ID работы: 5499220

Семь бед и семь мужей Гермионы Грейнджер

Гет
G
Завершён
70
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 8 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Перед прочтением убедительная просьба ознакомиться с предупреждениями. Гермиона Грейнджер очень любила учиться, узнавать что-то новое и всячески развиваться. Но это не означало, что она не любила каникулы. В эти дни, просыпаясь, она могла долго нежиться в постели, думать о чем-нибудь приятном и вновь ненадолго засыпать. Она любила эти мгновения, нежные простыни, запах маминой выпечки и… тепло чьего-то тела. — А-а-а! — завизжала Гермиона и, скатившись с кровати, отползла к стене. — В чем дело? — из-под одеяла вылез очень недовольный Северус Снейп. — Милая, тебе приснился кошмар? — он сонно щурился. Яркие солнечные лучи, заливающие всю комнату, падали ему на лицо. — П-п-профессор? Что вы здесь делаете? — дрожащим голосом спросила Гермиона. — Где «здесь»? — резко осведомился Снейп. Гермиона тут же почувствовала необходимость ответить — как на экзамене. — В моей кровати! Бровь Северуса Снейпа, как обычно, виртуозно изогнулась в подобии издевательского удивления. Он окинул странным взглядом свою студентку и усмехнулся. Ужас сковал Гермиону, когда она кое-что поняла — на ней не было одежды. Бросившись к постели, она одним движением стянула с кровати одеяло и обернулась в него. Но лучше бы она этого не делала: вид обнаженного профессора заставил ее девичье сознание уйти в бессрочный отпуск. * * * — Гермиона? Сквозь вязкий туман беспамятства она слышала, как кто-то звал ее. В голове было пусто, ни единой мысли, а во всем теле — легкость, свобода… — Гермиона, ты меня слышишь? — звал ее знакомый голос. Открыв глаза, она несколько раз моргнула, силясь избавиться от наваждения. — Сириус? — прошептала она онемевшими губами. — Это ты? — Конечно, я, милая, — рассмеялся он, затем наклонился и легко поцеловал ее в губы. — Я как только узнал, сразу примчался. — Откуда? — кажется, она не произнесла это вслух — шевелились только ее губы. — Как откуда? Из Португалии! Солнышко мое, ты так слаба, — Сириус взял Гермиону за руку. — Не переживай, все обойдется. — Блэк?! — послышался разъяренный голос Снейпа. Профессор стоял у порога, ноздри его гневно раздувались, а всегда бледное лицо покрылось какими-то зелено-синими пятнами. — Какого саблезубого ты здесь делаешь? Увидев профессора, Гермиона залилась краской и отвернулась. — А!.. Нюниус! — губы Сириуса растянулись в слащавой улыбке. — Тебе не следует здесь появляться — слишком много света. Смотри, еще воспламенишься! Снейп преодолел разделяющее их расстояние и схватил Сириуса за грудки. — Убери лапы, — доброжелательного тона как будто бы и не было. — Или тебе не поздоровится! Какого демона ты тут начал выступать? — А какого дракона ты мою жену целуешь?! — зашипел, как змея, Снейп. Сириус и Гермиона на некоторое время растерялись: Гермиона впала в прострацию, вспоминая недавний инцидент в комнате и думая о том, как крестный Гарри вообще здесь оказался. Ведь он мертв. Сириус же опешил, но его ступор длился не долго. — Нюниус, да ты своими зельями, видать, надышался! Да как такая девушка, как Гермиона, могла на тебя позариться! Ха! Гермиона — моя жена, съел? Пальцы Снейпа невольно разжались. — Что?! — раздался позади них удивленный возглас. У входа в Больничное крыло стоял Рон Уизли и смотрел на собравшихся совершенно ошарашенным взглядом. — Гермиона, о чем он говорит? Милая, любимая! — он упал на колени перед ее кроватью. — Неужели я был плохим мужем? — Чьим мужем? — невольно вырвалось у Гермионы. Аналитическое мышление или какое-либо другое мышление навеки покинуло юную мисс Грейнджер. — Что ты несешь? — Да, мистер Уизли, что вы несете? — зашипел Северус Снейп. — Сначала Блэк, теперь вы!.. И не стыдно вам при мне говорить такие вещи? Я понимаю, вы были влюблены в мисс Грейнджер… нет, миссис Снейп! Но то в прошлом, смиритесь! — Снейп, ты ж свихнулся… — буркнул Сириус. Прозвучало несколько жалобно. — Вы оба свихнулись! Гермиона, ну скажи им! — Да, скажи! В палату влетел Люциус Малфой. — Нет, только не вы, я не выдержу… — простонала Гермиона и накрылась одеялом, положив на голову подушку. — Проснись, проснись, проснись!.. Между мужчинами завязался спор, но Гермиона особо не вслушивалась. Поняв, что про нее на некоторое время забыли, она незаметно сползла с кровати и поползла к выходу. Когда она уже миновала треть расстояния, на пороге больничного крыла возникли двое — Драко Малфой и Джордж (или Фред?) Уизли. — Уизел, пошел к дементорам в Азкабан, придурок! — шипел Драко. — Сын, прекрати ругаться, сейчас же, — ледяным тоном приказал Люциус. — Но а чего он сюда приперся посреди лета! — А чего приперся ты? — пародируя интонации сына, осведомился Люциус. — Я?.. Э-э-э… к своей невесте, — запнулся Драко. — Что?! — Да-да, отец, и мне плевать, что она грязнокровка, я ее люблю! — Что ты несешь! — рассмеялся Фред (или Джордж?). — Да Гермиончик никогда не выйдет замуж за того, кто спит с Забини. — Я… с кем?! Что ты сказал?! Гермиона поползла дальше, надеясь, что о ней так никто и не вспомнит. Добравшись до выхода, она со всех ног бросилась бежать. Она никогда не бегала так быстро. Сердце стучало где-то в горле, в ушах стоял шум, перед глазами все плыло. В голове была одна единственная мысль: «Бежать!». Миновав Большой зал, она почти добралась до Парадного входа, как вдруг налетела на Филча. — Я… я… — задыхалась она. — Я так рада вас видеть, помогите мне, пожалуйста! Эти люди сошли с ума, или я сошла с ума! Мир сошел с ума!!! Я не знаю, что происходит, мне нужен Дамблдор, он сможет помочь! — Милая! — воскликнул Аргус. — Альбус сейчас не в школе. Идем, я тебя чаем угощу. Тебе не следовало вставать, ты ведь еле стоишь! — Я должна… должна… — бессвязно бормотала Гермиона. Они добрались до каморки Филча. — Присаживайся, — он подтолкнул ее к старому потрепанному дивану, а сам запер дверь. — Нам никто не помешает! — Аргус подмигнул ей и поставил на газовую плиту чайник. — Сейчас выпьешь горяченького, станет легче! — Вы так добры ко мне, — с удивлением отметила Гермиона. — Милая моя, что ты ко мне все на «вы» да на «вы», — Аргус приблизился и сел рядом. — Все ж свои, милая, — он потянулся поцеловать ее, но Гермиона была готова к худшему. Бросившись к двери, она подергала ручку — тщетно. Запоздало она вспомнила, что дверь заперта. — Выпустите меня отсюда!!! — нечеловеческим голосом закричала она и обернулась. Филч удивленно на нее смотрел. — Милая, присядь, у тебя шок… — он протянул к ней руку, а девушка бросилась к плите. Завхоз последовал за ней, и Гермиона не знала, какие у него цели. Она сделала то, что на ее месте сделала бы любая честная девушка — она схватила горячий чайник и запустила им в Филча. Чайник угодил тому в голову, и завхоз упал. Гермиона кинулась его обшаривать в поисках ключа. Найдя оное, она открыла дверь и понеслась к выходу. Ей оставалось всего ничего — несколько метров, как вдруг она заметила Дамблдора. — Профессор! — радостно воскликнула Гермиона. — Вы должны мне помочь! — взмолилась она, чуть ли не падая ниц. — А! Девочка моя, а мы тебя совсем обыскались, — старик добродушно улыбнулся. — В свете недавних обстоятельств нам надо поговорить. Ты же понимаешь? — Да-да, профессор, я должна вам кое-что рассказать… — И обязательно расскажешь, но только в моем кабинете, — прервал ее Альбус. — Девочка моя, ты же босая! — ужаснулся директор. — Подожди-ка… — он достал волшебную палочку и взмахнул, проговорив: — Педале! Ноги Гермионы окутало серебристое сияние, и тут же ее ступни оказались вдеты в простенькие красные туфли. — Не самые модные, но должны быть удобными! — Дамблдор с интересом рассматривал плоды своей магии. — Да, очень. Спасибо. — Не за что. Идем. Они добрались до кабинета директора. Стоило Гермионе войти, как она тут же рефлекторно бросилась обратно, но наткнулась на Дамблдора. — Входи-входи, — он подтолкнул ее и закрыл дверь. — А теперь, девочка моя, ты должна нам все объяснить, — он требовательно на нее посмотрел. Гермиона сглотнула и обвела взглядом собравшихся. Люциус нетерпеливо постукивал тростью, Драко вообще отвернулся к окну, Рон покраснел, как рак, Снейп был угрюм и еще больше походил на мертвеца, Сириус сидел на полу и выглядел разбитым. Только Джордж (или Фред?) мягко улыбался, глядя на Гермиону. — Я… я… — не могла собраться с мыслями она. — Я не понимаю, как все это вышло. Еще вчера ничего подобного не было… — Еще вчера мы были счастливы! — сказал Драко и шмыгнул носом. — Гермиона, — со скорбным выражением лица начал директор. — Согласись, ты поступила бесчестно по отношению к этим господам и должна принести извинение… — … И выбрать кого-то из нас! — закончил за него Люциус. — Итак, Гермиона, кого ты выберешь? — Уж точно не тебя, — усмехнулся Снейп. — Ты полный профан в сексе. — А ты проверял? — огрызнулся Люциус. — Да не это главное! — воскликнул Рон. — Главное — чувства! — Поддерживаю Уизела, как мне ни прискорбно это признавать! — вздохнул Драко. — Не желаю участвовать в этом балагане! — выплюнул Сириус, встал и вышел из кабинета. — Претендентом меньше, выбор сделать проще! — афористично заметил Фред-Джордж. — Выбор и так ясен, — усмехнулся Люциус и достал из кармана мантии бриллиантовое колье. — Дорогая, тебе нравится? — он стал медленно приближаться к Гермионе, держа колье так, как будто держит ошейник, который вот-вот должен будет оказаться на ее шее. Девушка вжалась в дверь и стала дергать ручку — ничего не выходило, ручку будто заело. Когда Люциусу оставалось еще полметра, Гермиона развернулась и стала дергать ручку с удвоенной силой, при этом крича: — Выпустите меня, выпустите! — Вас никто не держит, мисс Грейнджер, — раздался неподалеку вкрадчивый голос Северуса Снейпа. — Что? — Гермиона непонимающе посмотрела на профессора, позади которого располагалась доска. Сама студентка сидела в аудитории, рядом бурлил котел. Никто не проронил ни звука, даже слизеринцы не глумились, с удивлением глядя на заучку-Грейнджер, которая умудрилась заснуть на лекции Снейпа, да еще и наорать. — Я говорю, что вас никто не держит, мисс Грейнджер, — повторил профессор и сделал шаг в ее сторону. Лучше бы он этого не делал. Шарахнувшись от него, Гермиона задела чей-то котел. Не помня себя, она с диким взглядом кинулась к двери и выбежала в коридор. — Заучилась, — изрек Гарри. — Минус десять баллов с Гриффиндора за болтовню на уроке, мистер Поттер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.