ID работы: 5510401

Приложение

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
93
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 2 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Лейтенант Яваа? — Для постороннего было бы сложно разобраться кто есть кто в иерархии адъютантов офицеров, но женщину, идущую к неудобному стулу, на котором сидела Яваа, вряд ли можно было с кем-то спутать. Как и у корабля, на котором она служила, репутация Дженис Рэнд ее опережала. Яваа встала и пожала руку адъютанта.  — Да, мэм. — И хотя Яваа как офицер была выше ее по званию, в своем департаменте Рэнд опережала ее на несколько рангов, что в глазах Явыы заслуживало большого уважения. Если необычное обращение ее смутило, то Рэнд никак этого не выдала. Ее лицо было словно вырезано из холодного мрамора. Она была привлекательной женщиной лет тридцати, но ее волосы были убраны назад в строгую прическу, будто подчеркивая, что ее профессиональная должность была намного важнее внешности.  — Прошу прощения за задержку, но сейчас они готовы и ожидают вас, — сказала Рэнд, ведя Явуу по коридору. — У капитана Кирка назначена другая встреча в 1500, но мне сказали, что разговор с вами займет не больше часа.  — О, конечно, — выпалила Яваа. Прошел всего месяц после возвращения Энтерпрайз из миссии по исследованию глубокого космоса, и по случаю этого знакового события экипаж корабля был просто нарасхват. Яваа не была уверена, что ее задание занимало высокую строчку в их списке приоритетов, но ее начальство получило прямой приказ от адмирала Барнетта. Яваа видела главу Звездного флота в жизни всего один раз, и, если честно, он ее пугал. — Я попытаюсь побыстрее, — горячо пообещала она Рэнд, осознавая, что она каким-то образом умудряется заикаться и заговариваться одновременно, — они ведь очень занятые люди, я не отниму у них много времени, это всего лишь несколько…  — Успокойся, — сказала Рэнд, приподняв бровь. — Они чуют страх.  — Правда? — нервно пискнула Яваа.  — Капитан чует, — сухо ответила Рэнд. Яваа сглотнула. Она не была знакома с Кирком лично. Да, она видела его в коридорах Академии, когда он был кадетом, а ее бывшая соседка все еще никак не могла заткнуться о занятиях, которые он вел до войны с клингонами. Кирк был… ну, он был очень незаурядным человеком.  — Какой он? — спросила Яваа, любопытство взяло верх над ее профессиональной подготовкой. Она тут же ментально дала себе пинка, она ведь офицер, а не краснеющая школьница.  — Обаятельный, — ответила Рэнд тем же сухим тоном, открывая своим бейджем дверь в конференц-зал. Она слегка склонила голову набок. — Удачи. Яваа только-только собралась с духом, как ее не слишком-то любезно впихнули в комнату, в которой находились одни из самых знаменитых людей в Федерации. Он узнала лейтенанта Райли. Начальник службы безопасности Энтерпрайз, которому не было и тридцати, сидел рядом с лейтенантом Чеховым, главным навигатором корабля. С другой стороны от Чехова был лейтенант Сулу, рулевой, и доктор Уоллес, дочь опального адмирала Александра Маркуса. Лейтенант Ухура, старший офицер по связи, сидела с краю, задумчиво и беззвучно постукивая пальцами по столу. С другой стороны стола расположилась команда центрального управления кораблем. Главный инженер Скотт сидел рядом с главным врачом Маккоем, они тихо переговаривались между собой. Коммандер Спок, казалось, был единственным, кто терпеливо ждал ее прихода, а на стуле ближе всего к Явее был капитан Кирк. Он, услышав ее шаги, поднял глаза со своего комма и улыбнулся. Этот… этот час будет чертовски тяжело пережить. Что за система отбора действует на Энтерпрайз? Ты должен быть немного свихнувшимся и возмутительно красивым? Вся группа словно сошла с голограммы высокого разрешения, форма только для вида, а не указывающая на должность. Если бы Яваа не знала, кто они такие, она бы подумала, что отдел пиара Звездного флота нанял группу пустоголовых моделей для новой кампании по набору кадров. Капитан Кирк встал, когда она положила ПАДД на стол, остальные последовали за ним.  — Лейтенант Яваа? — спросил он, озорные огоньки в его глазах будут ее ужасно отвлекать весь последующий час.  — Да, сэр, — сказала она, отдав честь. Он ответил ей тем же, и все они расположились по своим местам. — Я знаю, вы очень заняты, я постараюсь не отнять у вас много времени, — честно сказала она.  — Да отнимай сколько потребуется, — сказал доктор Маккой, его акцент был настолько силен, что ощущался в воздухе. — Чем дольше мы здесь пробудем, тем меньше останется на кровопийц Барнетта. Кирк захихикал. Яваа округлила глаза и сглотнула.  — Ладно. Хорошо. Ну, как вы знаете, происшествия, случившиеся с вами за последние пять лет, привели к некоторым изменениям в существующих протоколах. Мы не знали, с чем вы сталкивались, и если честно, мы просто…  — Выдумывали все на ходу? — участливо улыбнулся Кирк. Яваа покраснела от стыда.  — Ну, да. Но так как вы собираетесь отправиться на миссию во второй раз, мой отдел пересмотрел некоторые стандартные инструкции. Нам нужно согласовать их с вами, чтобы вы могли проинформировать свои департаменты. Кирк кивнул.  — Отлично. Начинайте, — сказал он, откидываясь на спинку стула. Яваа смущенно тряхнула головой.  — Ладно. Хорошо. — Она взглянула на некоторые вопросы и на секунду ей показалось, что это все дурацкий розыгрыш. — Так. Вопросы о доверенности, начнем с этого. Это касается случаев возникновения инцидентов, в результате которых индивидуум обращается ребенком, физически и/или ментально, превращается в разумное существо, превращается существо, не наделенное разумом, и в случае пока незарегистрированного, но возможного сценария, когда все командное звено превращается в одноклеточные организмы. Кирк снова засмеялся, весело взглянув на Спока. В этом взгляде чувствовался прожитый опыт. Спок же был совершенно невозмутим.  — Ты был милым малышом, Спок, — широко ухмыльнулся Кирк. — С махонькими острыми ушками.  — Я уверен, что так и было, капитан, — бесстрастно ответил Спок, не обращая внимания на смешки остальной команды. — И вы с доктором Маккоем не упускаете возможности напомнить мне об этом. Часто.  — Я просто хочу, чтобы ты знал, что мы оценили твою мимишность, — пожал плечами Кирк.  — Спасибо, — чинно сказал Спок. — Ты, к сожалению, был не особо «милым» представителем семейства кошачьих.  — У меня аллергия на кошек, — буркнул Кирк. — С какой стати это моя вина?  — Это ведь ты заливал Верховной жрице О’оло, как ты уважаешь и восхищаешься ее культурой, — ухмыльнулся Маккой.  — И это не было предложением превратить меня в сраного кота, — надулся Кирк. Неужели это тот же человек, который ударил адмирала Кормака по лицу в прямом эфире? Он казался капризным подростком, а не великим лидером.  — В котенка, капитан, — сказал лейтенант Сулу, его улыбка была настолько широкой, что сводило зубы.  — Я вполне уверен, что я не был котенком, — ответил Кирк, сузив глаза.  — Откуда тебе знать? Ты только и делал, что плевался комками шерсти, — фыркнул Маккой. Яваа обвела их всех пустым взглядом. Она конечно же читала рапорты, как и весь ее отдел, но все они думали, что Кирк приукрашивал события в своем дневнике капитана ради сенсационности. По-видимому, немного извращенное чувство юмора Кирка было его общеизвестной чертой среди высших чинов Звездного флота.  — Они превратили тебя в кота? — спросила она, не удержавшись.  — На четыре дня, — Маккой уже открыто смеялся. — Он был жалок.  — Мы что, забыли, как Спока обратили в ребенка? — обидчиво спросил Кирк. — Это намного интереснее.  — Нет, — спокойно сказал Спок, — не намного. Кирк кинул Явее многозначительный взгляд, и она кашлянула, только сейчас понимая, почему люди из ее отдела называли его имя одновременно с раздражением и благоговейным трепетом. Она уже была уверена, что сделает все, о чем он попросит, если он и дальше будет так на нее смотреть.  — Так, вопрос доверия. В таких ситуациях присмотр за пострадавшим индивидуумом должен перейти прямо к вышестоящему командованию? А если случится внештатная ситуация, в которой пострадает более одного человека?  — Как бы это мне ни нравилось, — неохотно сказал Маккой, — но это относится к моей зоне ответственности.  — Однажды ты придешься не по вкусу Жрице Йетии, и тебя превратят во что-то странное, — раздраженно ответил Кирк. — В утку, например.  — Утку? — переспросил Маккой. С другой стороны стола послышались смешки, и глаза доктора гневно (но не всерьез) сверкнули. — Ну, знаешь, — Кирк рассеянно махнул рукой, — кря-кря и все такое.  — Я знаю, что такое утка, Джим. Вот чего я не знаю, так это с какой стати из всех необычных и чудесных существ во Вселенной ты выбрал представителя рода утиных.  — Первое, что пришло в голову, — пожал плечами Кирк.  — Эм… если позволите? — заикаясь, сказала Яваа, поспешно меняя тему, пока разговор не стал еще более странней. Кирк снова ей улыбнулся и кивком показал, что можно продолжать. — Нужно установить меры предосторожности на случай, если доктора Маккоя превратят в утку. Ну, превратят во что-то, — быстро добавила она, заметив нахмуренные брови Маккоя.  — Хорошо, если кто-нибудь из экипажа будет превращен во что-то необычное, пусть обращаются к Боунсу. Если Боунс превратится в утку… о, отдадим его Кристин!  — Кристин Чапел, верно? — спросила Яваа, делая себе пометку. Кирк с энтузиазмом кивнул.  — Именно, — ответил он, игнорируя возмущенное шипение Маккоя.  — Дальше, — напомнил Спок. Яваа перешла к следующему пункту в ее списке.  — Вопрос согласия, — нервно продолжила она. — Мы, эм, на самом деле мы работаем над тем, чтобы включить это в контракт при поступлении на службу для всего персонала. Попросим вписать имена двух членов экипажа, которым они дают согласие на вступление в половую связь, если случится еще один Галапагосский инцидент.  — Какое ужасно глупое название! — сказал Скотт, красный как помидор.  — Скотти, ну, — успокаивающе сказал Джим, — мы уже говорили об этом. Как бы мне ни хотелось, мне не разрешается называть миссии как «Та, в которой мы все проебали, буквально».  — Я больше склонялась к «Та, в которой задротское увлечение Сулу местной флорой и фауной нас поимело, буквально», — мягко сказала Ухура.  — Я же извинился, — буркнул Сулу.  — А я думал, что мы договорились больше не упоминать об этом, — взгляд Маккоя был темнее грозовой тучи. — Никогда в жизни.  — Ну, — перебила Яваа, — вы соглашаетесь на эти меры предосторожности?  — Да, — ответил Кирк. — Но сделайте примечание, что этот список можно будет изменить в любое время. Может, Боунс этим займется?  — Конечно, Джим, — кивнул Маккой, не возражая. — Двоих людей хватит? А если в группе высадки не будет совпадения?  — Мы можем использовать капитана, — хищно улыбнулась Ухура.  — Я польщен, — беззаботно ответил Кирк. — И немного напуган. Но есть правила, по которым мне нельзя спать с членами моего экипажа, помнишь?  — Если только не случится секс-пыльца, — фыркнула Ухура.  — Ну, да, — сказал Джим, потирая затылок. — Я надеюсь, что это было в первый и последний раз. Ну, сколько еще во вселенной существует разумных, злобных и разжигающих похоть растений-тентаклей? — его вопрос встретила абсолютная тишина. — Вот именно. Дальше?  — Кодовые слова, — сказала Яваа, — в случае встречи с клонами и двойниками из альтернативных реальностей.  — Да! — вскрикнул Кирк, щелкнув пальцами. — Это самое важное. Я не смог отличить злую Ухуру от обычной Ухуры. — Она любопытно склонила голову набок. — Вы обе выглядели так, словно хотели пнуть меня по яйцам, — объяснил он. Ухура кивнула, соглашаясь.  — Кодовые слова — это хорошая идея, — кивнул Сулу.  — Если только ты не Спок, его выдала растительность на лице, — ухмыльнулся Маккой.  — На меня все еще производит большое впечатление тот факт, что среди группы наших двойников, выходцев из более темной и дикой среды, твое альтер эго было мягче, чем ты, доктор, — задумчиво сказал Спок.  — И страшнее, — участливо добавил Кирк. — Давайте не будем забывать про это? Злой Боунс был таким злым.  — А мне он показался скорее очаровательным, — ласково сказала доктор Уоллес.  — Ну, тебя он не пытался подвергнуть вивисекции, — проворчал Кирк. Маккой успокаивающе похлопал его по колену.  — Ты чудо медицины, Джим, — сказал Маккой. — Он был любопытным.  — И страшным, — по-странному умилительно нахмурился Кирк.  — Хорошо, кодовые слова? — спросила Яваа, удивляясь, что эти люди вообще жили в обществе, не говоря уже и том, что служили на флагманском корабле Федерации. С первого взгляда было видно, что они были невероятно близки, друзья и коллеги, но они немного сбивали с толку и были ужасно юными. И, вполне вероятно, сумасшедшими, все до одного.  — Боунс злой? — с надеждой сказал Кирк.  — У Спока крутецкая борода, — добавил Сулу.  — Думаю, что-нибудь попроще, — сказал Спок. — Слово, имеющее большое значение для каждого индивидуума. Оно может быть записано в личном деле.  — К которым есть доступ? — спросила Яваа.  — Может, это тоже попадет в полномочия доктора Маккоя? — предложил Спок.  — О, прекрасно, отдайте мне всех чокнутых, — проворчал Маккой.  — А если он снова будет злым? — нахмурился Кирк. — Злой Боунс сможет взломать систему.  — Злой ты тоже сможет, — указал Маккой.  — Злой я был слишком на расслабоне для такого, — пожал плечами Кирк.  — Он точно был более вменяемым, чем ты, кэп, — фыркнул Скотт.  — Более нравственным, — добавил Сулу.  — Значит, различить нас было плевым делом! — Кирк косо взглянул на рулевого. — Можно подумать, ты бы мог без ошибки пристрелить злого меня!  — Я же извинился, — снова сказал Сулу, но в этот раз в его голосе не было ни капли сожаления.  — Мне кажется, тебе просто захотелось пристрелить меня, — засмеялся Кирк. Сулу же просто пожал плечами. — Что еще в вашем списке, лейтенант? — спросил Кирк, снова улыбаясь.  — Главные пункты мы уже осветили, сэр, — сказала Яваа, заглядывая в конец списка. — Мы пришли к соглашению, что смена пола из-за неисправности транспортера не слишком влияет на работу корабля…  — Говори за себя, девушка я была секси, — сказал Сулу.  — Парень-Ухура был горячей, — засмеялась Уоллес. Ухура самодовольно взмахнула волосами.  — Ты же сказал, что не будешь упоминать об этом в рапорте, — прошипел Маккой Кирку.  — Я соврал, — пожал плечами Кирк. — Не волнуйся, Боунс, я никому не сказал, какая милая принцесса из тебя получилась.  — Ненавижу тебя, — сказал Маккой. Если бы Яваа не стала свидетелем всего этого разговора, она была бы в шоке из-за такого обращения к старшему офицеру. Она просто удивленно уставилась на Кирка, который ей подмигнул и снова улыбнулся своей отвлекающей улыбкой.  — Это все, что от нас было нужно? — спросил он. Она тупо кивнула. Наверно, нужно было бы обсудить еще больше вопросов и сделать еще больше заметок, но взгляд Кирка говорил, что разговор окончен, и она не была уверена, что могла собраться с храбростью для возражения. Она задумалась, был ли он хоть вполовину таким же внушительным в обличье кота и ей сразу же ужасно захотелось покинуть комнату. — Круто. Спасибо за уделенное нам время. — Он встал, показывая, что она свободна, и она быстро подчинилась.  — Нет, что вы, спасибо вам, — поспешно ответила она, отдавая честь. Она еще не успела выйти за дверь, как услышала Кирка:  — Ну, кто поможет мне спрятаться от Барнетта? Рэнд ждала ее снаружи.  — Удалось узнать все, что было нужно? — спросила она.  — Думаю, да, — отвлеченно ответила Яваа. Рэнд сочувственно улыбнулась.  — На твоем месте я бы поговорила с начальством.  — Почему?  — Ну, судя по всему, ты кого-то разозлила, если они отправили тебя к ним, — задумчиво протянула Рэнд. Яваа споткнулась. Так вот почему! — Но я бы не слишком волновалась по этому поводу, — подбодрила адъютант. — Ты выжила, а это много стоит.  — Наверно, — ответила Яваа, убирая ПАДД. — Вы скоро улетаете?  — Хотите избавиться от нас? — рассмеялась Рэнд.  — Мне кажется, злых близнецов и капитанов, превращенных в котов, лучше оставить в космосе. Рэнд снова засмеялась.  — И это только то, о чем он пишет в рапортах.  — Бывало хуже? — ужаснулась Яваа.  — Ты не поверишь, — с иронией ответила Рэнд. Нет, скорее всего не поверит. Просто обычный рабочий день, правда? Только на Звездном флоте.

-fin-

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.