Мой таинственный любовник

NC-17
Завершён
101
автор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 35 265 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
101 Нравится 109 Отзывы 30 В сборник

Глава 19

Настройки
Примечания:
После ухода Бэкхёна Ноыль долго не могла прийти в себя. Собирать себя заново из разбитых кусочков было очень тяжело. Прошло несколько дней, но она всё ещё лежала на постели и смотрела в потолок. Взгляд был пустым. Каждую ночь она видела ту девочку в своем сне. Каждый раз она просыпалась от кошмара и собственного крика. Девочка продолжала улыбаться ей, называя мамой и обнимая Ноыль в ответ. А затем плакала, прося о помощи, моля Господа, чтобы ее не разлучали с мамой. Так продолжалось до тех пор, пока однажды не пришел разъяренный Бён Бэкхён в демоническом облике. Он даже не постучался, а сразу же выбил дверь и схватил сидящую Ли за столом, заставляя кричать девушку от боли. Все служащие были обеспокоены, а девушки шептались, задаваясь вопросом: кто же разозлил господина Бёна рано утром? — Остановись, Бэкхён! — резко выдернув руки из его пальцев, Ноыль по инерции плюхнулась на пол и закричала от боли в области ноги. — Не зли меня ещё больше, когда я едва сдерживаюсь, чтобы не разнести весь дом к черту, — снова схватив девушку за запястье, он продолжал тащить её, пока Ноыль снова не споткнулась и заплакала от своей беспомощности. А на теле демона продолжали разрастаться черные вены. — Прекрати, пожалуйста, хватит. Зачем тащить меня, если я самостоятельно могу ходить? Серьезно, Бэкхён, ты считаешь меня игрушкой, чтобы вот так обращаться ко мне? Я чувствую себя не лучше твоего, — сказала она, вытирая слезы. Ноыль пыталась сдерживать себя, не показывать свою слабость, но все выходило из-под контроля. Тогда Бэкхён заметно успокоился и, взяв осторожно за руку девушку, пошептал под носом «нельзя больше тянуть с этим» и продолжал путь к замку, одним глазом следя за состоянием Ноыль. — С этого дня, дорогуша, ты — моя законная жена, — сказал демон, направляясь в замок. — Кольцо я тебе дам после того, как доберемся до моего дворца. Я хочу, чтобы ты всегда слушалась меня и не злила меня по пустякам. И есть самые главные правила, которых я ставлю тебе: самое главное — не входить в мою спальню без моего разрешения. Не валять дурака и не бесить меня тоже имеют большое значение. Под «валять дурака», я имею ввиду все эти женские хитрости, с помощью которых все эти лисицы пытаются соблазнить меня. И самое последнее: никогда не связываться с моими братьями, а особенно с Пак Чанёлем, — и последнее предложение он сказал с некой ненавистью. Ноыль задумалась: раз они братья, то должно быть они из-за чего-то враждуют и поэтому Бэкхён пытается предостеречь её. — Ну что ты сразу испугал мою новенькую невестку? Это же некрасиво, Бэкхён, — сзади послышался голос мужчины и явный смешок в сторону младшего братца. Ноыль не знала, кто он, но стоящий недалеко парень внимательно её разглядывал, при этом у Бэкхёна вызывая некую ревность. — Чего тебе? Кто вообще разрешил тебе входить через ворота? Пошёл вон отсюда, пока я сам тебя не вышвырнул, — огрызнулся Бэкхён, но на это Чен лишь усмехнулся. Знает он Бёна, который будет беситься и упрямиться, но обязательно подпустит к себе кого угодно. — Успокойся, тигр. Я к тебе по делу, — обратился он к брату, но перед тем как войти в дворец, посмотрел на Ноыль, надев маску приличия, затем поднял с плеч девушки спустившийся по неосторожности бретелька платья, который открывал вид на красивую и соблазнительную ключицу. Дернувшись, словно от тока, Ноыль гневно смотрела на Чена, а он даже не стыдился этой ситуации. — Будьте осторожны, миледи, кроме Бэкхёна здесь тысячи мужчин, которые желают заполучить самых красивых женщин нашего мира. И вы одна из них, — подмигнув на прощание, Чен пошел за Бэкхёном, а Ноыль пыталась успокоить свое разбушевавшееся сердце.

***

— Ты пришел снова заключить со мной сделку? Я повторял много раз до этого, и буду повторять, что мне плевать на вашего несчастного короля. Вы оба выглядите жалкими сопляками. Плевать на то, что у меня нет полноценный армии, чтобы противостоять всем, но я никогда не продамся за ваши деньги, только чтобы отвергнуть Высших, — холодно сказал Бэкхён, даже не глядя на брата, который даже не принимал его слова всерьез. — Это на тебя так действует твоя жена, или ты действительно стал одним из тех мудаков? — отвечать колкостью любил только Чен. И за это его ненавидели, называя «змеей с острым языком». — Так ты пришел за сделкой? Правда? — интересовался младший, сидя за столом и выпивая красное вино, которое отлично помогало избавиться от негативных мыслей. — Думаешь, я почтальон от Пак Чанёля? Нет, братец. У меня есть свои дела. Но хочу кое-что спросить, — резко ответил он, хитро поглядывая на расслабившегося брата. — Знает ли Пак, что твоя новенькая жена — человеческая женщина? И я думаю, что он не в курсе об этом. А знаешь ли ты, что он способен убить госпожу Ноыль? — Я никогда не позволю хоть на десять сантиметров приблизиться к ней ему. — Ладно, тигр, меня ваши отношения не интересует, я вот что хочу. Ты правда готов открыть войну Чанёлю? Он все-таки король. Все его слушаются, а ты? Кто у тебя есть на стороне? — Этот придурок ничего мне не сделает, пока Высшие ему не разрешат. — Поэтому, наш король строит грандиозный план против Высших. А после того, как он уничтожит их, перейдет к тебе. Плюс: я рассказал ему, что ты заново пришел домой. И скорее всего, он тебя к себе вызовет, — рассмеялся Чен, но замолчал, когда Бэкхён стал угрожать ему расправой. — Я не понял тебя. Ты за Пака или за меня? — спросил хозяин, подозревая брата в сговоре с королем. Но тот не выдавал себя ничем. Бэкхён хорошо знал, что Чен очень хитрый и подозрительный тип, и конечно же, не доверял ему. И то, что он пришел к нему делает его более подозрительным. — Я?  — удивленно спросил Чен, но точного ответа не дал. — Я занят тем, что наблюдаю за вами. Считай меня нейтральной стороной. Пак меня бесит, а ты ведешь себя как истеричная баба, — подъеб был довольно крутым, и Бэкхён грозно сверкнул глазами старшего. Так почему же Чанёль хочет, чтобы Бён помог ему с этим делом? Потому что Высших невозможно свергнуть с престола, потому что они существуют с давних времен, и даже у их отца не хватило сил бороться с Высшими. А Бён и Пак взаимно ненавидели друг друга, начиная с того самого детства. Младший прекрасно знал мерзкий нрав старшего брата: воспользоваться и бросить, как тряпку. Если он решиться помочь ему, у Чанеля будет шанс справиться с Высшими, но есть обратная сторона медали. Пак уничтожит Бэкхёна, как только возьмет в руки полноценную власть. А такого Бэкхён никогда не допустит.

***

— Госпожа Ноыль?  — все прислуги удивленно косились на неё, перешептывались и смотрели на неё с некой ненавистью. Престарелая женщина заботливо взяла за руку новую госпожу и провел её в комнату. — Не обращайте внимание на слова этих малявок. Я накажу их за нелестные слова. Если вам потребуется помощь, то сразу же позовите меня. И ещё госпожа, моё имя — Шиён, — поклонившись, она отдала госпоже новые платья, попросила Ли сходить в приготовленную для нее ванну. — Сыльги, подойди сюда. Помоги госпоже с одеждой, — позвав к себе мрачную на вид служанку, Шиён отошла от Ноыль по важным делам, а подошедшая к ней служанка смотрела на Ли с ненавистью в глазах. Она выразительным взглядом смотрела на неё, даже замечая мельчайшие детали на лице Ноыль. Сыльги не понимала, почему Бён Бэкхён, её господин бросился за другой женщиной, когда она была готова на всё ради него? Несправедливо, правда? Когда тебя вот так бросают. Значит, Сыльги была лишь игрушкой в его руках? Нет. Она достаточно потерпела. Все эти страстные поцелуи от демона, его сладкие слова про любовь, его трепетный взгляд — всё это было лишь временной игрой? — Можешь уйти. Дальше справлюсь сама, — отказавшись от помощи служанки, Ноыль, распустив волосы, аккуратно вошла в воду. Усыпанная красными розами ванна выглядела просто шикарно. Ли наконец-то нашла свое успокоение, когда нырнула всем телом в воду. И тогда воспоминание ударило в голову. Девушка вспомнила, как она точно также оказалось под водой в реке Хан. И задохнувшись от недавнего страха, у Ноыль будто включился защитный механизм, при котором она сразу же схватилась за живот, защищая уже мертвую малышку. — Черт! Нет! — закричала Ноыль, только что вспомнив, что никакого ребенка нет, и это был лишь очередной срыв, в котором она теряла самого себя. Она громко плакала, и скинула стоящую вазу с цветами на пол, который разбился на мелкие кусочки. — Госпожа? Всё в порядке? — в дверь постучалась взволнованная Шиён, и после голоса женщины, Ноыль пришла в себя, и еле встав с места, надела халат. Открыв дверь служанке, Ноыль, мутно глядя на служанку, сразу же рухнула на пол. А на полу виднелись кровавые следы от ног девушки.

***

Пак Чанёль сидел в своем кресле допивая крепкий виски. Выглядел он устало, а под глазами были огромные мешки. Он не спал всю ночь, пытался закончить с бумагами, хотел наконец договориться со стариканами из Высших, но результат был нулевым. Помощник лишь покачал головой, увидев состояние новоиспеченного короля. — Не смотри на меня так. У меня депрессия из-за чертовых Высших, которые как бабы только и умеют упрямиться и капризничать, — сказал король, ещё раз сглотнув алкоголь. — Ваше Высочество, есть дело поважнее. Это связано с вашим младшим братом, — серьезно сказал мужчина, хмуря брови. — Чего он снова натворил? Небось, атаковать меня решился в ответ? — рассмеялся Пак. — Вовсе не так. Ваш брат привел в наш мир человеческую женщину, плюс: он рассказал всем, что они официально женаты. Осторожно, король, пейте не спеша, — увидев, как парень поперхнулся алкоголем, мужчина отобрал у него бутылку, и поставил на стол бумагу. — Давайте договоримся. Я работал не только на вас, но и на вашего отца. Ваше Высочество, пришло время серьезно с вами поговорить, — спокойным тоном начал помощник. — Что, чёрт возьми? Он прикалывается надо мной? Я убью его! Этот сопляк начал играть в свою игру, — взбесившись, он отобрал бутылку у мужчины и бросил стекло в стену, разбив его на кусочки. — Успокойтесь, — сказал мужчина, закрыв глаза и схватившись рукой за голову. — Убивать Бён Бэкхёна не выход. Вы прекрасно знаете, что он сильнее вас. У меня к вам предложение, и если вы согласитесь на это, выиграете на этой игре именно вы, Ваше Высочество. — Говори уже, — успокоившись, король сел на место и внимательно слушал помощника. Всё же мужчина был умным и терпеливым, и благодаря этому Чанёль мог взять себя в руки и прислушиваться к советам старшего. — Переманите его к себе хитрым способом. Эта женщина поможет вам добиться вашей цели, — и Пак понял его намек. — Сехун, да ты коварный мужик с гениальным умом! , — снова вытащив новое вино с бокалами, Чанёль во весь голос рассмеялся, чувствуя как Бён буквально взорвется от ревности к своей женщине. Это действительно был самый хитрый способ. 1:1 в пользу Пак Чанёля.
101 Нравится 109 Отзывы 30 В сборник