***
На день рождения Лейфа приезжают друзья Стайлза. Сначала приехала стая Дерека, без самого Дерека, позже стая МакКолла. Лидия и Джексон оставались на ночь в доме у Стилински. Кристофер, встретив Мелиссу и Джона, привез их в квартиру Стилински. Все приехали раньше времени и решили пока навестить Питера, но состояние оставалось неизменным. К трём часам начали приезжать гости. Точнее сказать. дети из садика, которых Стайлз пригласил, чтобы Лейф ближе с теми познакомился. Ведь садик они сменили из-за ссоры с воспитателем и половины родителей. Сам праздник отмечали в квартире Арджента, ведь она была намного больше, чем у Стилински, как раз уместились все гости. От такого количества людей мальчик разволновался и не знал, куда себя деть. И хотел уже убежать в комнату, где они обычно спали, если оставались у Кристофера, но был пойман Стайлзом. — Лейф, ты куда собрался. Это твой праздник. Ребят, я нашел именинника. И взрослые, и дети начали петь поздравительную песню. После начали дарить подарки, от чего мальчишка еще больше растерялся. Но рядом сидящий Стайлз успокаивал его. Не позволяя убежать или ударить того, кто к нему прикасался. Родители лучше знакомились со Стайлзом. Что удивляло гостей со стороны Стилински. — Стайлз, я не узнаю ни один запах. Почему? — Скотт, это очевидно. Они садик сменили. — Молодец, Айзек. Умеешь ты думать, хоть иногда. — Саркастично ответил Стилински. — Чем вам тот не угодил? — Эрика, не хочешь новые запахи запоминать? — Я сломаю тебе кости, наглый мальчишка, — Лиама передёрнуло от угрозы девушки. Стайлз решил перевести все стрелки на виновника. — Это все из-за Кристофера. — Что? — Хором сказали гости, удивленно смотрели то на Арджента, то на Стилински. — Стайлз, ты первый начал. Я лишь закончил. — Конечно. Я не угрожал воспитателю и родителям в расправе, если они еще раз попробуют прикоснуться к Лейфу. — Не я начал объяснять родителям, как они должны воспитывать своих детей. — Вновь перевел стрелки Арджент на Стайлза. Никто уже не сдерживал смех, а как эти ребята спелись. Первая не выдержала Мелисса, — да, я посмотрю, вы оба виноваты. Праздник прошел на ура, не считая того, что Лейфа укусили два раза, но мальчишка сдержал обещание и не стал вопить и бить нападавшего. Под вечер все гости со стороны садика ушли, остались лишь стая и родители. Лейф валился с ног. За весь день его утомили, несколько раз ребенок пытался скрыться из виду, но Стайлз — или кто-то из оборотней — его находил и возвращали. — Надо Лейфа уложить спать. Кристофер, сегодня мы у тебя остаемся. — Хорошо, только сам постели себе. — Я же гость, а за гостями положено ухаживать, — начинал ныть Стилински. — Стайлз, ты в этой квартире был больше раз, чем я. Так что иди и делай сам. — Злой ты, — оставил последнее слово за собой. Стилински пошел стелить себе и Лейфу постель. — Кто-нибудь еще будет оставаться? — Я со стаей уже снял квартиру, так что мы пошли, — за всех ответил альфа. — Мы переночуем в квартире Стайлза. — Лидия, только не спите в моей кровати. — Вдогонку кричит мальчишка девушке. — Крис, я и Мелисса останемся у тебя и еще Алан, хотя он уже спит на диване. — Голос Джона звучал уставшим. Ведь присматривать за таким количеством детей — просто нереально, как выматывает. Мужчины посмеялись над этим и хотели продолжить посиделки, но вопль Стайлза о том, что пора спать, заставил их его послушать. За все это время Питер не приходил в сознание, и Стайлза это беспокоило. Да и само дело, как мужчина попал в больницу. Перед сном Стилински постоянно размышлял по этому поводу. И в голову приходило лишь то, что Питеру кто-то хотел отомстить, но нападавшие либо решили, что Хейл мертв, либо просто не успели его добить.***
Утром разбудил Арджента и Стайлза телефонный звонок. Хоть день рождения они и отметили, но на следующий день работу никто не отменял. Завтракать все пришли почему-то в квартиру к Ардженту. Мелиссе и Стайлзу пришлось готовить на семнадцать человек. Кто сидел на полу, кто за столом. Садились, где было свободно. — Дерека кто-нибудь видел или слышал о нем? — Поинтересовался между делом Стилински-младший. — Нет, — хором ответили люди, находящиеся в помещении. — Мда. Вы хоть его искали? — Помешивая свое кофе, интересуется Стайлз. — На звонки он не отвечает. — Никто не знает его местонахождение. — Стайлз, если о нем кто-то услышит, то нам сообщат. Сзади подходит Лейф и спрашивает, — папа, а кто такой Делек? Все просто в удивлении по-открывали свои рты, первый раз слыша, как мальчишка называет Стайлза отцом. — Дерек, это твой кузен. Помнишь, мы как-то говорили о нем? — Хмулый накаченный мужик, он мой кузен? А где он? Почему обо мне заботишься ты, а не он? — Да, Лейф. Он твой кузен. Где он — мы не знаем, но ищем. На последнем слове его перебивает Айзек, — а тебе не нравится Стайлз в роли твоего папы? — Так кто будет рад такому отцу, как Стайлз, — с ухмылкой на лице говорит Джексон. — Парень, следи за тем, что говоришь, — в два голоса произнесли Арджент и Джон. — Нлавится, но ты мне не нлависься. — Пиная парня, произносит Лейф и убегает в комнату, захватив с собой в плен печенье. — О да. Он хоть и маленький, но пинается очень больно. — Не сдерживая смех, говорит Арджент, — все, Стайлз, нам пора. Арджент оставляет ключи Джону и уходит вместе со Стайлзом. Лейф был оставлен на друзей Стайлза. Чему обе стороны были не особо рады.***
Через год после того, как Лейфу исполняется пять. В свою первую луну мальчик во сне теряет контроль над своим волком и нападет на Стайлза. Кристофер находит Стилински в собственной лужи крови, а, забившись в угол, дрожа, сидел Лейф, в крови Стайлза.