамильных реликвий, с красивой буквой «Х» с обратной стороны и серебристо-серое платье без рукавов. Отец прислал тонкие и прекрасные часы из белого золота, с вращающимися звёздами вместо стрелок. Тётя Ванесса и её муж Генрих прислали красивые туфли на каблуках и новую кожаную сумку. Распаковывая подарки, Регина обратила внимание на одиноко лежащее письмо. Разорвав конверт, она неприятно удивилась, узнав крупный каллиграфический почерк.Дорогая и любимая сестра! Поздравляю тебя с семнадцатилетием, искренне желаю тебе счастья и благополучия. Понимаю, что мы много лет не общались, и что вы с родителями не считаете меня частью вашей семьи, но считаю эту дату очень важной и не могу не поздравить. Да и к тому же, есть основания полагать, что мы скоро увидимся... Искренне твой, Эйвери.
Регине стало нехорошо, она быстро нашла пустой конверт и чернильницу, написала несколько строк, в адресат вписала своего отца, и прихватив оба письма с собой выбежала из комнаты. — Эй Хейдли, — Роуз окликнула Регину, но та даже не обернулась, — тебя там кое-кто ждёт у входа в гостиную. Регина даже не обернулась на неё. Девушка распахнула дверь и нос к носу столкнулась с темноволосым парнем, который как раз и ждал её у выхода из гостиной. — Ви-иктор?! Что ты здесь делаешь? — её удивлению не было придела. — Приехал поздравить тебя. Ты не рада? — Конечно рада! — осознав, что она стоит не двигаясь, девушка кинулась обнимать болгарина. — С Днём рождения Реджина, — он наклонился к ней и поцеловал в слегка приоткрытые мягкие губы. Она ответила на поцелуй, но в свете последних событий насладиться им не могла, поэтому быстро отпрянула. Так долго девушка мечтала увидеть его, обнять, и предположить не могла, что этот момент не принесет ей ожидаемой радости. Перед глазами по-прежнему стояли слова Эйвери. — Что-то не так? — Виктор был явно обеспокоен. — Пойдём, мне срочно нужно отправить письмо. Она повела его в сторону совятни, по пути дав ему письмо, что так её встревожило. Перечитав его дважды Виктор непонимающим взглядом воззрился на Слизеринку. — Не понимаю. Кто это? — Это мой старший брат. 12 лет назад он предал отца и ушёл из дома. Уходя у них с отцом случилась дуэль. Альфред очень ранил отца. Отец вычеркнул его из завещания, а Альфред сразу отказался от фамилии. И теперь живет под именем Эйвери, это девичья фамилия моей матери. И сейчас, — дыхание прервалось, — говорят, сейчас, он в ближайшем окружении Тёмного Лорда. — Того самого Лорда? — Да, именно его. Родители не хотят, чтобы я знала, но о его преступлениях пишут в наших газетах, ты просто не читаешь их, — голос Регины немного дрожал. — И ты ведь читал «есть основания полагать, что мы скоро увидимся», это угроза. Нужно скорее отправить письмо отцу. Крам молча слушал. После того как они быстрым шагом вошли в совятню и Регина отправила письмо, Виктор взял её за плечи и посмотрел в глаза: — Реджина, успокойся, всё будет хорошо. Никто не тронет тебя пока ты со мной. Твои родители тем более в безопасности, я уверен, как только твой отец прочтёт это он обеспечит вам охрану. Девушка смотрела в темные глаза и понимала, что этот взгляд её успокаивает. Она медленно обняла его и положила голову на грудь. — Спасибо. — прошептала Слизеринка еле слышно. — Сегодня твой День рождения и я не хочу чтобы ты грустила. Давай вернемся в твою гостиную, ты переоденешься, а потом мы пойдем гулять. Регина так беспокоилась что даже не видела в чем выбежала из комнаты. Она была в простой белой пижаме. Девушка начала безудержно смеяться. Крам снял с себя темно-красный плащ, накинул Слизеринке на плечи, взял её под руку и повёл назад, в сторону подземелий.***
— Посмотрите. Кто это? — Это он? — Это Виктор Крам? — С кем это та Слизеринка? Такой шёпот преследовал их всюду, куда бы они не пошли. Как позже выяснилось, Виктор остановился в Трёх Мётлах. После того, как Регина собралась, они, пропустив завтрак, пошли в Хогсмид. Минус состоял в том, что была суббота, и все ученики Хогвартса, начиная с третьего курса, находились именно в Хогсмиде. Виктор был крайне удивлён существованию в Англии поселения, где не было маглов. После короткой прогулки по Хогсмиду, они, под громкое урчание желудка Регины, направились в Три мётлы. Сев за барную стойку, пара заказала завтрак. — Как же меня раздражает, что все на тебя таращатся, — пробурчала Регина, жуя сосиску. — Если хочешь, можем пойти в мой номер и поесть там. — Да, хочу. Он махнул официанту и через несколько минут в номере Крама уже был накрыт стол. — Я привёз кое-что с собой, — он поставил на стол бутылку вермута. — По правде говоря, я обычно не пью, но так как у тебя день рождения… — Не знаю. — девушка усмехнулась. Парень разлил прозрачно-зеленую жидкость в два стакана. Рядом на столе стояло блюдо с пирожными, сэндвичами и только что принесённый пышный омлет. — Ну, ещё раз с Днём рождения! — давая ей один из бокалов, сказал он. — Спасибо, — девушка легко чмокнула болгара в губы. Регину всё ещё посещали нехорошие мысли об Альфреде и поэтому взяв бокал, она разом осушила его. В напитке чувствовался вкус ванили и еле-заметный привкус трав. — В Болгарии женщины очень любят этот алкоголь. — Вкусно, — кивнула Хейдли. Он разлил ещё по бокалу. Девушка с удовольствием съела сэндвич с индейкой. — Я прислал тебе цветы, но у меня есть кое-что ещё, — он вытащил из ящика стола длинную коробочку в синем бархате. — Баус (вы его, кажется, называете сапфиром), это камень моего рода. Это украшение имеет большую ценность для меня. У нас есть традиция, когда мужчина дарит женщине, которую любит, украшения с сапфиром. Регина молча смотрела на кулон на серебристой цепочке. Он представлял собой ярко синий камень, в серебре, размером с ноготь на большом пальце. Пока девушка ошарашено разглядывала подарок, Крам встал и застегнул украшение на её шее. — Спасибо, мне очень приятно, но… Он на дал девушке закончить, поцеловав её в шею чуть повыше цепочки. Вот, где существует настоящая магия, так это между двумя влюблёнными. И ничто не способно эту магию между ними разрушить. То светлое чувство, оно подобно бушующему океану, подобно бескрайнему космосу. Мои луна и звезды. Мое мгновение и моя вечность. Нечто неделимое и постоянное, но одновременно происходящее лишь в один момент. Она держится за этот момент, так же как он держит её тонкие руки в своих. Он слушает биение её сердца, так же как она его учащенное дыхание. Вдох. Выдох. Она чувствовала себя прекраснее и живее под его поцелуями. Он чувствовал, что продал бы душу, только бы не отрываться от неё… Вечно чувствовать эту нежную как бархат кожу и вдыхать этот запах весенних цветов.***
— Тебе обязательно уезжать? — Прости, но да. Завтра утром я уже должен быть в Валенсии. — Привези мне кусочек моря, — она оббежала его и взяла за руки. — Я буду скучать. — Я тоже. Ты сможешь поехать куда-нибудь со мной этим летом? — поглаживая её тонкие пальцы, спросил парень. — Если ты приедешь со мной домой, и поговоришь с моими родителями, то — конечно, — немного грустно усмехнулась Хейдли, зная, что вот так запросто родители её никуда не отпустят. — Конечно я поговорю, — улыбнулся ей в ответ Виктор. Они подошли к большим дубовым воротам замка. — Мне пора, Регина, — вздохнул Крам, ещё раз прижимая девушку к себе. — Наверное, — чувствуя, как к горлу подступает ком, ответила она. Попрощавшись с Крамом, волшебница вернулась в замок. На душе было тепло, но одновременно тоскливо. Слизеринка медленно направилась в сторону подземелий, словно стараясь не торопясь отдаляться от того места, где они только что попрощались. Будто это могло вернуть её на секунду назад… уже на минуту. На две… Но Крам уже растворился в воздухе и Регина вздохнув, принялась собирать себя в руки. «Завтра будет тяжёлый день, понедельник. Защита от темных искусств, история магии, древние руны… хоть плачь!» Войдя в свою комнату, девушка увидела лежащие на кровати письмо. Торопливо разорвав конверт, она стала читать ответ отца:Риги. Ничего не бойся, нас с мамой охраняют мракоборцы. Тебе в Хогвартсе ничего не грозит, я переговорил с нужными людьми. Мне очень жаль, что он испортил тебе праздник, но уверяю тебя — беспокоится не о чем. Он не причинит вреда никому из нас. С любовью, твой отец.
У девушки отлегло от сердца. Если отец говорит так, значит так оно и есть. Эддард Хейдли был человек слова и отец любящий свою семью. Плохо было лишь то, что Альфред некогда тоже был частью этой семьи. Это не просто человек способный на любые зверства, это человек, в котором течёт их кровь, сколько бы фамилий он не сменил. Разобрав остальные подарки, девушка без сил упала на кровать и почти сразу уснула. Сегодня её сон был тревожным, то и дело она видела ухмыляющееся лицо брата, заносившегося палочку над лежащим на земле человеком. «Тебе нечего бояться, Регина» — говорил он, после чего девушка слышала раскатистый ледяной смех, брату не принадлежащий. Проснулась она поздно, буквально за полчаса до завтрака. Быстро приняв душ и одевшись, Слизеринка поспешила в Большой зал. Ученики уже расходились, но за столом её факультета их было ещё много. Слизеринцы всегда последними приходили на завтрак, и последними уходили с ужина. Сев рядом с сёстрами Гринграсс и наполнив свою тарелку, девушка стала замечать шепчущихся учеников, которые то и дело на неё поглядывали. Регина вопросительно посмотрела на Асторию: — Чего это они все на меня пялятся? — чуя неладное осведомилась волшебница. — Ну, они все видели, а если и не видели, то слышали, о твоём вчерашнем спутнике, — аккуратно ответила одноклассница. Хейдли фыркнула: — Это не их ума дело. — Ну это то конечно, но вот здесь кое-что про вас пишут, — Астория виновато поглядела на девушку, протянув ей газету. Брови Реджины поползли на лоб. «Викто Крам, знаменитый болгарский ловец, триумфатор последних двух матчей с Голландией, в прошлом году учавствовавший в легендарном Турнире Трёх волшебников (где занял второе место), проходившем в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, вновь вернулся в вышеупомянутую школу? Наш корреспондент, недалие как вчера, побывавший в деревне Хогсмид, видел, как мистер Крам прогуливался по территории деревни в компании незнакомой молодой особы. Позже, от некого ученика Хогвартса, пожелавшего остаться неизвестным, выяснилось, что спутницей болгарского ловца стала молодая Леди Хейдли, наследница весьма немалого состояния и единственная дочь Лорда Эддарда Хейдли. Мисс Хейдли (которой только на днях исполнилось семнадцать лет), как сообщает тот же источник, очень любит собирать вокруг себя сильных и влиятельных мужчин, зачастую значительно старше себя. Чем же, с виду не примечательная молодая девушка таковых привлекает? Между тем, мистер Крам явно воспринимает девушку серьезнее чем нужно. Он уже подарил ей свою фамильную драгоценность, после продолжительного пребывания в гостиничном номере мистера Крама. Многочисленным поклонникам ловца сборной Болгарии, остаётся только надеяться, что мисс Хейдли не разобьёт ему сердце». Дочитав статью, у девушки от злости заблестели глаза. — Чертова писака! Узнать бы, кто этот «ученик пожелавший остаться неизвестным», я бы ему кишки выпустила, и намотала бы на… Астория была явно удивлена. — Что Хейдли, зазвездилась? — хихикнула с другой стороны стола Пенси Паркинсон. — Тебе конечно этого не знать, Паркинсон, но сплетни всегда имеют место вокруг людей, которые хоть чего-то стоят, — борясь с желанием наброситься на девушку, прошипела Регина. — А теперь отвернись, ты портишь мне аппетит. Пенси покраснела от злости. Рядом уселась явно расстроенная Роуз. — Нет ну ты видела, что Рита Скитер про тебя написала?! — взмахнув руками воскликнула она. — К сожалению, да. Да и черт с ней. Можно написать письмо родителям и её прижмут, но тогда придётся оправдываться насчёт всей этой ситуации, — Хейдли от злости с излишней резкостью отодвинула от себя кубок с тыквенным соком, от чего тот перевернулся прямо на блюдо с салатом. — «Продолжительное пребывание в гостиничном номере»! Мне одно интересно — как эта мымра узнала, что он подарил мне кулон? С этими размышлениями Регина отправилась на уроки. Однокурсники изредка по-дружески подшучивали над ней, но заметив её тяжёлый взгляд тут же прекращали. К счастью, вскоре вышло интервью Гарри Поттера о Тёмном Лорде и все и думать забыли о Регине и Краме. После популярного номера «Придиры», все внимание было приковано к Мальчику-Который-Выжил. Регина была этим очень довольна, но после статьи всё-таки написала письмо матери, где рассказала об её отношениях с Крамом, решив, что так будет лучше, чем узнать об этом из газет Та восприняла всё спокойно. Она вообще была доброжелательным и спокойным человеком. Отец же наоборот был темпераментным и слегка вспыльчивым, но решения всегда принимал с холодной головой. Поэтому Регина вдвойне обрадовалась, когда мать пообещала позаботиться о том, чтобы отец не переживал по поводу их дружбы с Виктором. Эйвери больше не писал. В школе стали то и дело происходить мелкие катаклизмы, ученики старались всячески насолить Амбридж. Близились экзамены. Всё это отвлекало. Девушка больше не думала о глобальных проблемах, их заменили насущные. Наступило затишье.