ID работы: 5514868

Что ж делать - я её люблю!

Гет
PG-13
Завершён
46
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри скитался по замку. Просто так — без какой — либо цели. Хотя нет, цель у него была. Слизнорт пригласил его к себе на вечеринку, да ещё и Гарри никак не отмазаться. А что хуже всего — на вечеринку нужно обязательно приходить парой.  — Да что ты, — сказал Рон Гарри. — Ты побеждал драконов, и не можешь пригласить девчонку?  — Знаешь, Рон, — ответил Гарри. — побеждать драконов проще.  — Ну, как знаешь, — сдался Рон после долгих переубеждений. Гарри, чтобы как — то поднять себе настроение, все — таки пошёл на урок. На этом уроке трансфигурации они приступили к самой сложной теме — трансфигурации человека. Им надо было изменить цвет своих бровей. Гермиона бессердечно засмеялась, когда Рон с первой попытки ухитрился создать себе смешно закрученные к верху усы. Рон в ответ зло, но очень похоже изобразил, как Гермиона подпрыгивает на стуле, вытянув вверх руку, каждый раз, как профессор МакГонагалл задаст какой — нибудь вопрос. Лаванда и Парвати нашли его пародию необычайно смешной, а Гермиона снова чуть не расплакалась. Она выскочила из класса, едва прозвенел звонок и оставив половину своих вещей на столе. Гарри решил что ей он сейчас нужнее, чем Рону, сгрёб имущество Гермионы и пошёл искать её. В конце концов он увидел, как она выходит из женского туалета в обществе Луны Лавгуд.  — О, привет Гарри, — сказала Луна. — Ты знаешь что у тебя одна бровь жёлтая?  — Привет, Луна. Гермиона, ты забыла в классе… Он протянул ей учебники.  — Ах, да, — сказала Гермиона сдавленным голосом, взяла поскорее свои книги и отвернулась, чтобы он не заметил, как она в вытирает глаза пеналом. — Спасибо, Гарри. Ну я пойду… И быстро ушла. Гарри даже не успел ничего сказать ей в утешение.  — Она немного расстроена, — сказала Луна. — Сначала я подумала, что там Плакса Миртл, а это оказалась Гермиона. Она что — то говорила про этого Рона Уизли…  — Да, они поссорились, — сказал Гарри. Они вместе пошли по коридору.  — Он порой говорит очень смешные вещи, правда? — сказала Луна. — Но иногда он бывает недобрым. Я заметила это ещё в прошлом году.  — Да, наверное, — сказал Гарри. Вдруг его захлестнуло странное чувство и он, не ведая, что творит, выпалил:  — Пойдёшь со мной на вечер к Слизнорту? Гарри чувствовал, что если она откажет, то он очень сильно расстроиться. Но в то же время Гарри и упрекал себя за то, что произнёс это в слух.  — С тобой? К Слизнорту? — сказала Луна, больше с восхищением чем с удивлением. — Да, конечно, я пойду с тобой! Гарри почувствовал, что искренне рад тому, что Луна согласилась.  — Э — э — э… Тогда встречаемся в восемь в вестибюле, — сказал Гарри.  — АГА! — оказывается, Пивз подслушал их разговор и сейчас кричал на весь коридор:  — Обормоттер Полоумную на праздник пригласил! Обормоттер в Полоумную влюбился! Когда Пивз скрылся за поворотом, Луна, бросив свой взгляд на Гарри, сказала «Пока!» и ушла.  — Ты мог пригласить любую! — возмущался Рон за обедом. — Любую! А выбрал эту Полоумную Лавгуд!  — Не называй её так! — одёрнула Гермиона Рона. — Молодец, Гарри! Она так счастлива! «Я тоже счастлив, — подумал Гарри. — Но почему?» Гарри оглянулся на стол когтевранцев. Луна, словно почувствовав взгляд, оглянулась на Гарри и улыбнулась. Гарри ответил тем же.  — Что с тобой? — поинтересовался Рон. Гарри повернулся к нему и сказал:  — Ничего. Гарри переоделся в свою парадную мантию и пошёл в вестибюль. Луна была уже там. Гарри подошёл к ней и они вместе дошли до кабинета Слизнорта. То ли кабинет был так построен, то ли Слизнорт применил какой — то магический трюк — во всяком случае, помещение изнутри было намного больше обычного преподавательского кабинета. Стены и потолок были затянуты изумрудной, алой и золотой тканью; создавалось впечатление, будто находишься в огромном шатре. В комнате толпился народ, было душно, и все заливал красный свет вычурной золотой лампы, свисавшей с потолка, в которой кружили настоящие живые феи.  — Гарри, мой мальчик! — загудел Слизнорт, как только Гарри и Луна протиснулись в дверь. — А это, как я понимаю, ваша подруга… Э-э-э… Как вас зовут, милая леди?  — Луна Лавгуд, — ответила Луна.  — Не ваш ли отец издаёт журнал под названием «Придира»?  — Да, это мой отец, — ответила Луна и добавила: — Ксенофилиус Лавгуд.  — Любопытно, любопытно… Слизнорт, слегка покачиваясь, прошагал к эльфу — домовику который держал поднос с бутербродами. Гарри и Луна сели за самый тёмный столик.  — Ты знаешь, у меня такое странное чувство… — начала было Луна.  — …будто холодно и жарко одновременно? Хочется танцевать, и в тоже время плакать? — предположил Гарри. В последнее время с ним происходило тоже самое.  — Да, — прошептала Луна. Гарри посмотрел ей в глаза. Они встретились взглядом. Гарри смутился и ненароком посмотрел на потолок. Под потолком, магический образом, видела омела. Гарри перевёл взгляд на Луну, и оказалось, что она тоже смотрит на омелу. Когда она опустила взгляд на Гарри, он взял её за руку. Луна взяла его за вторую. Их губы слились в поцелуе, настолько чувственном и горячем, что и описать нельзя. Когда они наконец оторвались друг от друга, Гарри в первый раз увидел на щеках Луны румянец. Гарри на всякий случай оглянулся, и не увидев никого кто странно смотрел на них, снова повернулся к Луне. У Гарри просто не было слов.  — Я отойду… э-э… в туалет, — вырвалось наконец у Гарри. Луна слегка кивнула, выражая своё согласие. Гарри, молниеносно выбежав из кабинета, задумался. Что ему делать теперь? Как объяснить всё Рону и Гермионе? Гарри не представлял даже, что ему делать. Гарри и Луна вышли из кабинета. Их лица до сих пор отливали красным.  — Тебя проводить? — спросил Гарри.  — Нет, спасибо, — рассеянно проговорила Луна. — Скажи, ты… любишь меня?  — Да, — ответил Гарри. — похоже.  — Что?! Ты с ней целовался?! — ошеломлённо спросил Рон.  — Да! Да, Рон! — ответил Гарри. — Ещё повторить?  — Нет, но ты обьясни… — начал Рон.  — Рон! Ради Мерлина, оставь ты его в покое! — возмутилась Гермиона.  — Как, почему ты её поцеловал?! — снова завёл шарманку Рон.  — Что ж делать — я её люблю!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.