ID работы: 5505725

Нежный плен

Слэш
NC-21
Завершён
2285
автор
Размер:
203 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2285 Нравится 448 Отзывы 960 В сборник Скачать

Глава 11. Тот-Кто-Откровенно-Заскучал. (NC-21)

Настройки текста
— Дракон мой, что с тобой? — настороженно поинтересовался Люциус, приблизив усталое лицо сына к своему и вглядываясь в грустные серые омуты. В Министерстве было непривычно пусто. Прибывающие пожиратели изредка сновали туда-сюда, и, казалось, никому не было дела до Малфоев, стоящих в обнимку в рекреации у огромного окна во всю стену. — Ты не выспался? — Люциус бережно убрал прядь светлых волос с казавшегося таким измученным лица наследника. — Есть немного, — неохотно промямлил Драко. Не будет же он говорить отцу о том, что, получив накануне злополучное письмо, он пол ночи рыскал в планшете в поисках подходящего порноролика для обработки. И даже ни разу не кончил при просмотре — мыслительная магия отняла у парня все силы, и в результате спал тот всего четыре часа. — Так дело не пойдёт, — прошелестел Малфой-старший, легко касаясь губами бледного лба. — Этой ночью ты будешь спать со мной. И возражения не принимаются. Я люблю тебя, малыш. С этими словами мужчина невесомо поцеловал краешек губ Драко, словно спрашивая разрешения. И юноша разрешил: нежно обхватив шею отца вспотевшей ладонью, он притянул его к себе и отдался отцу без остатка, мягко принимая в свой рот настойчивый влажный язык. Для Малфоя-младшего мир всегда растворялся в таких поцелуях; мальчик чувствовал такое безупречное единство с родным человеком, что всё остальное на земле было не важно. Могучие властные руки, обнимающие его талию, — вот, что на самом деле имеет значение. Шёлковые платиновые пряди, приятно щекочущие шею, — вот, где его настоящий рай. Драко на мгновение оторвался от чувственных губ, чтобы прошептать «я тоже люблю тебя, папа», и снова прильнул к горячему рту, продолжив ласкаться языком с тем, кому был предан по гроб жизни. «Но вот Гарри… Ещё бы только Гарри…» Мимо прошествовал кто-то из пожирателей, но даже не задержал взгляд на этой странной парочке — в кругу Лорда все давно знали об их запрещённых магическим миром отношениях и никто не смел даже пикнуть на этот счёт. Ибо больше всего их порочным союзом был удовлетворён падкий на подобные вещи Воландеморт, который, к слову, уже бесшумно приближался к Малфоям, растянувшись в едкой ухмылке. — Браво, — раздался громкий насмешливый голос, заставив отца и сына отпрянуть друг от друга в лёгком испуге — оба уже забыли, где находятся, и не смогли бы сказать, сколько времени прошло с тех пор, как волшебники окунулись в порыв внезапной страсти. — Мистер Реддл, — Люциус поспешно склонил голову; Драко рассеянно последовал его примеру. — Простите нас, мы… — блондин вдруг осёкся, оторопело поглядев на расширенные чёрные зрачки Хозяина. — Мерлин с вами, пустяки! — почти ласково пропел Лорд, поставив Малфоев в ступор. — Мне приятно видеть, что мои верные слуги чхали на нелепые нравственные законы. Я надеюсь, вы оба меня сегодня порадуете своими воспоминаниями, — Том внезапно игриво подмигнул, и Драко чуть не вывернуло от отвращения, благо мальчик умел хорошо держать себя в руках. — Прямо сейчас, сэр? — в растерянности пробормотал Люциус. — О, нет. Нет, нет, — голова Реддла как-то странно болталась, и Малфою-младшему на секунду показалось, что она вот-вот отвалится, словно это была тряпичная кукла, а не человек. — Сейчас у нас дела. Прошу за мной, начинаем через три минуты. Покачиваясь, Тёмный Лорд удалился в кабинет заседаний, оставив Малфоев тихо обалдевать позади. — Отец, — нервно промолвил Драко, ошалело пялясь в затылок Хозяина, — он сошёл с ума? — Нет, сынок, — напряжённый голос Люциуса, смотрящего туда же, дрогнул. — Это Эллероний*. Широко распахнутыми глазами парень воззрился на Малфоя, резко побледнев. «Раз так, — думал он, — хуже быть уже не может. Если Лорд стал принимать магические наркотики, то адекватности от него ждать не стоит». И вслух добавил: — Мне он больше нравился, когда был в трезвом уме. — Дракон, ты не представляешь, что здесь творилось, пока тебя не было, — шепнул Люциус, подтолкнув оробелого сына вперёд к кабинету. — Реддл совсем плох. Прошу, что бы ни было, не вздумай ему перечить… *** — Повтори, что ты сказал? — наигранно деловой голос Воландеморта звучал более чем нелепо; Драко в ужасе не смел оторвать глаз от массивного стола. — Я говорю, мой Лорд, — слегка заикаясь, продолжил Престон, — что, возможно, мы перегнули палку, уничтожив полностью маггловскую деревню Марчвуд. По некоторым данным там могли находиться волшебники… Низкорослый упитанный мужичок с усами, гипнотизируемый чёрными, словно налитыми мазутом, глазами Хозяина, осёкся. Том, слегка растянувшись в нездоровой улыбке, заинтересованно смотрел на бывшего работника министра, по совместительству являющегося агентом Тёмного Лорда уже долгие годы. После полуминуты чудного зрительного контакта Реддл навёл на пожирателя свою палочку. Мгновенно выстреливший оранжевый луч пронзил облысевший лоб, и голова Престона лопнула, ни дать ни взять перезревшая тыква, забытая после Хэллоуина. Воцарилась пугающая тишина, прерываемая только стекающей на пол мерзкой кровавой жижей. В следующее мгновение безжизненное тело вместе со стулом опрокинулось навзничь. Люциус, почувствовав, как яростно вцепился в его ладонь Драко, утешающе накрыл его руку своей, бережно погладив и украдкой глянув на здоровяка Каллена Пейджа, для которого убитый Престон был лучшим товарищем. На побагровевшего от злости пожирателя, сидящего напротив теперь уже пустого места, было больно смотреть, однако под испытывающим взглядом Лорда мужчина проглотил вспыхнувший в груди яростный огонь и крепко стиснул челюсти. — Ты был такого же мнения, Каллен? — спокойно произнёс Том, подперев рукой подбородок. Драко, затаивший дыхание, тревожно наблюдал, как неровно вздымается грудь Пейджа. Наконец, пожиратель процедил: — Что вы, сэр. Нет, сэр. Я не одобрял его взглядов. — Чудно, — беспечно брякнул Лорд и вернулся к разговору о кровавых убийствах магглов. Малфоя-младшего бил озноб. Парень беспомощно глядел на мило щебечущего о пытках Реддла, разглядывал его безупречное лицо, на котором под действием магического медальона разгладились все морщины, и беспрестанно задавался вопросом, не разгладились ли заодно и складки его мозга. Люциус же, у которого изрядно пересохло во рту, то и дело хватался за стакан с водой и делал большие глотки. Блондин ловил на себе недвусмысленные взгляды Альгамбры, с сомнением посматривающего то на него, то на стакан, но абсолютно не понимал, чего тот от него хочет. Малфой лишь лихорадочно обдумывал, как бы удачней прикрыть собой сына, если накаченный наркотиками Лорд задумает отыграться и на нём. Постепенно Люциус чувствовал, как расслабляется. Шок от увиденной бессмысленной казни Престона уже развеялся, и мужчина лишь изредка с отвращением посматривал на мёртвое тело на полу, которое уже начинало зловонно смердеть. Блондина уже не прельщали весёлые россказни Хозяина о мести каким-то там волшебникам в каком-то там году что-то с ним не поделивших. Одной рукой он механически перебирал лежащие перед ним конверты разной формы, но заполненные одной и той же субстанцией — дерьмом. Внезапно он ощутил, что ладонь его начала порядочно ныть — Драко до сих пор стискивал его руку под столом. Раздражённый, Люциус оторвал от себя окоченелые пальцы наследника и с некой неприязнью воззрился на него, одними губами шикнув: — Бестолочь. Веди себя нормально. Сказать, что Драко был в шоке — ничего не сказать. Он непонимающе уставился на неожиданно огрубевшего отца и на то, как он растирает руку с алыми отметинами от ногтей мальчика. — П-прости, папа, — неуверенно прошептал Малфой-младший, но Люциус лишь отмахнулся от него. — … берите пример с Люциуса, — донеслось до ушей парня; он перевёл взгляд на кажущегося до безобразия довольным Реддла. — Мой слуга радует меня всё больше. Что же остальным мешает каждый день впитывать в себя такую же порцию ненависти? Драко не совсем понимал, о чём глаголет Лорд, его мысли занимал отец, отрешённо обводящий надменным взглядом пожирателей. «Что-то не так, — думал мальчик. — Но не Империо же это?»… … После собрания всем было приказано освободить кабинет и ждать Воландеморта в холле на первом этаже — тёмный волшебник обещал позабавить своих верных слуг очередным «сюрпризом». Люциус неодобрительно скривился и вышел в коридор. Прорвавшись сквозь толпу пожирателей, Драко догнал мужчину и, настойчиво потянув за рукав, отвёл в рекреацию. — Отец, ты чего? — недоумённо спросил подросток. — Что с тобой происходит? — Со мной всё в порядке, сын, — стальные нотки в голосе больно резали по ноющему сердцу мальчика; Малфой безразлично скрестил руки на груди. «Лорд сбрендил, не хватало, чтоб ещё и у отца крыша поехала». — Ты сам не свой, папа… — Не понимаю, о чём ты. — Но папа… — Драко, не до тебя сейчас! Не смей доставать меня своими глупыми разговорами, — огрызнулся Люциус. У юноши на глаза навернулись непрошенные слёзы. — Отец, что же я тебе сделал? — Мистер Малфой! — окликнул мужчину Альгамбра, наблюдавший со стороны эту неприятную сцену разгорающегося конфликта. Устало закатив глаза, Люциус развернулся, увидев, что пожиратель решительно идёт к нему со стаканом воды. Драко же смерил отца гневным взглядом и ринулся прочь. — Мистер Малфой… — сурово произнёс Альгамбра. — Что ещё? — Вы бы не пили эту воду. На совещаниях. Люциус равнодушно вскинул брови. — Мистер Малфой, — более настойчиво повторил пожиратель, всматриваясь в зрачки, которые то и дело то расширялись, то сужались, — вы сейчас в сознании? — В полном, — процедил Малфой. — Тебе что надо? Чего вы ко мне все привязались?! — Вот. Выпейте, — Альгамбра бесцеремонно сунул ему стакан. — Что это? — поморщился блондин. — Ты же сам сказал не пить… — Это другое. Пейте же, сэр. Люциус с сомнением отхлебнул прозрачную холодную воду. По телу стремительно разливалось спокойствие — к мужчине возвращалось привычное сознание. — Разницу чувствуете? — напряжённо спросил Альгамбра. — Ну… Не знаю… — Малфой до сих пор не понимал, в чём дело. — Вы только что сына обидели. Вы помните этот момент? — Я… Да… — Люциус вздрогнул. — Чёрт. Сынок… Блондин хотел было устремиться на первый этаж за Драко, но пожиратель преградил ему путь, схватив за плечи: — Постойте, сэр. Мне кажется, вы не совсем осознаёте суть происходящего. — Альгамбра, давай потом разберёмся, мне нужен мой наследник… Хотя… Подожди-ка… Что ты там сказал насчёт воды? — Вот именно, — негромко буркнул мужчина. — А теперь выслушайте. Лорд саму ненависть разливает по этим стаканам. Вы разве были не в курсе? Мало кто её вообще пьёт — на мозг давит сильно. Волшебники, хлебающие её стаканами, отмечали резкие неоправданные вспышки ярости и гнева и необязательно в тот же день. Хотя и оставались в сознании. Я следил за вами, сэр. Раньше вы позволяли себе выпивать один-два глотка за целое собрание… И вроде бы на вас это не сильно отражалось. — Почему я узнаю об этом последним? — обеспокоено спросил Люциус. — Вероятно, Лорд осведомил всех в ваше отсутствие, сэр. — Теперь всё ясно. Для Малфоя действительно всё прояснилось; мужчина понял, почему порой мог сделать сыну больно. Потому что ежедневно отпивал толику магической ненависти, разбавленную мёртвой водой: на дворе стояло сухое лето, жажда мучила всё сильнее… В голове волшебника роилась куча вопросов, как-то — с чего бы Альгамбре предупреждать его? Но Люциус, осушив до дна стакан воды, что принёс ему пожиратель, и, почувствовав, как мысли окончательно стабилизировались, быстро зашагал вниз — надо было найти Драко и всё ему объяснить. Мчась по холлу, Малфой не видел ничего и никого, он лишь высматривал наследника. Завидев застывшего и растерянного мальчика, подпирающего боковую стену Министерства, мужчина устремился к нему. — Дракон мой! — затряс его Люциус. — Послушай, ты должен знать: я не хотел ранить тебя, это всё вода… Драко? Бледный как полотно подросток не реагировал; холодея, он напугано смотрел в центр зала. Сперва Малфою показалось, что его сын под заклятием, однако странное насмешливое улюлюканье пожирателей вокруг становилось всё громче, и блондин, развернувшись, наконец, понял, в чём дело. — Чёртов псих, — шёпотом процедил Люциус. — Опять. Драко, я прошу тебя, отвернись, родной… Рядом с фонтаном Магического Братства расположилась здоровенная стеклянная коробка-комната в четыре метра. Несколько слуг Тёмного Лорда удерживали двух перепуганных девушек, зажимая им рот руками. — Эти проклятые магглы для того и нужны, чтобы нас развлекать! — крикнул Гиббс. — Щас будет мясо! — хохотнул Маккей. — Отец, что происходит? — прошептал Драко трясущимися губами. — Хороший мой, не смотри… — На что? Что сейчас будет? — Мяясооо!!! — взревела парочка пожирателей слева, загоготав, словно отвечая на вопрос Малфоя. Люциус собрался закрыть мальчика собой, но появившийся на пороге Реддл приказал всем встать в круг, чтобы предстоящая картина месива порадовала каждого. Отчаянно вырывающихся девушек, на глазах которых застыл первобытный страх, подвели к Лорду. Тот небрежно махнул палочкой, и верхнюю часть лица несчастных жертв покрыла чёрная плёнка, медленно запечатывающая глаза в непроглядную тьму. Издалека можно было подумать, что это какая-нибудь причудливая маска для сна, но Драко видел это прежде. И по рассказам тех, кто испытал эту магию на себе, могильная чернота сворачивается вокруг человека глухим колодцем, погружая в немедленную панику — ощущение полной физической слепоты. Девушки оголтело кричали и тщетно пытались оторвать прилипшее к глазам прохладное вещество, похожее на чёрный жидкий битум, которым магглы покрывают крыши многоэтажных зданий. Под их рваные крики Воландеморт произнёс второе заклинание, и пленницы-магглы растерянно замолкли, перестав выдираться, и, пооткрывав рты, стали немощно хватать воздух вокруг руками. Драко на мгновение беспомощно закрыл глаза, покачав головой — магглы были оглушены. Мальчик, наконец, осознал, что затеял Хозяин. На шестом курсе ему пару раз удалось побывать в Запретной секции школьной библиотеки, где Малфой-младший с благоговейным ужасом на лице вычитал сноски о средневековых магических пытках и казнях. Он упёрся лбом в руку Люциуса и почувствовал, как сильно тот напряжён. — Их осведомили о том, что нужно делать, — насмешливо громыхнул Том, кивнув двоим слугам. — Запускай. Девушкам всучили по кинжалу и с разных сторон завели в стеклянные двери, которые тут же исчезли, как только пленницы оказались внутри. Выжидающая тишина оглушала; Драко осмелился повернуть голову в сторону «представления». Обе жертвы с короткими глухими вскриками рассекали клинкам воздух, на ощупь пробираясь друг к другу в темноте. Слизеринец на мгновение представил, что чувствует человек в такой момент: лютая чернота вокруг и не единого звука… Ни-е-ди-но-го. Малфой несколько раз наколдовывал себе невидимые беруши, но всё равно мог слышать скрип своих зубов, пульс в ушах и прочие процессы в организме. Однако при таком заклятии несчастный напрочь лишён слуховой системы… И задача этих двоих — остаться в живых. Убей. Или убьют тебя. Драко хотелось развернуться и убежать от дикого зрелища, но в этом случае ему пришлось бы столкнуться с гневом Воландеморта. Да и ноги его приросли к полу. Он молча наблюдал за тем, как девушки столкнулись ладонями и резко замахали кинжалами в сторону друг друга. Одной удалось острым клинком налететь на плечо другой — белокурая жертва взвыла от боли, хватаясь за кровоточащую рану. Вой этот тяжело проехался по барабанным перепонкам Драко, однако он понимал, что сама девушка не могла слышать, насколько звериным был её крик. Шатенка, очевидно, горела яростным желанием во что бы то ни стало сохранить себе жизнь — хотя Малфой сильно сомневался, что Лорд отпустил бы её — и принялась безжалостно колоть остриём кинжала в грудь другой магглы. Кровь хлестала во все стороны, мелко окропив ближайшую стенку стеклянной комнаты; пожиратели кровожадно усмехались. Умирающая от кровотечения блондинка в последний момент размахнулась, и её клинок вошёл в шею соперницы, легко, словно в подтаявшее масло. Та схватилась за глотку, ощущая дрожащими ладонями тёплую жидкость, лихо и обильно выливающуюся из раны, и рухнула на пол. Следом повалилась другая. Какое-то время блондинка ещё подавала признаки жизни, но позже Драко понял, что это была всего лишь предсмертная агония… Наконец, мучения её закончились, и мёртвые тела затихли. Малфой-младший вздрогнул, когда толпа пожирателей разразилась торжествующими возбуждёнными выкриками. Мальчик обвёл глазами собравшийся в холле народ: кто-то с омерзением рассматривал алую кровь, стекающую по стеклу, кто-то насмешливо улюлюкал, кто-то просто ухмылялся, глядя на трупы девушек, как на только что размазанных по полу тараканов. Альгамбра застыл с каменным лицом неподалёку от злобно хмурившего брови Пейджа, который, по всей видимости, до сих пор размышлял о смерти Престона. Парень поднял обречённый взгляд на отца и не мог понять, о чём тот думает. Подросток наткнулся на взгляд безразличия вперемешку с чёрствой надменностью. И всё же в глазах мужчины промелькнуло негодование, что вполне успокоило юношу, у которого во рту было совсем сухо, а горло перехватило. Реддл, посмеивающийся вместе со своими слугами, внезапно поймал глазами белокурую парочку. — Что-то вы совсем недовольные, Малфои, — расхлябанно протянул Лорд, совсем как подросток. — Вам не понравилось шоу? — Что вы, сэр, — мрачно процедил Люциус, глядя в одну точку впереди себя. — Просто мы в нетерпении показать своё. — О, да! — воскликнул Том, очевидно, восхитившись жестокосердием блондина. — Что ж, господа! У нас будет ещё время поработать, а сейчас давайте уж не будем прерывать удовольствие и посмотрим на изысканные пытки, которыми потчуют нашего несостоявшегося героя! Толпа вновь радостно взревела. Драко возвёл жалобные глаза на Люциуса, который до скрипа в зубах стиснул челюсти, наблюдая, как Воландеморт возводит из воды фонтана уже ставший привычным экран. Мужчина нехотя извлёк палочкой искрящееся воспоминание из своего виска и запустил его в воду. *** Что-то продолговатое, напоминающее уретральный катетер входит в вялый член Гарри. Парень, распластавшийся на левитирующем матрасе и связанный по рукам и ногам, извивается и истошно кричит. Люциус вталкивает катетер до основания и упивается визгом своей жертвы. Беспалочковой магией он заставляет ноги Поттера разъехаться в стороны и оказаться ещё в более беззащитной позе. Сняв с себя кожаный ремень, Малфой лупит мальчишку по промежности и со всей страстью в глазах смотрит на то, как краснеют его яйца, лобок и член… На этом месте Драко отвернулся, почувствовав, что больше не выдержит — сердце его сжималось мёрзлым комочком мяса, он не мог спокойно лицезреть, как мучают его любимого. Но душераздирающие стоны и крики безжалостно долетали до мальчика, и тот еле сдерживался, чтоб не зарыдать в унисон с ними. Когда парень на свой страх и риск открыл глаза, он увидел на экране истерзанного Гарри, забившегося в угол темницы, сидевшего на коленях в луже своей крови. Мир перестал существовать; блондин уже не слышал восторженный рёв пожирателей, он просто безучастно пялился в фонтан. В сознание мальчик пришёл уже тогда, когда кто-то сбоку растормошил его. — Я к тебе обращаюсь, юный Малфой, — нетерпеливо изрёк Лорд. — Мы все жаждем увидеть пытки с твоей стороны. Драко обречённо вздохнул и постарался сосредоточиться. Палочка выудила из его головы мерцающую голубую нить, которая неохотно поплыла в сторону экрана. *** В припухший анус Гарри грубо проталкивается рукоятка маггловского молотка внушительных размеров. Поттер хрипит, лёжа на животе; руки пленника связаны за спиной, а ягодицы приподняты, позволяя рассмотреть судорожно сокращающуюся дырку. Драко резко вращает рукоять, поворачивая её вокруг своей оси; вопли Гарри усиливаются и становятся тоньше и жалобней. Малфой с омерзением на лице вытаскивает окровавленный деревянный жезл и бесцеремонно входит в нутро парня, рыдающего в грязный матрас. Слизеринцу это кажется недостаточным — растраханный анус больше его не привлекает — и он с трудом просовывает рукоять туда же, имитируя двойное проникновение. Скулёж Поттера больно слышать, однако Драко, сладко постанывающий, явно получает от него извращённое удовольствие… … Экран померк. От громового хохота пожирателей уже нещадно раскалывалась голова. Лорд противно верещал что-то о совсем ещё недавно лежащем в коме Малфое-младшем. Усталые глаза отца и сына встретились. В них уже не было той ненависти друг к другу, только лишь скорбная печаль, которую не смыть никакими слезами… — А я, кажется, знаю, почему вы оба такие грустные! — воскликнул неожиданно Том. — Вам наверняка скучно трахать Поттера по очереди! Малфои медленно перевели напряжённые взгляды на распалённого Хозяина, мысленно умоляя Мерлина успокоить разбушевавшегося на фоне Эллерония Реддла. Однако чуда не случилось, и Драко с Люциусом всё же услышали то, что окончательно разметало их по разным берегам: — В следующий раз я хочу увидеть, как вы имеете мальчишку вдвоём!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.