ID работы: 5499743

7:23 am

Гет
Перевод
R
Заморожен
0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

два.

Настройки текста

Неизвестный «Вчера ты так и не ответила на мой вопрос»

Талия «Опять ты»

Неизвестный «Опять я»

Талия «Твой выбор времени для общения как-то не очень удобен, знаешь ли. У меня будильник на 7:30»

Неизвестный «Считай, что я твой новый будильник»

Талия «Те сем минут драгоценны. Мне нужно высыпаться» «И, кстати, о вопросах без ответов. Тебе не кажется, что мой вопрос был более важным, а? Кто ты?»

Неизвестный «Кто-то, кого ты отчасти знаешь, а отчасти — нет»

Талия «А, так значит ты Загадочник»

Неизвестный «Ну, в принципе, да»

Талия «Ладно. Зачем ты мне пишешь? Бэтмен занят?»

Неизвестный «Иногда кажется, что он заботится только о Джокере:/»

Талия «Aww, кексик. Это так тяжело» «Но я серьезно. Ты собираешься мне сказать мне, кто ты?»

Неизвестный «Это вряд ли» «Так ведь интереснее, тебе не кажется? Иметь своего тайного поклонника-незнакомца, разве не весело?»

Талия «Ты написал „жутко“ не правильно» «И ты же, вроде, сказал, что не незнакомец»

Неизвестный «Так и есть»

Талия «Океей. Если что, я пока не собираюсь звонить в полицию, да»

Неизвестный «Мы встречались раньше, но я сильно сомневаюсь, что ты меня вспомнишь»

Талия «Почему это?»

Неизвестный «Я думаю, что я довольно забываем»

Талия «Вау, как самокритично»

Неизвестный «Я стараюсь»

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.