ID работы: 5499432

За гранью мечты

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
179
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть первая

Настройки текста
— Я купил это для Виктора! — сказал Юри Минако-сенсей, когда она одарила его расстроенным взглядом: мальчик был под ее ответственностью, и он куда-то убежал. Но большие сверкающие глаза были сильнее ее недовольства. Она вздохнула: — Юри-кун, пожалуйста, не уходи никуда один. Сейчас проходили юниорские соревнования, поэтому на катке было не так много людей, как во время взрослых, но все равно десятилетнему мальчику было бы легко потеряться. Минако взяла его за руку, и они прошли к своим местам в первом ряду, которые были недалеко от kiss and cry. — Держи цветы крепко, хорошо? Мы бросим их на лед после его произвольной программы! — Да! — радостно согласился Юри. Он был безумно счастлив попасть на финал Гран-при в Японии и увидеть своего кумира «по-настоящему». После выступления Виктора Юри так сильно хотел подарить свой букет, что сделал ошибку: он сам его кинул, а не попросил Минако-сенсей помочь. Цветы упали далеко ото льда, между скамейкой и стеной, где никто бы их не заметил. Юри расстроенно что-то пропищал. Он побежал вниз по лестнице, чтобы самому достать цветы, не обращая внимания на Минако. Когда Юри выпрямился и отошел от стены, он лицом к лицу столкнулся с Виктором, который как раз шел к kiss and cry. Широко раскрыв глаза, Юри глядел на своего кумира, не в силах сказать ни слова. Виктор нежно ему улыбнулся и сказал: «Привет». Юри пискнул и поднял руки. — Они для меня? Безумно покраснев, Юри быстро кивнул, осознавая вопрос скорее по контексту, чем английскую речь. — Ааав, спасибо, — произнес Виктор, наклоняясь, чтобы принять цветы. В этом момент появилась Минако-сенсей, готовая спасти ситуацию. На идеальном английском она сказала: — Юри — ваш большой фанат. Он хотел бросить цветы на лед, но промахнулся. Простите за беспокойство. — Ничего страшного, — с улыбкой ответил Виктор. Тренер настойчиво звал его, так что Виктор помахал Юри рукой, перед тем, как уйти. — Спасибо тебе, Юри. Увидев, что его кумир уходит, и, возможно, это единственный шанс поговорить с ним, Юри с сильным акцентом и на простейшей английском выкрикнул: — Ты очень красивый! — Он милый, — сказал Виктор Якову уже в kiss and cry. В ужасе от своей смелости, Юри поднес руки к щекам, вздохнув. Взглядом он попросил Минако-сенсей убедить его, что он только что не сказал тех слов. Но жестокая женщина захихикала. — Подожди, пока я расскажу твоей сестре, ей точно понравится. — Минако-сенсей! Я… Я не хотел этого говорить! — Я знаю! Это самое смешное, — засмеялась Минако. — Но, но… Он подумает, что я глупый! — сказал Юри, чуть ли не плача. — Он подумал, что это мило, он не против, — Минако все-таки решила успокоить его. Но слишком поздно: Юри плакал, уткнувшись в свои руки. — Ох, черт, — выругалась Минако, наклонившись, чтобы утешить его. — Юри, все в порядке. Но ничего не могло остановить слез Юри. — Что случилось? — послышался обеспокоенный голос через несколько минут. Обернувшись, Минако увидела Виктора, который с беспокойством глядел на Юри. Он оставил тренера с цветами и мягкими игрушками. Результат уже объявили (даже тот факт, что Виктор занял первое место, не могло успокоить Юри), но вместо того, чтобы готовиться к подиуму, Виктор присел возле Минако. — Ему неловко из-за своих слов. Это не то, что он хотел сказать, — объяснила она. — А что же тогда? — мягко спросил Виктор. Минако подтолкнула Юри и сказала на японском: — Перестань плакать, Юри-кун. Виктор здесь, и ты можешь ему сказать все, что хочешь; я переведу. Всхлипы прекратились, и Юри вытер щеки, чтобы посмотреть на Виктора. Наконец-то он сможет сказать Виктору то, что он думал! — Я хотел сказать, что его тройной аксель — это лучшее, что я когда-нибудь видел, и он прыгает так высоко и летит, как ангел! Я восхищаюсь им очень сильно, и он вдохновляет меня стать таким же хорошим фигуристом! — в конце он смутился и посмотрел вниз, нервно заламывая руки. — Это то, что я хотел сказать. Виктор оживился от комплиментов и спросил: — Он тоже катается? — Да, — подтвердила Минако, — неплохо, причем. У него есть проблемы с прыжками, но дорожки шагов и вращения хороши для его возраста. — Передайте, что у него все получится, и я благодарен за поддержку, — ответил Виктора, используя заученную фразу. Когда Юри услышал перевод, он наконец-то поднял взгляд на Виктора и застенчиво улыбнулся. — Он хочет, чтобы я его обнял? — импульсивно спросил Виктор. Этот ребенок был слишком милым! Минако перевела, улыбаясь, а глаза Юри расширились. Виктор тоже улыбался, так что Юри медленно кивнул головой. Виктор взял Юри в свои руки и приподнялся, чтобы устоять на ногах. Он устроил мальчика так, чтобы тот мог положить голову на его плече. — Спасибо тебе, Юри, — растроганный маленьким японским фанатом, Виктор улыбался и нежно сжимал мальчика. Минако прекрасно видела блаженное лицо Юри и незаметно спрятала свой смешок за рукой. Объятие было коротким: Виктор не был таким сильным, чтобы удерживать Юри долго. Когда Виктор ушел, перед тем снова помахав, Юри глядел ему вслед с ошеломленным выражением лица, которое сохранилось еще надолго. Минако-сенсей никогда не переставала дразнить его за этот случай. Особенно через много лет, когда Виктор стал его тренером, и, как оказалось, напрочь забыл об этом случае.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.