Deeper into the stars

R
Завершён
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 4 330 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 34 Отзывы 15 В сборник

Лисса, Нортон ( намёк на гет) "Озеро Тишины"

Настройки
Тихое озеро. Тихое, безоблачное небо. Тихий туман, крадущийся низко по холодной земле. Тихий ветер, лениво тянущийся по воздуху и медленно качая верхушки громадных сосен. Тихая вода размеренно падает с высокой, каменной скалы. Уже какое тысячелетие. Тихая фигура стройной женщины, неподвижно стояла у воды, тихо пощёлкивая пальцами, слишком старая привычка. Рыжие локоны женщины, с лёгкими завитушками тихо покачивались на ветру, то и дело закрывали ей взор ярко-васильковых глаз. — Здравствуй, Лисса. — тихий шёпот, и шуршание мантии. Статный мужчина, с серо-зелёными глазами осторожно подходит сзади женщины, и обращает взгляд блеклых глаз на тихую водную гладь. — Здравствуй, Нортон. — отвечает женщина, поеживаясь от колкого, неприятного холода, повеявшего от пришедшего. — Что тебя привело сюда? Мужчина не ответил на вопрос женщины, а лишь поднял с берега плоский камушек, чуть подул на него, сдувая мелкие песчинки, и размахнувшись пустил его по воде. Камень, словно овладел крыльями, пролетел над водой и отскочив от неё, словно от затвердевшей ртути* снова плюхнулся на воду и уже тогда пошёл ко дну, что бы раствориться среди подобных себе, серых, одинаковых камней. — Помнишь, как мы впервые нашли это место, Лисса? — шепчет мужчина, словно боится нарушишь скорбную тишину, наступившую после вопроса женщины оставленного им без ответа. — Я все помню, Нортон. — произносит женщина, рвано вздыхая и быстро моргая, пытаясь прогнать непрошеные слезы, навернувшиеся сами собой, делая прекрасные васильковые глаза ещё ярче. — Лисса, почему? — вкрадчиво произносит мужчина, внимательно глядя женщине в глаза. Он знал, что она поняла его правильно, они знали друг друга слишком давно, что бы не понимать с полу слова. — Я не знаю, Нортон. — А я знаю. — Почему же? — Гордость, Лисса. Гордость. — чуть приоткрывая губы произнёс Часодеи, замечая, как женщина, ещё сильнее вцепилась ногтями в собственное предплечье, и судорожно вздохнула. На этот раз ей не удалось сдержать предательскую слезу. — Зачем ты пришёл, Нортон? — выдавила женщина, продолжая вглядываться в даль, делать вид что нашла там что-то интересное, делала все, что бы не смотреть ему в глаза. Потому что знала, что утонет в них. — Я женюсь, Лисса. Пришёл пригласить тебя на свадьбу. — шепчет мужчина, опуская голову, позволяя светлым локонам закрыть худое лицо полностью. С секунду постояв на берегу, мужчина развернулся, и запахнув полы темной мантии, исчез в серебрянкой дымке, оставляя за собой тихий запах потухшего костра, и любимого мужского парфюма. Женщина не двигалась, закусив губу и вцепившись ногтями в предплечье так, что лопались капилляры. На следующие утро бездыханное тело Белой Королевы нашли на острых скалах того же озера, обагренных ее собственной алой кровью. Ее жемчужное ожерелье рассыпалось при ударе о камни, делая место самоубийства слишком красивым для этого названия. Поэтому, с тех пор это озеро называют «Озером Тишины».
69 Нравится 34 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (3)