ID работы: 5501172

Grown Up

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
712
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
240 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
712 Нравится 288 Отзывы 275 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста

Глава 29 Новая жизнь

      Я была так глупа, и я так ошибалась. Растворившись в присутствии Эдварда, его запахе и его глубоких глазах, я не поняла, что он затевал на самом деле. Всё ещё ожидая поцелуя, я потеряла бдительность. Я сделала большую ошибку.       Боль, что я ощутила, была острой и мощной, и это почти парализовало меня. Я не могла кричать. Я не могла запаниковать. Всё, что я могла чувствовать — это боль.       Я была поймана в ловушку, и у меня не было шанса сбежать. Монстр, наконец, показал свое истинное лицо, и я совсем не узнала его. Только сейчас, погибая у Эдварда на руках, я поняла, каким на самом деле опасным он был. Я всегда, всегда его недооценивала. Я забыла, что мне следовало бояться.       — Эдвард… — прошептала я, но он едва ли заметил это.       Лев поймал свою овечку.       Я использовала свои последние силы, пытаясь оттолкнуть монстра, но он это тоже проигнорировал. Вместо этого зубы Эдварда воткнулись глубже в мою кожу, и я затаила дыхание, пытаясь справиться с болью. Я не знала, какой хрупкой она была, но моя кожа оказалась тонкой, словно листок бумаги. Я была всего лишь человеком, и теперь я об этом жалела.       Парализующая боль была всё ещё здесь, однако что-то стало меняться. Воздух потерял свой вкус. Голова пошла кругом. Всё стало кружиться перед глазами, и я почувствовала ледяной холод. Я была не в порядке…       — Эдвард… — едва прошептала я.       Я сделала последнюю попытку остановить монстра. Странно, но во мне по-прежнему оставалась надежда достучаться до Эдварда, что делил одно тело с незнакомцем, которого я никогда не знала. Да, я была глупой, но надежда — это всё, что у меня оставалось.       — Эдвард… Пожалуйста, не делай этого…       Мои слова пробудили что-то у Эдварда в голове. Я почувствовала, как его тело внезапно застыло, а затем Эдвард медленно отодвинулся от меня. На его лице застыла гримаса боли. Я вздохнула с облегчением. Боль начала отступать.       К сожалению, у меня не было возможности насладиться своей победой. Темнота начала окружать меня со всех сторон. Она была такой мощной и такой быстрой, что поглотила меня прежде, что Эдвард что-то спросил. Я не расслышала вопроса, но дёрнула головой, пытаясь показать, что услышала его голос.       Тьма сгущалась вокруг меня. Вообще-то, это было не так уж плохо. Я перестала чувствовать боль. Возможно, Эдвард выпил слишком много моей крови. Я перестала что-либо ощущать, и это было прекрасно.       Ненадолго. Когда я была готова затеряться в темноте, что-то пошло не так. Поначалу это ощущалось, будто солнечный луч коснулся моей шеи. Его тепло было слабым, почти приятным, и я по-настоящему наслаждалась этим. Это напомнило мне о Финиксе и моем детстве с мамой. Боже, как я скучала по солнцу…       Прикосновение света становилось сильнее, переходя в ожог. У меня появилось желание прикрыть свою шею, спрятаться от этого тепла и света, если это могло заставить меня чувствовать себя лучше. Но у меня не было на это времени. Ожог всё усиливался, превращаясь во что-то другое. Внутри меня становилось слишком горячо, и тепло стало распространяться по всему телу. Оно больше не согревало меня — оно обжигало, заставляя чувствовать ужасную боль.       — Моя шея горит! — прокричала я как можно громче.       Моё сердце уже было готово выпрыгнуть из груди, но оно только продолжало набирать скорость.       — Я знаю, любовь моя, — где-то вдалеке я услышала голос Эдварда. — Но я клянусь — это пройдёт…       Туман в моей голове рассеялся, оставляя кристальную ясность. Я знала, что это было. Я вспомнила. Яд убивал каждую клеточку моего тела. Яд убивал меня.       Слова Эдварда раздражали меня. Как он оставаться таким спокойным? Он ничего не понял!       — Огонь! Он сжигает меня! — снова в отчаянии прокричала я. Я сжала руку Эдварда, надеясь, что его холодное касание спасёт меня.       Но это не помогло.       Огонь внутри меня становился всё горячее. И горячее. Слишком горячо! Я не могла этого выдержать. Как я вообще могла любить тепло?! Мне казалось, будто я ощущала каждую клеточку своего тела, и чувствовала, как каждая клеточка сгорала в этом огне. Это был настоящий ад, и я не знала, как избежать его. Каждая секунда была бесконечно долгой, и это лишь увеличивало мои мучения.       — Огонь становится всё сильнее… — пожаловалась я Эдварду.       — Я знаю, — прошептал он в ответ. — Но тебе надо быть сильной. Это закончится, я клянусь тебе. Просто оставайся сильной.       Легко сказать. Поначалу поведение Эдварда меня смутило, но затем я поняла: он просто не понимал этого. Эдвард забыл, через что мне приходилось пройти. Была лишь одна причина, почему он вообще решил обратить меня. Эдвард забыл, каково это — быть человеком…       Пока всё моё тело горело, мои мысли оставались ясными. Я была так глупа, когда мечтала стать вампиром. Как я вообще могла хотеть этого?       Бойся своих желаний… однажды твои мечты могут оказаться слишком болезненными.       Боль была мучительной, и мое тело дёргалось, пытаясь освободиться от этой боли. Возможно, я кричала, но я едва ли заметила это. Я бы сделала всё , что помогло бы мне избавиться от этого ада.       — Вольтури уже близко, — голос Эдварда появился, словно из ниоткуда. — Мне нужно оставить тебя ненадолго. Я вернусь, когда всё закончится.       Я попыталась повернуть голову, ища его глаза, но увидела лишь темноту. Он что, собирался оставить меня? Чёрта с два!       Я искала Эдварда, но он уже ускользнул.       — Я вернусь как можно скорее, — его голос затихал вдали.       Во мне зарождалась паника. Моё сердцебиение было слишком болезненным. Мне пришлось принять страшную правду. Эдвард оставил меня. Снова. Он обещал быть со мной, навсегда — и он не выполнил своего обещания. Я начала плакать. Эдвард говорил, что любит, но он позволил тьме поглотить меня и не оставил ничего, кроме боли. Лучше бы он не возвращался после тех долгих семи лет. Я снова осталась одна.       Температура становилась всё выше. Боль окружила меня со всех сторон. Миллиард острых игл пронзали меня снова и снова, заставляя меня кричать. Моя кожа была готова сгореть прямо на мне. Я не могла этого выдержать. Я не могла…       Мне хотелось, чтобы я никогда сюда не приезжала. Мне хотелось, чтобы я умерла в аварии. Мне хотелось, чтобы Джеймс убил меня в тот день. Мне хотелось, чтобы я прекратила ощущать эту боль…       — Эдвард! — прокричала я, не смея страдать в молчании. Это едва ли помогло, но я попыталась снова. — Эдвард!       Я ненавидела Эдварда за то, что он оставил меня, и ненавидела бы, если бы он вернулся. Я ненавидела его совершенство, его мраморную кожу, его золотистые глаза и его голос. Я ненавидела день, когда впервые его встретила, и ненавидела момент, когда в него влюбилась. Я ненавидела себя за свой приезд в Форкс и ненавидела себя за ту жизнь, которой жила.       Я бы сделала всё ради шанса прогнать ту боль.

***

      Казалось, прошла целая вечность, пока я кипела в этом огне, когда холодное касание Эдварда вернуло меня в реальность — если эта реальность по-прежнему существовала.       — Всё кончено, Белла, — прошептал он. — Они ушли. Вольтури ушли. Мы спасены.       Он наслаждался победой. Я слышала это — и ненавидела тоже.       — Плевать! — злобно прокричала я. — Пожалуйста, избавь меня от этой боли!       Вообще-то, это была хорошая идея. Ведь Эдвард мог по-прежнему это сделать, правда? Он отсосал яд из раны после того, как Джеймс укусил меня — и он мог сделать это снова…       — Я не могу, — его ответ был предельно ясен. — Мне жаль, Белла. Яд уже начал распространяться. Я не могу остановить этот процесс.       — Тогда убей меня, — предложила я, корчась от боли. — Просто убей меня!       — Белла…       Боль окрасила голос Эдварда. Это хорошо. Он тоже ощущал её.       — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — прокричала я. — Пожалуйста, сделай это. Если ты и правда меня любишь, сделай это. Я больше не хочу чувствовать эту боль. Останови её. Останови боль!       — Я не могу! — его стойкость ещё больше раздражала меня. — Прости. Я слишком эгоистичен для этого.       Меня накрыла очередная волна боли. Моя спина выгнулась.       — Тебе следовало убить меня сегодня, — со злостью сказала я. — Мне бы хотелось, чтобы ты убил меня.       Он предал меня. Эдвард меня обманул. Он обманул меня, а затем отправил прямиком в ад… Но я ведь не сделала ничего плохого! Я всего лишь влюбилась в вампира. Откуда мне было знать, что мой грех будет таким серьёзным?

***

      Я плакала, и кричала, и материла Эдварда, вспоминая каждое проклятие, которое только знала, но он продолжал сидеть рядом, сжимая мою ладонь и обещая, что моя боль вскоре затихнет. Конечно же, я ему не верила. Эдвард был идеальным лжецом. Я больше не могла ему верить.       Я не знала, сколько это длилось — на мой взгляд, я провела целую жизнь, сгорая в этом огне. Мое тело пыталось сопротивляться яду, но я знала, что проигрываю. Я не была такой сильной.       Какое-то время спустя я перестала кричать — это всё равно не помогало. Чёткость продолжала жить в моей голове, и это дало мне возможность собраться и лежать тихо. Мне хотелось плакать, но я чувствовала, что больше не могу это делать.       Затем я начала думать — и мне было, о чём подумать. Я думала о Чарли, представляя его усталое лицо. Мой бедный папа. Он просил меня остаться дома, а я его не послушала. У него было плохое предчувствие насчет этой поездки, а я совершенно это проигнорировала. Разные лица мелькали у меня перед глазами. Мужчина возле кафе, предупреждающий нас о новолунии. Анжела, обнимающая меня в последний раз. Элис, помогающая мне сделать первый шаг после аварии. Каллены, всегда идеальные и прекрасные. Джейкоб Блэк, на лице которого появилась самая счастливая улыбка на свете после упоминания о его будущем ребенке. Моя милая и глупая мама. Мой отец Чарли, машущий мне на прощание.       Чарли. Что мне теперь оставалось делать? Мне снова хотелось заплакать. Я навсегда потеряла Чарли. Даже если я переживу эту агонию, я больше никогда его не увижу…       — Я даже не попрощалась с Чарли, — пожаловалась я, поворачивая голову и глядя на Эдварда.       Мое зрение возвращалось ко мне, становясь всё четче и четче, однако мое сердце пыталось покинуть грудную клетку. Оно продолжало бороться.       Эдвард снова сжал мою руку, и я не почувствовала холода.       — Не беспокойся об этом, любовь моя, — пробормотал он. — Мы что-нибудь придумаем. Я поговорю с Карлайлом… мы придумаем, как разрешить эту проблему.       Я в этом сомневалась.       Несколько жизней спустя мои чувства начали замораживаться. Я, наконец, успокоилась, и моя злость утихла, оставляя лишь невозмутимость. Мне пришлось признать, что я становилась вампиром. Эдвард был прав — пути назад уже нет. Ситуация становилась всё четче. Пути назад уже нет…       Огонь начал исчезать из кончиков моих пальцев. Эдвард улыбнулся, услышав об этом.       — Почти всё, — пообещал он. — Вот увидишь.       Я не поверила ему, но он не врал. В этот раз он мне не врал. Огонь угасал, перенаправляясь мне в грудь.       — Это последняя часть перерождения, я обещаю, — сказал Эдвард, когда моё сердце забилось ещё сильнее. И быстрее. Ещё быстрее. Оно собиралось разбиться на части. Оно собиралось сражаться до смерти.       Я перестала считать своё сердцебиение. Оно было слишком быстрым. Эдвард затаил дыхание, глядя на меня. Я сделала глубокий вдох, пытаясь ощутить привкус воздуха в последний раз.       Моё сердце совершило последние удары и затем остановилось. Тишина заполнила всю комнату. Мы с Эдвардом ничего не говорили. Мы оба застыли, ожидая возобновления сердцебиения, но никакого сердцебиения больше не было. Здесь больше не было жизни — только смерть.       Эдвард вздохнул с облегчением и нежно коснулся моей щеки. Его прикосновение теперь было тёплым, и, к моему удивлению, мне правда это понравилось. Оно было подобно шёлку, если шелк мог быть идеален.       Я посмотрела на Эдварда в первый раз. Он всё ещё ослеплял меня - я была в этом уверена.       Он улыбнулся, разглядывая меня.       — Доброе утро, — сказал Эдвард, а затем рассмеялся. Он выглядел счастливым, — они, точнее, доброй ночи.       Я повернула голову и посмотрела в окно.       — Сумерки, — пробормотала я, разглядывая насыщенное сиреневое небо. Я не узнала свой голос. Он был слишком мелодичным.       Эдвард кивнул.       — Сумерки, — повторил он. — Начало твоей новой жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.