Мастер по сердечным делам.

G
Завершён
17
автор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 6 599 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 25 Отзывы 3 В сборник

Сломанное время.

Настройки
Примечания:
Жил где-то за городом один парень по имени Джеймс, который в свои двадцать два года наконец устроился на работу. А работал он в не скромном в кафе, в которое часто приходят его братья, но зная одного из них тот мальчишка сразу понимал, что без разрушений точно не обойдется. Прибыль у него была не очень то и большая, но в то же время и не за гроши, в любом случае, ему действительно нравилось работать, хоть и за поломанные вещи ему приходиться платить самому. Хочу сказать, что прямо сейчас он направляется к одному мастеру что-бы тот починить часы, которые утром сломал один из младших братишек. У того мастера были золотые руки, да и был он не нищим, а даже наоборот, поэтому здание у него было довольно внушительных размеров, да и вид был живописный. Джеймсу всегда нравилось это место, тут тихо, спокойно, да и внутри этой мастерской всегда приятно пахнет только-что испеченным хлебом или щепками молодой доски, а так же в вазах, что стояли то на полке, то на шкафу или столу, всегда красовались разнообразные цветы: розы, фиалки, обычные ромашки или одуванчики. А сам хозяин заведения был не только богатым, но и дружелюбным, а так же храбрым. Его мало кто знал из города, но вот в деревнях его знали все, и многие уважали, но в последнее время к нему приходит настолько много заказов, что тому приходиться не спать ночами, дабы успеть всё починить до поставленного срока. Дверь беззвучно открывается, но заставляет колокольчик, что был подвешен над ним, громко звенеть. — Ты уже пришел? — Спросил мужчина, отвлекаясь от работы. — Опять твой братец что-то сломал в кафе, да? — Почти сразу произнес Альберт. — Да, на этот раз часы… — Устало ответил тот, протягивая тому свою сломанную вещь. — Ох, а тут не мало придется поменять… Даже пружина выскочила. — Сказал Бенсон, тщательно рассматривая часы и хватая их в руки. — Сможешь починить до следующего вечера? — Тихо спросил Смит. — Ух, постараюсь… — С безнадежностью ответил Альберт, оставляя предмет на столе, а Джеймс, поблагодарив и попрощавшись с мастером, поковылял в кафе на свою смену.

***

Наступило следующие солнечное утро, и пока другие люди жалуются на свою жизнь, просиживая своё время за нудной работой, Джеймс в вприпрыжку спешил к Альберту, дабы забрать свои часы, что-бы ему не досталось от директора заведения. Снова прозвенел звон колокола, но вместо дружелюбной улыбки, что всегда сверкала на лице Бенсона когда к нему приходят клиенты, он увидел лишь встревоженные глаза. — Д-джеймс, прости, прости! Я-я не успел до конца отремонтировать твои часы, но я обещаю, что завтра их доделаю! — Резко заволновался тот и на ватных ногах быстро приближался к гостю, который почти сразу заметил перебинтованную руку мастера. — Что это? — Грозно спросил Смит, вертя пострадавшее запястье. — Я-я просто вчера ночью сломал руку, н-но обещаю, что завтра я отремонтирую ч-часы! — Обеспокоено промямлил тот, обвиняя себя. — Никаких «отремонтирую»! — Строго приказал Джеймс, указывая на дверь, на которой висела табличка «личная комната». Забыла сказать, что этот мастер ночевал прямо на работе, и даже устроил себе свою собственную комнату. Это строение полностью заменяло ему дом. — Но Смит, у меня полно незаконченной работы! — Пытался тот увернуться от отдыха, ибо был тем еще трудолюбом. — Никакой работы! — Сердито сказал Джеймс. — Полежи, отдохни, поспи… Не напрягайся. Я не хочу, что-бы ты пострадал еще больше.– Парень снизил тон. Бенсон был смещен от такой заботы, поэтому перечить не стал, и сдавшись, потопал в свою комнату, не забыв попрощаться с клиентом.

***

— До скорой встречи! Приходите позже! — Радостно прощался Джеймс со своими братьями. Директор сказал, что не уволит его, и даже не занизит зарплату, но ему придется просидеть на работе дополнительные тридцать минут. Конечно, Смит понимал, что он должен был принести часы уже сегодня, но он же никак не виноват в том, что у Альберта не вовремя сломалась рука. Оставалось совсем немного времени, и ему можно будет закончить эти муки и пойти к себе в уютный дом, но дверь тихо заскрипела и на пороге ресторана появился последний клиент, который был тот самый мастер. Подойдя к стойке, и сев на рядом одинокий стул, просто стал пялиться тому в глаза, прожигая его своим взглядом. — Ты чего-то хотел? — Неуверенно и тихо спросил Джеймс. — Да. Хочу спросить… Почему ты мне тогда сказал «до вечера»? У тебя что-то запланировано? — Хладнокровно спросил Альберт, что ввело парня в ступор. Всё бы ничего, но он не мог вот так сказать, что уже более двух месяцев собирается его пригласить на свидание. Не вытерпев, он сказал то, что первое попалось в его голову. — Да так, просто у родителей проблемы, а другие не могут их решить кроме меня, и мне приходиться приходить раньше. — Быстро вякнул Смит, пытаясь не выдавать себя. — Оу, ладно. Я тут с твоим директором разговаривал, все ему объяснил, так что можешь идти домой. — Сказал Альберт после нескольких минут размышлений. Джеймс, улыбнувшись, вскочил с места, поблагодарил Бенсона и умчался в свой родной дом. А тот, лишь ухмыльнувшись, ушел из кафе, предварительно заперев дверь ключом, который Смит забыл взять с собой, и еще немного простояв, любуясь зданием, не спеша ушел в свою мастерскую.
17 Нравится 25 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)