ID работы: 5511157

Carpe diem. Лови день

Слэш
NC-17
В процессе
648
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
648 Нравится 231 Отзывы 347 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Наконец-то мы вышли из подземелий в один из скрытых выходов. Я прикрыл тут же заслезившиеся от ярких красок глаза и вдохнул чистейший свежий воздух. Вокруг пахло зелёным лесом, полевыми цветами и свежим запахом воды. Прекрасно. Учихи на моё блаженное выражение косятся с удивлением, но ведут себя так же расслабленно и свободно. Да, я только сейчас понимаю, что со дня жизни в этом мире ни разу не гулял вот так – с кем-то своим, родным и таким же как я – живым. Сейчас самое время для того, чтобы насладиться чудесным днём. - Сколько дней пути до начала миссии? – спрашивает Гаара. Для Мадары и Изуны эти понятия немного незнакомы, в их время было больше войны, беспокойства за себя, а не выполнения заданий для собственного довольства. От воспоминаний о «медовых миссиях», о которых как-то вскользь упомянул Изуна, меня передёрнуло. Итачи, тоже старший брат, тогда чуть не испепелил Мадару взглядом, когда выяснилось, что на первую подобную миссию Изуна отправился, едва ему стукнуло тринадцать. Я тоже вспоминаю Саске в этом возрасте, маленького, недоверчивого – ткни побольнее и сломаешь. Мне становится жутко. Это сейчас он лоб здоровый – ничем не прошибёшь, а прошибёшь, быстро окажешься погребённым под тоннами песка. Гаара, у которого вообще-то детство и того было хуже, с каким-то понимающим сочувствием посмотрел на Изуну. Малыш даже не понял, почему все окружающие разом разозлились. Только пробормотал что-то про волю Главы клана. Нет, я не буду сам себе портить настроение. Не буду. И не буду придумывать способ оживить ещё одного ненормального родителя, чтобы убивать его раз за разом. - Орочи? Куда дальше идти? А, точно, мы же вышли не с того входа, который знают мальчики. - На север, через час пешего хода будет портовый городок, там такой рынок, закачаетесь! Столько лавок, еды и одежды. Да, а ещё ювелирный, ага. - А миссия у нас ещё формально даже не началась. Я отвёл пару дней на погулять, встреча с заказчиками в соседней деревне через пять дней. Потом ещё по дороге домой погуляем. - В Конохе что ли? – хмыкнул Саске, расправляя плечи. – Так и быть, загляну к Наруто. Как там этот придурок поживает. Упс. От воспоминаний о Конохе Мадара с Курамой дружно скривились. - Мы будем маскироваться? – невесёлым тоном спросил девятихвостый. - Зачем это? – строю удивлённое лицо. – Поверь, у меня по миру такая репутация, что я хоть змея трёхголового приведу, никто не удивится. Пока мы ведём себя более-менее прилично, никто нам и слово не скажет. Мы с Джираей обтяпали это дело с Пятой. - Ты её подкупил, - хмыкает Саске. - Не подкупил, а инвестировал, - засранцы хихикают. – И вообще, это ещё она нам бабки должна. - Чего? - Деньги, очень много денег, - объясняет Кабуто, давно привыкший, ведь раньше мои речи выслушивал только он один. – Сас, мы же с тобой вместе договор составляли. Земли ваши по праву крови, но жить в этой клоаке всё равно никто не собирается. А люди имеют свойство плодиться. Вот мы и сдали Конохе наши земли на двадцать лет в аренду. - А, точно, - кивает черноглазый балбес, тут же схлопотавший подзатыльник за легкомысленное отношение к деньгам. – Я когда в заначку лез, всё думал, откуда столько золота. Мадара с громким щелчком возвращает собственную челюсть на место. - Я же говорил, самый шибанутый Глава клана. Курама, который к деньгам, даром что биджу, тоже относился трепетно, только недовольно фыркнул. - То есть мы сейчас?.. - Гуляем на заначку, которая по факту таковой не является, это скорее излишек, который вообще не жалко. Мы даже в бюджет не залезли. Мой маленький экономист. Учихи тоже прикидывают суммы, если то, сколько денег мы взяли – это только то, что не жалко. - ЗАЧЕМ НАМ ВООБЩЕ ЭТА МИССИЯ СДАЛАСЬ?! - А чего не повеселиться? Эх, скоро начну свои хроники вести – «1000 и 1 способ довести Учиху до нервного тика». И отдельную главу посвящу Мадаре. Кто ж знал, что он у нас такой нежный. Итачи тихо смеётся мне в плечо. - Ты неподражаемый. - А если драться придётся? Изуна, тебе уже точно не нужно. - Да ладно, я всех голой силой раскатаю, - хвастается Саске. – Кстати, брат, я тут Аматерасу нечаянно освоил. Гаара на его слова потёр запястье с багровеющим ожогом. Это ещё что такое? Саске на мой недовольный взгляд смущённо спрятал глаза. Кабуто, заметив наши гляделки, скоро протянул обёрнутые зелёной чакрой ладони к Гааре. Без слов, молча, не спрашивая, почему возлюбленный обжёг огнём. Гаара скомкано кивнул в благодарность. Саске тут же подтянул его руку к своим губам и принялся нежно как котик облизывать уже не повреждённую кожу. Я довольно замурчал. Потом его пропесочу, не на глазах у всех. Так тихо и изредка завязывая беседу, мы и дошли до места назначения. Там и разделились. Саске куда-то потащил Гаару, Кабуто свинтил так быстро в отдел с травами и всякой лечебной дрянью, что только и успела мелькнуть серая прядь волос. Курама с возмущённым воплем припустил следом, утащив за собой Мадару. Изуна было дёрнулся за ними, но остался на месте, потерянно оглянувшись. - Эй, - зову, жестом подманивая к себе. – Ты чего застрял, как я на тебя без тебя кимоно покупать буду? Его глаза вспыхнули так ярко, что мне аж грустно стало. Быстрым шагом догнал нас с Итачи и робко улыбнулся, когда его приобняли за плечи. Я с удовольствием посмотрел на них обоих. Красота какая. И если волосы Итачи, как и глаза на свету отсвечивали тёмным шоколадом, то от Изуны исходила невообразимо красивая синева. Тёмная как ночь. Итачи тепло улыбнулся на мой ласковый взгляд. Люблю тебя. Мы гуляли, ели свежую выпечку (спасибо организму шиноби за быстрый обмен веществ), я набрал рыбы в свитки столько, что осчастливил почти десяток торговцев. - Попробуйте, господин, и у меня! Самая свежая рыба на побережье! - Неа, - пускай других надувает, а мне аж нос свело от тухлого запаха. - Не отказывайтесь, вы только посмотрите! Ну всё, достал. Но прежде, чем я успел ответить, настойчивый мужик достал Изуну. - Да тебя на кол бы посадить за такие продукты! – прорычал наш цветочек, грозно сверкая разукрашенными красным глазами. - А-а-а-а!!! Монстр Учиха!!! – завопил мужик, бросив и свой товар и валявшуюся на краю стола выручку, улепётывая так, будто мы за ним гнаться собрались. Изуна невозмутимо дохнул на прилавок с тухлятиной огненный шар и обернулся на нас. - Мы один раз в клане так отравились, что сдохнуть можно было. Ты ж мой заинька. Обнимаю и прижимаюсь щекой к виску. - Всё правильно сделал, умница. Пара торгашей нам даже похлопали. А когда же мы обернулись на Итачи, тот уже наяривал данго. На мои прищуренные глаза только игриво улыбнулся и подразнил палочкой с лакомством, проведя ею мимо лица. Я хищно щёлкнул зубами. Изуне выдал отдельную порцию, а меня кормил с рук. Я, конечно, весь заляпался, аж потом пришлось искать, где умыться, но зато как мило. - Правда что ль Учихи? – вполголоса спросил один мужик у стоящей рядом женщины. – Я слышал, что их всех перебили. Изуна, как раз в это время доевший и помогающий мне умыться суйтоном, не удержал контроль, и ледяная вода полилась мне за шиворот. - КЬЯ!! Итачи закатился смехом. - Ты визжишь как девчонка! - А кому по-твоему приятно ледяной воды под одежду?! Изуна трогательно хлопнул ресничками, и тут же Итачи полностью разделил мои ощущения. По его лицу было видно, как тяжело ему было сдержать такой же вопль. Мы с Изуной довольно захихикали. Итачи с невозмутимым выражением сложил печати, и от его одежды пошёл пар. - Эй! Так не честно! - Ничего не слышу, - высокомерно фыркнул Учиха. Кто-то из посторонних засмеялся. - Точно-точно Учихи, с такими лицами только они ходят. Где-то издалека послышался вопль Мадары: «Да за кого вы меня принимаете?!» Ну хоть палёным не пахнет. Мы ещё немного побродили по рядам со съестным, пока наконец-то не забрели в одежду. Итачи, увидев мой алчущий взгляд, попытался было сделать ноги, но был перехвачен за воротник. Сейчас я вас всех осчастливлю! Сколько кимоно! Юкаты! Какая красота! Молоденькая торговка вовсю строила мне глазки и пыталась помочь как могла. - Орочи. - Что? - Ты не заметил, что кимоно – женские? - И что? Итачи только головой покачал. - Ой, девушка, а вы что молчите! Посмотрите, какая красота! Уверена, ваши… эээ… спутники будут очень рады вас видеть в таких нарядах. У вас такая замечательная фигура, а волосы, а кожа… Вы будете изумительно смотреться в любом наряде! Я даже сначала не понял, кому она. Потом мне очень захотелось смеяться и одновременно поддерживать болтливую девицу, что да, смотреться будет замечательно, да. - Я вообще-то парень, - смущённо прошептал Изуна, пряча глаза. Девушка даже не обратила на это внимания. - Ой, да какая разница! Сейчас всё подберём! Ками-сама, подумать не могла, что буду обслуживать таких красавцев. Молодой господин, а вы что-то выбрали? - А мне вон то, это, это, и вот это, пожалуйста, - показал пальцем на понравившиеся одеяния. - Мерить не будете? - Нет, у меня глазомер хороший. - Жаль, а на прекрасный цветок сразу одежду подбираем? – вот ведь плутовка, совсем мне Учиху засмущала. - Да, и можно мы сразу у вас его переоденем и так и пойдём? - О, поверьте, это будет для меня лучшая реклама! Итачи заметил, как я втихомолку показал девушке упаковать что-то и для него, и закатил глаза. - Орочи. Женское. - Поверь, тебе понравится, - искущающе шепчу ему на ухо. – Только представь, какой красивый ты будешь, с распущенными волосами на нашей постели, пока я буду медленно разоблачать тебя… - Орочи. - Что? - Заворачивай уже. Я засмеялся и добавил ещё пару кимоно навскидку, вон то вот точно подойдёт Кураме. Девушка подхватила Изуну за локоток и оттащила за ширму переодеваться. - Я сейчас вернусь, тут неподалёку обувь продавалась. Благословите боги шаринган и с его безошибочным глазомером. Итачи отошёл, а я остался ждать. За плотной тканью было слышно сдавленное шипение Изуны и причитания торговки. - Ой, да кто ж на такую красоту с оружием полезть мог? Варвары! Вот я с ней согласен абсолютно и полностью. Итачи спустя некоторое время бесшумно возникает за спиной и проносит, не глядя, за ширму изящные гэта. Изуну из-за ширмы выпускают спустя почти полчаса. И у меня аж дыхание перехватывает. Вот стоило умереть и воскреснуть, чтобы увидеть настоящее чудо! Белоснежное кимоно с лазурного цвета поясом, сложное, многосоставное, даже на вид тяжёлое, но Изуна ступает легко и мягко, расшитое пышными голубыми цветами, похожими на пионы, всё такое воздушное и неземное, что за него можно и руку отдать, чтобы увидеть, не то что деньги. Я, не отрывая глаз, отсыпаю девушке монет. - Эй, здесь слишком много! Игнорирую её возмущение, только покачав головой. Из рукава достаю заколку с пышным белоснежным цветком. Итачи смеётся и достаёт ещё одно украшение с распустившимся сине-лиловым бутоном. Изуна заливается краской, пока мы убираем его волосы в лёгкую причёску. - Спасибо. Это так красиво, - шепчет он, когда мы его под руки выводим из лавки. – Но испачкается же. - Ничего, - Итачи улыбается. – Зато как красиво. Я достаю из кармана в рукаве ещё одну заколку. - Это тебе. Итачи удивлённо распахивает глаза, забирая тонкое, вылитое из серебра украшение. Тонкая спица, распустившаяся мёртвой веткой, на которой блестит белоснежный жемчуг и простой, но изящный цветок из того же металла. Итачи перебирает пальцами заколку, а затем распускает хвост, скрепляя волосы ею. - Мне идёт? - Очень, - целую подрагивающие пальцы. – Ты – самое прекрасное, что есть в моей жизни, - перевожу взгляд на Изуну. – Вы оба. Кимоно Итачи https://ae01.alicdn.com/kf/HTB1BbUlRFXXXXXaXFXXq6xXFXXXP.jpg_q50.jpg Одежда Изуны, в которую его переодели прямо в магазине. https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/1209255/be2b59a4-cc6f-413a-8dc1-33622b596856/s1200?webp=false Заколка Итачи https://ae01.alicdn.com/kf/HTB1ZM2ZekWE3KVjSZSyq6xocXXaV/925.jpg_q50.jpg Это для Курамы, ему очень идёт)) https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/1650938/1861325d-116a-4fa3-ac15-db9d7f0798ee/s1200?webp=false
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.