ID работы: 550231

Мерлин. 6 сезон. «Возрождение Камелота»

Гет
NC-17
Заморожен
222
автор
Размер:
95 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 515 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Неожиданное появление постороннего человека в убежище сразу внесло напряженность и разногласие в отношениях Мерлина и рыцарей Камелота. Юного мага не покидало ощущение, что история с Мордредом повторяется, и что парень, которого Леон и Персиваль подобрали в деревне, отнюдь не так прост, как кажется. Но с другой стороны он допускал мысль и о том, что возможно рыцари правы, и у него просто разыгралась паранойя. Аврелиан вполне мог оказаться невинным пареньком и не представлять никакой угрозы. Однако пока ни одна из этих теорий не подтвердилась, обе они имели право на существование. Как бы там ни было, Мерлин не был намерен вновь допустить ту же ошибку, доверившись незнакомцу, и поэтому всеми силами души отвергал версию о том, что их странный гость не имеет никакого отношения к Моргане. В то время, пока молодой юноша пребывал без сознания, Мерлин не знал покоя и не сводил с него глаз. Не стоит судить о человеке только по внешнему виду, но то, что некий Аврелиан оказал помощь совершенно незнакомым людям, может говорить как о том, что у него просто благородное сердце, так и о том, что это был хорошо спланированный план. Возможно, Леон был прав и у него действительно паранойя, но это лишь потому, что маг слишком часто доверялся не тем людям, а в нынешние темные времена доверие могло дорого им стоить. Несколько дней Леон и Персиваль, как и было приказано великими магом, не сводили глаз с Аврелиана в то время как Хунит взяла на себя смелость помогать Гаюсу лечении его пациента. Мерлин не мог винить мать за доброту, что она проявляла к этому парню. Просто она жила другой жизнью и не знала всего, что произошло с ее сыном в Камелоте за то долгое время, которое Мерлин провел в стенах замка, всеми силами защищая его и своего короля. Он о многом ей не рассказывал, но даже если однажды и решится, то ни за что не станет вдаваться в подробности его потерянной веры в самого себя и незнакомых ему людей. В тот день Мерлин предпочел остаться в крепости вместо того, чтобы блуждать по замерзшему лесу, решив, что должен быть рядом с незнакомцем, когда тот придет в себя. Хочет он того или нет, но будет вынужден ответить на все интересующие мага вопросы. И тут главное не попасть на удочку умело отрепетированной душещипательной легенде. По словам Гаюса, юноша должен был очнуться ближе к обеду следующего дня. Так и случилось. Аврелиан проснулся точно по часам. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он все еще жив, и чуть больше, чтобы понять, что находится в неизвестном ему месте среди незнакомых людей. Первым человеком, которого он увидел рядом с собой, была Сифа. Девушка подменила Хунит. Наверное, поэтому Аврелиан не ударился в панику, но страх перед неизвестностью никуда не делся. Девушка не заметила, как юноша подскочил на месте, и вздрогнула, когда тот схватил ее за руку. - Где я? Что это за место? Что я здесь делаю? И… кто Вы? – с испуга незнакомец закидал свою сиделку волнующими его вопросами. - Все хорошо, не волнуйтесь. Никто не причинит Вам вреда, - попыталась успокоить его Сифа. – Вы были ранены, помните? - Да, припоминаю, но… - юноша усиленно пытался восстановить в памяти последнее, что он помнил. – Но я не понимаю, как я оказался здесь. - Вас принесли мои друзья, - голос девушки звучал не очень уверенно. Ей всегда было очень тяжело врать. Было бы легче, если бы рыцари Камелота действительно были ее друзьями. – Вы помогли им в деревне, помните? - Ах, да… точно,- парень приподнялся на локтях, чтобы окинуть взглядом комнату, оценивая ее, и с трудом принял сидячее положение. Ответ девушки в какой-то мере успокоил парня. Смутно, но он припоминал двоих мужчин, которым решился помочь, и которые показались ему неплохими ребятами, а значит не стали бы причинять ему вред. При этих мыслях тревога отступила. - Могу я узнать Ваше имя, миледи? – поинтересовался Аврелиан, снова взглянув на свою сиделку. - Сифа, - представилась та и только после мысленно ударила себя по лбу. Когда речь зашла о конспирации, о ней никто не вспомнил, ведь Сифа не была в розыске, но может быть стоило все же придумать псевдоним? В любом случае уже поздно. – И я не миледи, - запоздало смутилась она. - Сифа, - повторил незнакомец, улыбнувшись. – Красивое имя. - Спасибо, - робко улыбнулась девушка. - Меня зовут Аврелиан, - парень обворожительно улыбнулся, но, не заметив особой заинтересованности в своей персоне, разочарованно добавил. – Хотя Вы, должно быть, уже знаете. - Да, - утвердительно кивнула Сифа. – Мой друг исцелил Вашу рану. Он… искусный лекарь, - приврала девушка. Сифа сочла нужным самой сообщить новому знакомому о таком пустяке, как внезапно исчезнувшая рана прежде, чем он начнет поднимать панику и требовать этому объяснения. – Может, хотите воды? - Не откажусь, - отвлекающий маневр сработал. Аврелиан снова сосредоточил свое внимание на симпатичной девушке, так любезно протянувшей ему кубок с водой, а не на том, что она сказала ранее. – Благодарю. - Думаю, вы голодны, но с обедом придется немного подождать, - поторопилась сообщить Сифа, когда пауза затянулась. Под пристальным взглядом незнакомца она почувствовала себя неловко. - Ничего страшного, мне не привыкать. Мы с сестрой всегда жили в голоде. - У Вас есть сестра? - Да… Вроде того. Юноша замялся и отвел взгляд, но Сифу это не смутило. Больше вопросов она не задавала, хотя и могла бы, но от волнения все мысли растерялись. Сифа нервничала, не будучи уверена в том, правильно ли все делает, хоть и усиленно старалась следовать указаниям. К счастью, развлекать гостя ей пришлось недолго. На смену ей пришли Леон и Персиваль, вернувшись в крепость с хворостом в руках. - Смотри-ка, кто очнулся, - обратился Леон к Персивалю. Рыцари сложили свой груз у стены. - Как ты? Ты нас здорово напугал, приятель, - Персиваль опустился на корточки воле парнишки и приветливо улыбнулся ему. Что бы ни говорил Мерлин, а паренек не казался ему коварным вражеским шпионом. - Да уж получше, чем с ножом в спине, - отшутился Аврелиан. – Наверное, я должен сказать спасибо. Вы не были обязаны брать меня с собой. - Долг платежом красен. Ты помог нам, и мы не могли оставить тебя умирать, - сказал Леон, остановившись за спиной Персиваля. - Кстати, а кто этот искусный лекарь, что исцелил мою рану? Я ее даже не чувствую, - Аврелиан потянулся рукой за спину, но нащупал лишь повязки, которые Гаюс предложил оставить, чтобы незнакомец ничего не заподозрил. А в этот момент Сифа, Леон и Персиваль тревожно переглянулись, после чего взгляды рыцарей были дружно обращены на девушку, чтобы та придумала, что ответить. - Эм… он сейчас отдыхает, - как можно убедительней соврала Сифа. - Надеюсь, я смогу его увидеть? Я ведь обязан жизнью и ему. Я должен отблагодарить его, - Аврелиан искренне радовался тому, что остался жив. -Он сам выйдет к Вам, - успокоила юношу Сифа, и тут же добавила. – Скоро. Вы меня простите, я пойду, посмотрю, готов ли обед, - решив, что мужчины уж точно найдут, о чем поговорить, девушка поторопилась покинуть их. Она оглянулась на парня, прежде чем скрыться из виду. Он не показался ей подозрительным, скорее совсем наоборот. Сифа скрылась за дверью в коридор, а там ее уже ждали Мерлин и Гаюс. Гвен маг строго-настрого запретил показываться незваному гостю, так как тот мог узнать ее – все-таки королеву хоть и не многие из простых людей могут знать в лицо, но лучше перестраховаться. - Ну что? – чуть ли не одновременно спросили маг и лекарь. - Мне он не показался подозрительным, - честно доложила Сифа. – По-моему он очень искренний. - Это еще ничего не значит. Он может быть искусным лжецом, - осадил девушку Гаюс. – Нельзя полагаться на его слова. Посмотрим, как он поведет себя в дальнейшем. - Думаю, все согласятся, что ему нужно как можно быстрее уйти отсюда, - предложил Мерлин. – Его жизнь теперь вне опасности, а значит и нечего этому парню больше здесь задерживаться. И он не должен знать, где находится наше убежище. - И что ты предлагаешь? – с интересом спросил Гаюс. - Усыпить, завязать глаза и увести, куда подальше на все четыре стороны. - Иного я и не ожидал от тебя услышать, - Мерлин уже хотел было проворчать в ответ, когда его опередила Сифа. - Это просто варварство! - Тяжелые времена требуют отчаянных мер, - неестественно сурово заявил Мерлин, сложив руки на груди. – Или у вас есть еще другие предложения? – он перевел взгляд с девушки на лекаря. Те только озадаченно пожали плечами. – Значит, решено. - Возвращайся к нему. Отвлеки его пока, - обратился к девушке Гаюс. – Нельзя, чтобы он что-нибудь заподозрил. Сифа кивнула, и уже собралась было обратно, как спохватилась. - Да и еще, - она перевела взгляд с Гаюса на Мерлина. – Он хочет познакомиться с искусным лекарем, который исцелил его. - Лекарь? – встревоженно спросил Мерлин, взглянув на Гаюса и снова на Сифу. – Он ни о чем не догадывается? - Кажется, нет, - Сифа пожала плечами. - Я выйду к нему, - вызвался Гаюс и взглянул на Мерлина. – Я буду тем искусным лекарем. Ему незачем знать о твоих особых навыках. Ты всего лишь мой ученик, запомни, Мерлин. - Собственно, я никогда и не переставал им быть, Гаюс,- усмехнувшись, подметил маг. Лекарь смерил его пристальным взглядом. Он все еще злился на подопечного за его новое увлечение, но понимал, что не время сейчас разводить ссоры. Мерлин же выглядел невозмутимым и уверенным в себе. Единственное, что его сейчас волновало – их подозрительный гость, которого было необходимо быстро выходить и выставить за дверь. - Ладно, давай. Удачи! – скомандовал маг и отступил в сторону, подталкивая старика к двери. В сопровождении Сифы Гаюс проследовал к своему пациенту. Мерлин остался стоять за дверью, наблюдая за происходящим через узкую щель. По странной причине, он не хотел идти на контакт с этим парнем, и дело тут вовсе не в страхе. Он просто опасался, что этот подозрительный Аврелиан будет слишком мил и убедителен и сможет втереться к Эмрису в доверие, а после нанесет удар в спину. Так уже было. Нельзя терять бдительность. Доверие нынче дороже золота. Аврелиан уже принял сидячее положение и уверенно осматривался. Вставать ему рыцарь категорически запретили, объяснив это тем, что рана может открыться. Пока все шло по плану, оставалось только дождаться Гаюса, уж он-то точно придумает что-нибудь вразумительное, чтобы ответить на вопросы паренька. - Вижу, Вам уже лучше. Однако не следует делать резких движений, иначе можете повредить рану, - за это нелегкое время, начиная с тех пор, как Мерлин впервые перешагнул порог Камелота и по сей день, Гаюс научился искусно врать. Его слова звучали убедительнее, чем у Сифы и рыцарей. – Как Вы себя чувствуете? - Просто отлично, - Аврелиан одарил лекаря лучезарной улыбкой. В этот миг Гаюс не мог не отметить про себя: этот сияющий юноша был так похож на того жизнерадостного и любознательного Мерлина, каким тот был много лет назад. – А Вы тот чудо-лекарь, кто спас меня от верной смерти? – юноша со всем теплом отнесся к своему спасителю. И Гаюс был уже готов клюнуть на это, но во время взял себя в руки. «Это может быть уловка. Нельзя поддаваться. Под этим невинным личиком может скрываться настоящий монстр». Наверное, Мерлин плохо влияет на старика, заражая своей подозрительностью абсолютно ко всему, если в его голове начали пробегать подобные мысли, но ведь нельзя не согласиться с тем, что юный маг мог быть прав. - Ну что Вы, никаких чудес, только годами отточенное мастерство, - сдержанно ответил Гаюс. - И все же я должен отблагодарить Вас. - Не стоит. Любой на моем месте поступил бы так же. - Не любой, уж поверьте, - Аврелиан потупил взгляд, но после снова оживился. – Простите, я даже не знаю Вашего имени. «Интересуется именами. Подозрительно», - сказал бы Мерлин. - Август, - представился Гаюс, - А Ваше имя мне уже известно, - добавил он, пресекая попытку юноши представиться. – Надеюсь на Ваше скорейшее выздоровление, - другими словами в лице Мерлина это прозвучало бы, как: «Давай вставай и убирайся отсюда, пока пинками не выперли», но лекарю удалось перефразировать это намного деликатнее. Однако Аврелиан был через-чур наивен, чтобы распознать двойной смысл, или же наоборот, распознал, но не подал вида. - Спасибо, - тепло улыбнулся он. Пресвятые друиды, как же этот мальчик похож на Мерлина. Не на ту бледную его копию, сломанную, мрачную, каким маг был сейчас. Гаюс смотрел на Аврелиана, а видел в нем своего мальчика, того наивного непослушного нелепого растяпу, которого приютил когда-то. С тех пор многое изменилось, и Мерлин уже не был таким жизнерадостным. Старый лекарь уже забыл, когда в последний раз Мерлин улыбался тепло и искренне, как будто вечность назад. Эта навеяло лишь грусть на старика. Ему вдруг безумно захотелось снова увидеть такую же искреннюю сияющую улыбку на лице Мерлина, какая сейчас придавала Аврелиану еще больше невинности и обаяния. Тут Гаюс заметил, что взгляд юноши прикован к чему-то или кому-то за его плечом. Лекарь оглянулся. Мерлин. Он все-таки вышел из-за двери, но по-прежнему стоял немного в стороне, не решаясь подходить ближе, но и не сводя с незнакомца глаз. - Не обращайте внимания. Это мой ученик. Он немного нелюдим, но в душе очень добрый, хоть внешне и не скажешь, - попытался оправдать подопечного старик. Неудивительно, что Мерлин привлек внимание Аврелиана и заставил того насторожиться. Весь в черном Мерлин был похож на темного мага. Такого ли эффекта юноша хотел добиться, когда выбирал наряд? Чтобы внушать ужас своим врагам, а не казаться всем невинным простачком, как это было раньше? Похоже на то. Раньше Мерлин пытался не привлекать к себе лишнего внимания и убедить окружающих в том, что он не представляет никакой угрозы, что воспринимать его в серьез было просто невозможно. Теперь же его цели изменились. От него много зависело, и он больше не мог позволить себе быть прежним. К тому же, раньше он был слугой короля, а теперь он могущественный маг, связываться с которым себе дороже. Гаюс надеялся только на то, что их гость не придаст этому большого значения. Наступило время обеда. Особыми изысками шиковать беженцам не доводилось. Совершенно обычная похлебка, но в исполнении Хунит оказалась весьма сытной и вкусной. В связи с тем, что мебель так же была большой роскошью, и собираться за одним столом было довольно проблематично за неимением последнего, обитатели замка собиралась вокруг огня, заодно спасаясь от холода. За обедом следовало соблюдать особую осторожность в присутствии постороннего и не сболтнуть ничего лишнего. Судя по потерянному взгляду Аврелиана, парень чувствовал себя неловко в окружении малознакомых людей, хоть те и проявили о нем заботу. Только благодаря уговорам Сифы юноша решился присоединиться к остальным. Леон и Персиваль как всегда сидели рядом. Гаюс занял место рядом с Хунит, а напротив них расположились Сифа и Аврелиан. Мерлин же категорически отказывался присоединяться к трапезе в компании с незнакомцем, но после все же решился принять участие. Так или иначе, не будет лучшего случая расспросить обо всем гостя. Мерлин занял свое место рядом с Гаюсом, проигнорировав его осудительный взгляд. Некоторое время в зале царила тишина, нарушаемая только тихим потрескиванием дров. Леон и Персиваль обменивались взглядами между собой, а так же с Гаюсом и Мерлином, мысленно задаваясь вопросом, кто же начнет разговор. Нарушить тишину решился Гаюс. - Ну, так, юноша, расскажите, откуда Вы? У Вас есть семья? - Не уверен, что вам будет интересна моя история, – свою неловкость Аврелиан замаскировал скромной немного нервной улыбкой. - От чего же? Очень интересно, - поддержал старика Персиваль. Аврелиан окинул взглядом всех присутствующих, задержав взгляд на Мерлине, который упорно делал вид, что не является частью компании, но питает тот же интерес, что и остальные. - Моя деревня находится к северу отсюда, почти у самых гор, - начал свой рассказ Аврелиан. – Мой отец был великим воином. С детства он учил меня биться на мечах и стрелять из лука. Он говорил, что из меня выйдет достойный воин. А моя мать была лекаркой. Я не знал ее… она умерла, когда я был ребенком. Отец рассказывал о ней, но это совсем другое... – Аврелиан грустно улыбнулся. – Мы с сестрой были предоставлены сами себе, когда отец уходил на службу. Было непросто, но он вырастил нас. А потом… - юноша притих, прикусив губу. – Потом пришел он… самый страшный человек, которого я когда-либо видел. - Что за человек? – поинтересовался Гаюсь, когда Аврелиан замолчал, опустив голову. - Я не знаю его. Я видел его всего лишь раз. - Чем он был так страшен? – спросил Леон. - Я не знаю, как это описать… - Аврелиан подбирал слова, но кажется все они были не подходящими. - От него будто веяло смертью, - субъективное описание ничего не говорило присутствующим, поэтому юноша решил не углубляться в свои воспоминания. – Он убил моего отца и забрал мою сестру. Больше я ее не видел. Когда Аврелиан замолчал, повисло молчание. Гаюс посмотрел на Мерлина и к своему удивлению прочел на его лице заинтересованность и сочувствие. Неужто он проникся историей парня? Как бы там ни было, сам Мерлин не подавал виду. Он анализировал, строил версии, стоит ли верить незнакомцу. Прежний Мерлин бы поверил и предложил помощь. - А как ты оказался в торговой деревеньке? – спросил Персиваль. – Она далеко от твоего родного дома. - Я покинул свой дом уже очень давно. Там меня больше ничего не держит. Два года я искал свою сестру и того, кто ее забрал. Странствовал, собирал слухи, кто что видел, слышал. И, кажется, я уже близок, - Аврелиан выждал паузу. – Я очень благодарен Вам за помощь, но я не могу остаться. Я должен уйти. Я должен ее найти. Она все, что у меня есть. Я знаю, она жива. - Ты в это веришь? Гробовая тишина обрушилась на собравшихся. Вопрос принадлежал Мерлину, чего не ожидал никто. Юноша стойко вытерпел обращенные к нему взгляды. Сам же маг смотрел на огонь, вороша палкой угли. Ему не нужно было сталкиваться взглядом с Аврелианом, чтобы понять, каким сейчас он выглядит в его глазах. - Что ты имеешь в виду? – Аврелиан прекрасно понял вопрос, но был несогласен с его справедливостью. Именно это и уловил Мерлин в его интонации. - Прошло два года, - пояснил он, все же посмотрев на парня так, как будто они говорили о чем-то неважном, не стоящем особого внимания. Суровый предостерегающий взгляд Гаюса, призывающий ученика заткнуться, последний благополучно проигнорировал. - И что с того? – Аврелиан выглядел слишком наивным, но не глупым, чтобы не знать ответа на свой же собственный вопрос. - Многое могло случиться за это время , - Мерлин пожимает плечами. Им управлял только здравый смысл. Точнее сказать, он хотел, чтобы именно так это выглядело. - Я верю, что она жива, - убежденность Аврелиана заставила мага усмехнуться. - Вера. Надежда. Лишь иллюзия призрачного счастья в момент, когда понимаешь, что все уже кончено и осталось всего ничего, прежде чем жестокая правда тебя настигнет. - Без веры умирает душа, а это все, что нами движет. Принимая обстоятельства, мы проигрываем войну с жизнью. Только продолжая верить, мы добиваемся поставленных целей. - Нет никакой войны. Есть только наши фантазии, желания, стремления стать кем-то достойным, сделать что-то стоящее, почувствовать себя особенным, но не более. - Отец говорил, мы сами творим свою судьбу. - Иногда нам так кажется, да. Но… В конечном итоге, понимаешь, что кто-то творит ее за нас. Продолжать разговор слишком больно, тем более, что никто из присутствующих не разделяет мнение чародея, и Мерлин принимает решение уйти. Никто не останавливает его, только провожают взглядами, кто-то осуждающим, кто-то сочувствующим, кто-то непонимающим, но никто не решается возразить. - Прошу простить его, - нарушил тишину Гаюс. – Он многое вынес. На самом деле в душе о добрый и чуткий юноша. - Все нормально, - улыбнулся Аврелиан, бросая короткий взгляд на удаляющуюся фигуру Мерлина. – Я Вам верю. Обед завершился тихо и спокойно. Его мрачность, оставленную Мерлином, удалось скрасить оживленным общением и шутками. Кажется, инцидент был урегулирован. Мерлина мало волновало, оставил ли он негативный осадок. Он говорил то, что думал. С одной стороны он сочувствовал Аврелиану и, окажись он на его месте, поступил бы так же, но с другой говорил здравый смысл, с которым не поспоришь. Когда все разошлись, Хунит решила проявить инициативу и собрать провизии для Аврелиана, а так же теплое одеяло. Юноша был намерен уйти в ближайшие часы, чему Мерлин был рад. Он только фыркал на попытки матери уговорить гостя задержаться до утра под предлогом скорого вечера. К огромному облегчению, Аврелиан вежливо отказался от предложения. Пока Хунит была занята складывание провианту в дорожную сумку, Мерлин стоял в стороне. Он не хотел оставлять парня без присмотра. - Ты не доверяешь мне. Вдруг прозвучало утверждение, и Мерлин знал, что оно обращено к нему, пусть стоял вдалеке, отвернувшись к стене. Аврелиан терпеливо ждал ответ, хоть какой-нибудь реакции. Он не хотел уходить, не попрощавшись с рыцарями и остальными, но в случае с Мерлином – уходить нежеланным гостем. - Это так очевидно? – Мерлин все же соизволил обернуться. - Ты не особо пытался это скрыть. - Ну, извини. - Не стоит. Я понимаю, - Аврелиан слегка прищурился и наклонил голову на бок, присматриваясь к эмоциям на лице мага. – Как тебя зовут? Вопрос вызвал у Мерлина недовольство. Было два варианта развития событий. Первый, это представиться (разумеется, вымышленным именем), и второй, это послать парня далеко и надолго. И будь Мерлин раздражен или сердит, то непременно воспользовался бы вторым вариантом, но сейчас его эмоции находились в состоянии штиля. - Уилл, - подумав немного, Мерлин назвал имя погибшего друга детства. - Я не желаю вам зла, Уилл. Это правда. Только почему-то мне кажется, что для тебя это не значит ровным счетом ничего, верно? Аврелиан очень точно прочел Мерлина по выражению его лица. Разумеется, слова этого парня не гарантировали их правдивость. Тем более, что это уже неважно. Как только Аврелиан попытается уйти, Мерлин применит на нем сонное заклятие, а для этого вовсе не обязательно было заводить беседу. - Желаю тебе скорей найти сестру, - своеобразное «разговор окончен, счастливого пути» был растолкован совсем по другому. - Кого ты потерял? Вопрос застал Мерлина внезапно, когда он развернулся и собирался сбежать от навязчивого внимания, больно резанув по еще не зажившей ране. Это был подлый ход, очень подлый. Но во имя короля, как он узнал? - Что? – Мерлин не обернулся, бросив вопрос через плечо. - То, что ты говорил, - Аврелиан выдержал паузу. – Ты ведь потерял кого-то? - Тебя это не касается, - огрызнулся маг. - Прости, - виновато произнес он. – Я не думал, что окажусь… - Я никого не терял, ясно? С чего ты это взял? - Потому что ты таким выглядишь. Мерлин не знал почему, но злость отступила. Неужели он действительно таким выглядит или этот парень прекрасно знает, кто стоит перед ним, но делает вид, что не имеет корыстных побуждений, а сам пытается залезть к нему в душу? Только Мерлина сейчас волновал совсем другой вопрос. Почему все и всё, как назло ему, пытаются напомнить магу о его потере? Как будто кому-то это доставляет особое удовольствие. Отсутствие ответа оказалось куда красноречивее слов. На свой страх и риск Аврелиан подошел ближе. Его голос стал тише. - Я знаю, что ты чувствуешь, и не собираюсь учить тебя, каждый сам справляется с этим по своему… - он поджал губы. – Кого ты потерял? - Друга, - глухо прозвучал ответ. - Он много для тебя значил? Мерлин кисло усмехнулся. Разве может друг значить слишком мало? В таком случае он не был бы другом. Любая потеря воспринималась Мерлином тяжело, а друзей – особенно. Он обернулся и смерил Аврелиана взглядом, будто тот и понятия не имел, насколько много Артур для него значил. - Очень, - ответ резкий, но предельно четкий, дающий понять, что продолжать чародей не намерен. Он развернулся и направился к выходу, когда Гаюс окликнул его и подозвал к себе. Мерлин скрылся за дверью, где его поджидали лекарь и Гвен. - Что? – то, как они на него смотрели, Мерлину совсем не понравилось. - Ты же не позволишь ему вот так уйти? – Гвен искала взглядом поддержки у Гаюса, и это еще больше озадачило мага. - Какие-то проблемы? - Гаюс рассказал мне все, - начало уже не сулило ничего хорошего. – Мы должны ему помочь. - Нет, не должны, - Мерлин не собирался сдавать позиции. - Он не справится в одиночку. - Он не просил о помощи. - Когда тебя это останавливало? - Никогда, в этом и проблема! - слишком резкий выпад заставил Гвен замолчать, а Мерлина почувствовать себя виноватым. – Прости. В ответ Гвен качнула головой. - Ты можешь хотя бы присмотреть за ним? – спросила она и добавила. – Недолго. - Он прекрасно обходился без меня. С чего вдруг меня должен волновать его поход? - Его можно понять. Он… - Я не хочу понимать его, Гвен. - Он не такой плохой, как тебе кажется, - в разговор вмешался Гаюс, что Мерлин воспринял, как предательство. - Почему все пытаются убедить меня в этом? Я прошу тебя. Мерлин, пожалуйста. Умоляющий взгляд королевы почти заставил Мерлина согласиться, но вовремя себя отдернул. Пока он не видел веской причины изменить мнение. - Вы просите невозможного. Мерлин попятился назад, выскальзывая за дверь, пока Гвен и Гаюс не успели остановить его. И первое, что он заметил, это отсутствие «предмета» спора. - Где наш «раненный» гость? – обеспокоенно поинтересовался маг. Мерлин мгновенно нахмурился и огляделся по сторонам, зацепившись взглядом на пустовавшую лежанку, предназначавшуюся Аврелиану. Сумка, предназначавшаяся ему в дорогу, осталась нетронутой. Это вызвало волну тревоги не только у юного мага, но и у всех присутствующих. - Мама? – Мерлин подбежал к Хунит. – Где он? - Я отправила Сифу набрать воды. Аврелиан вызвался пойти с ней. Мерлин, что-то случилось? – женщина искренне не понимала, что происходит, из-за чего так волнуется его сын, но бледность на его лице заставила и ее забеспокоиться. - Все в порядке? – в зал вошли Леон и Персиваль. – Мерлин? - Он ушел, - коротко ответил маг. - Это плохо? - Если учесть то, что он не взял сумку, то полагаю, что да. Он воспользовался моментом, когда меня отвлекли, - Мерлин был напуган. Он не знал, что и думать. В голове уже сформировались различные варианты последствий своей ошибки. - Мерлин, расслабься. Ты напрасно нагнетаешь панику. Еще не случилось ничего плохого. - Я не собираюсь ждать чего-то плохого. Если он выйдет за пределы барьера, он раскроет нас. Я же сказал, глаз с него не сводить! Мерлин поспешил вниз по лестнице, что вела к выходу из крепости. Прошло не так много времени. Было ли это попыткой сбежать или простым проявлением дружелюбности, но Мерлин не мог оставить это без внимания. Может, его опасения и казались друзьями его излишней бдительностью, совершенно беспочвенной, но это не имело никакого значения, потому что чародей поклялся никогда не допускать своих прежних ошибок. - Позвольте помочь Вам, миледи, - галантности юноше не занимать. Хоть это и не было его характерной чертой, но когда надо Аврелиан неплохо преуспевал в этом. В особенности это распространялось на девушек, которые ему нравились. - Я уже говорила, я не миледи, - уже в третий раз за всю дорогу до реки повторила Сифа. Слабо выраженное смущение девушка спрятала за выбившейся из косы пряди волос, которые обычно по привычке убирала за ухо, но не на этот раз. – И можно перейти на «ты». - Как скажете. То есть, как скажешь, - неловкая, но при этом обворожительная улыбка не сходила с лица юноши. Его настойчивости можно было только позавидовать. Сифа привыкла все делать сама, но, похоже, что Айрелиан из кожи вон лез, чтобы проявить себя с наилучшей стороны и выглядеть в ее глазах героем, что с одной стороны было довольно мило, но с другой ужасно неловко. Под натиском настырного ухажера девушка сдалась и все же позволила юноше забрать из своих заледеневших рук тяжелое ведро с водой. - Спасибо, - Сифа склонила голову в благодарном жесте. - Всегда рад, - довольный собой ответил юноша. Взгляд его упал на грудь девушки, а точнее на болтающийся на плетеной веревочке старинный амулет. – Красивая вещь. - Спасибо, - Сифа накрыла медальон ладонью. – Отец подарил его мне на шестнадцатилетние. Сказал, что это будет оберегать меня. - Хороший у тебя отец. Где он сейчас? - Он погиб, - улыбка мгновенно сошла с лица девушки, и она отвела взгляд. - Мне жаль, - Аврелиан почувствовал себя виноватым, что затронул больную тему. Похоже, сегодня явно не его день. - Все в порядке, - Сифа утешающе улыбнулась. – Он все еще жив для меня в моем сердце. - Мне это знакомо, - юноша чуть погрустнел, вспомнив о своих родителях, но почти тут же приободрился. Ни к чему заводить печальные разговоры. – Скажи мне, как такую девушку, как ты, занесло в эти края? Эти люди – твои друзья? - Да, - кивнула Сифа и почувствовала себя при этом очень не уютно. С большой натяжкой их странную компанию можно было назвать друзьями, в особенности что касается рыцарей, которые хоть и не проявляют своей неприязни в девушке, но и не скрывают ее. - Почему ты здесь с ними? – продолжал допытываться Аврелиан. – Прости, но глядя на вас, создается впечатление, будто вы… - Что? – напряженно поторопила его Сифа, когда ее спутник выдержал долгую паузу. - Не знаю. Совершенно чужие друг другу люди и просто сплотились для чего-то. - И что же здесь такого? Зима уже на подходе. В одиночку без крова и средств к существованию выжить будет непросто. - Поэтому ты с ними? - Нет. Не только. - Не только? И все? - Это очень сложно. Я не могу тебе всего рассказать. - И все же? - Думаю нам пора возвращаться. Я замерзаю, - демонстративно поежившись якобы от холода, Сифа зашагала обратно по направлению крепости. Правила поведения за пределами стен крепости девушка выучила довольно хорошо. Первое: не уходить далеко. Второе: не задерживаться. И третье самое важное: держаться подальше от границы защитного барьера. Однако так уж вышло, что единственный источник питьевой воды располагался довольно далеко от крепости и слишком близко к границе барьера. Нужно было возвращаться как можно скорее, пока обитатели высотных стен не подняли тревогу о пропаже служанки, да еще и в компании предполагаемого шпиона. Аврелиан спорить не стал и последовал за ней. Они уже были на полпути к крепости, когда юноша вдруг остановился, принявшись пристально рассматривать - Что это? - Где? – Сифа остановилась рядом, пытаясь проследить за взглядом юноши, что был устремлен куда-то вдаль. – Я ничего не… - девушка оборвала себя на полуслове, когда заметила колыхание волны из воздуха. Это магический барьер, который Мерлин установил вокруг крепости. Будучи уверенной и спокойной, что барьер защитит ее от посторонних глаз, Сифа уже и забыла, что его грань можно увидеть, если очень внимательно приглядеться. – Мне холодно. Пойдем обратно, - девушка предприняла еще одну попытку убедить спутника в своих намерениях и наигранно поежилась. Нужно было увести Аврелина подальше от границы и не дать ему выйти за ее пределы. - Постой! – парень не сдвинулся с места, даже когда Сифа потянула его за рукав. – Ты, правда, не видишь? Вон там. Мерцание. - Я вижу только голый лес, - притворно улыбнулась Сифа. – Нам пора возвращаться. - Да-да, сейчас, я только… - отмахнулся юноша, не отводя от загадочного мерцания завороженного взгляда. – Только посмотрю поближе. Подожди тут, - он поставил ведро с водой на землю и направился прямиков к границе. Сифа уже десять раз прокляла себя за то, что позволила Аврелиану увязаться за собой. Ей была лестно его предложение о помощи, его внимание, но если бы она знала, что из этого получится, лучше бы повременила с походом на реку и осталась в крепости. Ни о чем не подозревающий Аврелиан подвергал риску разоблачения не только ее, но и всех беженцев. Едва переступив за черту, он не сможет вернуться самостоятельно, потому что так устроено заклинание. С мыслью о том, что Мерлин будет чрезвычайно зол, узнав обо всем, девушка поспешила следом. - Нам опасно уходить далеко. Аврелиан, давай вернемся, - пойди-попробуй остановить мужчину, когда ему что-то взбрело на ум. Сифа с мольбой в глазах потянула юношу за руку, когда до границы осталось меньше полуметра. - Ты только посмотри, - Аврелиан словно и не слышал просьб девушки. Он указал на едва заметные колебания воздуха подобно ряби на воде. – Как ты можешь не видеть этого? - Мне страшно, давай уйдем отсюда! – отчаявшись, Сифа схватила юношу за руку и потащила за собой. - Не бойся, я же с тобой, - Аврелиан попытался освободить запястье от цепких рук девушки, но та только сильнее сомкнула пальцы. - Прошу, давай вернемся, - умоляла Сифа, и ей-таки удалось привлечь на себя внимание. - Х-хорошо, - сдался, наконец, юноша, все еще косясь на мерцающий воздух. Сифа уже возликовала, уводя спутника от границы, как напуганная шорохом птица с противным криком слетела с дерева и полетела прямо на купол, чем вызвала колыхание воздуха, словно нырнула в воду, что тут же покралась рябью. В этот момент Сифа и ее спутник застыли на месте. Девушка никогда не видела барьер в действии, а уж ее спутник тем более. - Этого не может быть, - ошеломленный увиденным, Аврелиан вырвал руку из рук девушки и подбежал к невидимой стене. - Аврелиан, пожалуйста! – Сифа похолодела от ужаса, когда юноша коснулся рукой барьера, вызвав тем самым еще большие «волны», а затем шагнул за черту. Сифа совершенно растерянна. Она поспешила следом, но остановилась в полушаге от границы, так и не рискнув ее переступить. Она помнила правила Мерлина. Ей было строго настрого запрещено пересекать черту, как и остальным, за исключением рыцарей Камелота и самого Мерлина. Переступивший, не найдет дорогу обратно, если только хорошо не запомнит место. Девушка колебалась между страхом переступить черту и желанием подбежать к парню, но было уже поздно. Теперь, какое бы решение она ни приняла, их тайна раскрыта. - Я не… ничего не понимаю, - внешне ничего не изменилось для Аврелиана. Все тот же лес, тот же воздух. Только стоило ему оглянуться, и он не увидел позади себя ни Сифы, ни крепости, словно их никогда не было. – Сифа? – испуганно позвал он, протягивая руку к невидимой стене, но словно коснулся воды. Юноша отдернул руку, как от огня. – Сифа? Где ты? – его начала охватывать паника. Либо он сходил с ума, либо здесь творилось то, чего он не понимал. Сифа переминалась с ноги на ногу, стоя прямо напротив юноши. Переступать грань нельзя, но отпускать Аврелиана после того, что он увидел тем более. Она оглянулась. Вокруг никого не было, не от кого ждать помощи. Мерлин будет в ярости, если узнает, что по ее вине их местонахождение обнаружилось. Нужно во что бы то ни стало вернуть Аврелиана в крепость, даже если придется огреть его по голове и волочить силой. Поддавшись моменту, девушка решительно переступила черту и стала видимой для своего спутника. Аврелиан отшатнулся назад. - Как ты это сделала? – широко раскрытыми глазами юноша уставился на девушку и попятился назад. – Это магия? Это твоих рук дело? - Вовсе нет! Это… это сложно. Идем со мной, и я тебе все объясню, - Сифа протянула руку юноше, но только еще больше отпугнула его от себя. - Нет! Объясни здесь и сейчас. Что это такое? Ваша крепость. Она исчезла! И ты исчезла! Как это возможно? Кто ты? Кто вы все? – вопросы посыпались один за другим, но ни на один из них Сифа не могла дать ответа. Уж точно не здесь и не сейчас, когда тело одолевала дрожь, а колени подгибались от страха. - Я не… Это долгая история. Давай вернемся и… - Нет уж. Я не вернусь. Не подходи ко мне и не смей применять на мне твои чары. - Поверь мне, я не ведьма. Я просто служанка. Клянусь, я не причиню тебе вреда. - Тогда как ты это объяснишь? - Это для защиты. - Ну да, конечно. Вы похищаете людей и держите их в подземелье, я прав? - Нет! Сам подумай, если бы мы собирались держать тебя здесь, то ты бы не смог пройти. - Ладно, допустим, - Аврелиан попытался успокоиться. Он никогда не сталкивался с колдунами и не видел магию своими глазами, но многое слышал и читал о них. Она верил, что магия существует, но никогда не предполагал, что она его коснется. – Если это для защиты, как ты сказала, то от кого? Сифа не успела ничего ответить, как где-то вдалеке послышались голоса и топот копыт. Охотники? Разбойники? Новая армия Морганы? Кем бы они ни были, для Аврелиана они стали лучом надежды. Он боялся доверять девушке и попятился назад. - Извини, я не могу… Юноша бросился бежать в сторону голосов, как вдруг невидимая сила обхватила его, подняла над землей, а затем отдернула его обратно. Аврелиан приземлился на спину. Сифа испуганно оглянулась. - Мерлин, не надо, хватит! – девушка схватила мага на руку, когда тот намеревался сотворить что-то еще, и, судя по его взгляду, это было что-то темное. Мерлин пытался оттолкнуть девушку, но та прямо преградила ему путь. - Мерлин? – Аврелиан уставился на чародея так, словно теперь узнавал его, и этот взгляд Мерлину не понравился. – Это правда ты? - Ч-что значит «правда он»? – Сифа перевела взгляд с Мерлина на Аврелиана и обратно. Ответ пришел сам. Имя бывшего слуги короля и злейшего врага леди Морганы стало известно повсюду. Сифа приложила ладонь к губам. Взгляд Мерлина стал почти угрожающим и застыл на испуганном парне. Темные времена требуют отчаянных мер. Кем бы ни был это новый знакомый, теперь так легко он не уйдет отсюда. - Так это тебя разыскивают. Тебя и… - юноша вдруг понял, что напрасно сказал это. Аврелиан отступил назад, выставляя вперед руки. – Я не сделаю вам ничего плохо, клянусь. - Не волнуйся. Я об этом позабочусь. Глаза мага сверкнули золотом, и порыв сильного ветра сбил Аврелиана с ног. Юноша врезался в дерево и без сознания упал на землю. Сифа безмолвно вскрикнула и прижала руки к лицу. - Что здесь происходит? Как раз во время подоспели рыцари Камелота. Леон и Персиваль подбежали к Аврелиану. - Во имя короля, Мерлин, ты ума лишился? Но Мерлин уже не слышал их. По венам бежала кровь. Нет, не кровь. Магия. Он ощущал ее. Словно река сдерживаемая платиной, магия рвалась наружу. Всего легкое прикосновение к ней заставило желать большего, освободиться от оков. Мерлин ощущал свою силу на кончиках пальцев. Он вдруг испытал непреодолимую потребность использовать магию снова, расправить крылья и взлететь. Это желание затмевало разум, но улетучилось в тот же миг, как кто-то ударил его по щеке. Сифа развернула его к себе. - Мерлин, очнись. Что с тобой? Взгляд мага прояснился. Ему показалось, что всего на миг он ушел в себя, но прошло несколько минут, прежде чем его вернули обратно. Он не понимал, что происходило с ним. Магия все еще рвалась наружу, но уже не так яростно, как всего мгновением назад. Мерлин был растерян и напуган. Нужно было быстро взять себя в руки. - Отведем его обратно в крепость, - уже почти успокоившись, ответил маг. Он задержал взгляд на лежащем у дерева парне. – Нам предстоит о многом поговорить, когда он очнется.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.