ID работы: 5522767

Мне надоело тебя ревновать

Гет
R
Завершён
117
автор
Размер:
135 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 99 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 10. Решение

Настройки текста
Примечания:
POV Шикамару Я не видел Ино несколько дней. Я собирался найти решение, чтобы наши отношения продолжились, но мне дали слишком много бумажной работы. Благодаря Чоджи я все-таки узнал, что Яманака зависает в цветочном магазине и обучает помощника. Домой я приходил с красными глазами и гудящей головой. А утром вставал, заливал в себя крепкий кофе и шел в башню. В один из таких безумных дней меня вызвали к Пятой. Я начал опасаться, что из-за накопившейся усталости накосячил с бумагами, отправив не тот ответ феодалу. Да еще и мысли об Ино не всегда давали сосредоточиться. Придав лицу расслабленный вид, я постучал в дверь. - Шикамару, опаздываешь, - в обычной деловой манере встретила меня Цунаде. Напротив нее также стояла Сакура. - Что-то случилось? - спросил я. - Мне было необходимо видеть вас двоих, потому что… - Пятая достала из ящика стопку конвертов. - Я совсем забыла об этих приглашениях! - она неловко посмеялась. - Через 3 дня должен состояться прием, организованный Темари и Канкуро. - Через 3 дня?! - мы с Харуно выпали в осадок. - Да-да, голова моя дырявая, но если все отменим, будет хуже, - посетовала Цунаде. Лицо у нее было устало-помятое, и я понял, что прошлая ночь прошла под бутылочку саке. - Разделитесь и раздайте приглашения, я на вас надеюсь. - Сенсей, нет никакой гарантии, что придут все заявленные гости! - недовольно воскликнула Сакура. - Нам лучше вызвать родственников Казекаге и все им объяснить. Они примут извинения, прием будет отложен. А знаете, Харуно вовсе не была безнадежна. Я мало вникал в проблемы 7 команды, заочно считая ее слабым звеном. Но если она стала лучшей подругой Ино, пресекала ссоры Наруто и Саске, а еще держала в ежовых рукавицах непробиваемого Сая, значит, я чего-то не понимал. - Шикамару, что скажешь? - Пятая перевела на меня взгляд. - Вариант Сакуры наиболее правильный, - сдержанно отозвался я, заложив руки за спину. Харуно удивленно вскинула брови. - Даже если это обычный прием, мы не можем унижаться перед Суной! Как вы себе это представляете? Может, мне еще на колени встать? - вспылила Цунаде. - Сенсей, мы не потеряем лицо, если признаем ошибку. Недавно я поняла, как важно уметь нести ответственность, - произнесла Сакура на редкость проникновенно. - Они же наши гости. - Не тратьте мое время и нервы, читая проповеди, - отрезала Пятая, взяв трубку телефона. - Я прибегну к помощи более сообразительных шиноби… - Постойте, госпожа Хокаге, - я был вынужден вмешаться. - Мы раздадим приглашения. Сделаем все возможное, чтобы ваша репутация и репутация Листа не пострадали. Так, Сакура? - я повернул голову на хмурую куноичи. Та нехотя кивнула. - Вот и славно! - Цунаде повесила трубку. - От работы в башне вы сегодня освобождены. Можете немедленно приступать к заданию. Откланявшись, мы с Харуно вышли из кабинета. Как только слышимость стала нулевой, куноичи нервно взлохматила волосы и прошипела «шаннаро». Затем Сакура несколько раз топнула ногой, явно сдерживаясь, чтобы не проломить пол. - Эй, притормози, скоро дым из ушей повалит, - обратился я к Харуно. - Я понимаю твои чувства, но мы не можем изменить приказ Пятой. - Она даже не пыталась прислушаться, хотя я была ее ученицей! - сердито ответила Сакура. - И вообще, с чего вдруг ты начал меня хвалить? - она сложила руки под грудью. - Мне показалось, ты чувствуешь вину перед Темари, вот и просишь за нее, - мягко пояснил я. - Ну разумеется! Этот случай будет долго жить в моей памяти. Ино тогда не на шутку завелась, я не смогла отказать единственной подруге. Она сказала мне, что ты простил нас, и все же я знаю - ты меня осуждаешь. Я никогда не выглядела достойной подругой в твоих глазах, - Харуно была мрачнее тучи. - Насчет Темари… больше не грузись, ладно? Я сам в чем-то виноват, - мне стало неловко, поэтому я решил подбодрить Сакуру. - Я не одобрял вашу дружбу - это правда, но… - Харуно напряженно смотрела на меня. - Но все-таки Ино повезло, - я постарался улыбнуться. - Не каждый человек готов пойти на сделку с совестью ради другого, рискуя огрести вдвойне. - Значит, теперь я обрела ценность? - недоверчиво спросила Сакура. - Ты ее не теряла. Это я судил тебя строго, хотя ты уже давно не соперничаешь с Ино, - признался я. - Бинго. Вы точно любите друг друга! - щелкнула пальцами Харуно. - Неужели Ино рассказала, что мы встречаемся? - растерялся я. - Она намекнула. Видел бы ты, как она взбесилась, когда я назвала вас друзьями! - усмехнулась Сакура. - Вообще-то, она давно остро реагирует на подобное, а уж на Темари особенно. Я заблуждалась в отношении вас и не рассматривала как пару. Если б Ино призналась мне, я бы ее поддержала. Но она почему-то держала это в себе, и мне проще было думать, что ей подходит Сай... - поделилась мыслями Харуно. - Недосказанность действительно способна все испортить. Я тоже молчал, надумывал лишнего. Не успел оглянуться, а меня уже сводят с Темари. - Наруто, - сразу поняла намек Сакура. - Мало я его била, придется еще раз треснуть! - Вперед. Останавливать не буду, - в кои-то веки я поддержал жесткие методы куноичи. - Вот только… - Харуно приложила палец к губам. - Как я могу бить его сейчас, когда о вас с Ино никто не знает? Не станет ли это проблемой? После слов Сакуры я задумался. Уговор хранить молчание все еще был в силе. Не могу же я подставить Ино и пойти предъявлять Наруто. А может… я резко вскинул голову: решение проблемы - это и есть нарушение договора. - Сакура, спасибо! - не сдержав радости, я встряхнул куноичи за плечи. - Благодаря тебе я нашел выход из этой дурацкой ситуации! - Так мне идти лупить Наруто? - озадачилась Харуно. - Черт с ним, пусть живет! - беззаботно отказался я. - В нескольких приглашениях нужно изменить текст. Поможешь провернуть аферу? - Ты ведь убедился, что я в этом спец. Идеальнее соучастника не найти, - хитро улыбнулась Сакура. - Помогая тебе, я помогаю Ино. Говори, что нужно делать! *** POV Ино Чем больше проходило дней, тем меньше я надеялась на примирение с Шикамару. Он не звонил, не писал, не заходил в гости. Только Чоджи был в магазине и передавал от Нары сомнительный привет. Я уже начала думать, что перегнула палку, требуя немедленно объясниться с Темари. Но я просто хотела, чтобы на нас не висел груз «третьих лишних». Или я должна была радостно порхать, видя Шикамару с ней? Я стояла за прилавком магазина. Цветочный бизнес спасал от скуки, а еще я смогла вернуть клиентов. Не последнюю роль в этом сыграл Кейта, которого я наняла в качестве помощника. После войны у него осталась больная мать, нужно было заботиться о ней и восстанавливать дом. Взвалить такое бремя в 14 лет… ну конечно, я не могла отказать Кейте в работе. - Ино-сан, нужно еще куда-то сбегать? - с горящими глазами Кейта вбежал в помещение. - Вот деньги за заказ, - он положил выручку рядом с кассой. - Пока нет. Думаю, было бы неплохо тут прибраться, а в обед я дала бы тебе урок икебаны, - с улыбкой ответила я. - Это безумно, безумно интересно! - оживился парень. - А могу я снова забрать после смены оставшиеся ирисы? - Без проблем, - кивнула я, не переставая радоваться искренним реакциям Кейты. Далеко не каждому парню интересен мир цветов. Что касается ирисов, мать Кейты любила фиолетовый цвет, чем напоминала ему меня. - Надеюсь, ты еще не забыл их значение? - Фиолетовые ирисы означают мудрость, интуицию, духовность человека, а также показывают ему уважение, - отрапортовал парень. - Белые ирисы - это чистота и невинность, а синие… - тут Кейта притормозил. - Кажется, восхищение… нет-нет, это уже желтые! - разнервничался он и потянулся в карман фартука, куда складывал блокнот с пометками. - Ничего страшного, я тоже не сразу все запомнила, - остановила я помощника. - Для человека, который работает тут неделю, ты делаешь огромные успехи. - Правда? - вдохновенно спросил Кейта. - Честное слово, - подмигнула я. - Ну а теперь веник в руки и за работу. - Да, Ино-сан! Делая записи в книге счетов, я украдкой посматривала на Кейту, который подметал зал, напевая под нос песенку. Я все гадала, кого мне напоминает этот чудный парень, пока в магазин не наведался Рок Ли. Не поверите, но он купил букет для Тен Тен. Судя по всему, он наконец-то рассмотрел свою напарницу. Такахаши тоже пора было отпустить смерть Неджи. А ведь еще недавно я полагала, что Тен Тен не хочет личного счастья. Или это все весна? Подобно раскрывшемуся цветку, она наполняет сердца любовью. Теперь Хината и Тен Тен пристроены, осталось Сакуру с кем-то свести. Нельзя же все время только работать! Что касается меня... я опять пребываю в состоянии неопределенности. Это удручает, но я стараюсь мыслить позитивно. Заметив, что Кейта почти закончил подметать, я посмотрела на часы - близится время обеда. Тогда я дала парню распоряжение поправить цветы в вазах, а сама начала сортировать деньги в кассе. Прибыль росла, как на дрожжах, и я с облегчением поняла, что скоро магазин покроет долг за зиму. После чего мы могли бы расширить ассортимент и поменять дизайн помещения. Сделаем что-то более веселое, а то классическое оформление в бежевых тонах начало приедаться... - День добрый! - в дверном проеме неожиданно показалась Харуно. - Ну как ты, хрюшка? - с озорством спросила она. - Смотрю, все трудишься! - А я… я Кейта, - вставил мой помощник, словив румянец. Я мысленно закатила глаза. У лобастой «талант» притягивать таких парней, после чего разбивать им сердце. - Вот как? Я Сакура Харуно, лучшая подруга Ино, - бодро ответила «похитительница наивных душ». - Не слишком тут загоняешься? Ино любит командовать. - Н-нет, вовсе нет, - парень помотал головой. - Здесь очень приятно работать. - Кхм! - вмешалась я. Кейта смутился и продолжил заниматься цветами. - Сакура, на пару слов! - взяв Харуно за руку, я вытащила ее на улицу. - Ну и что ты тут устроила? Хочешь моего помощника околдовать? Я только-только начала преуспевать! - А что я сделала? - Сакура невинно на меня уставилась. - Когда бью парней, ты ругаешься, когда я с ними любезна, тоже. Я же не виновата, что у меня очарования выше крыши, - она изящно поправила прическу. - Вот только ты просираешь все возможности, серьезности ноль, - буркнула я. - Мой магазин - это не место для твоих трюков, я не позволю обижать Кейту. Усекла? - Господи, не больно-то хотелось зажигать с детворой, - фыркнула Харуно. - Я пришла сюда по поручению Пятой, - официально произнесла она и протянула конверт. - Приглашение на прием, организованный родственниками Гаары. Состоится сегодня вечером, отказы не принимаются. - Чего-о-о?! - я аж попятилась. - Ты с дуба рухнула? Я не готова морально, у меня нет подходящего платья, рабочий день закончится впритык! - всячески открестилась я. - Ну, платье необязательно. Просто оденься чуть наряднее, чем обычно. - И что это тогда за прием? Еще скажи, что будем жарить мясо и травить страшилки под пивко. - Да нет, - Харуно дежурно улыбнулась. - Это вряд ли. - У тебя прям олимпийское спокойствие, решила меня постебать? - я начинала сердиться. - Не пойду. За версту чую подвох. - Хм… - Сакура приложила палец к подбородку, изображая раздумья. - Наверное, ты права. Лучше никуда не идти. Гнев Цунаде тебе не грозит, все шишки достанутся мне. Ну а я… я бы тоже не пошла, если б только… - В чем еще дело? - нахмурилась я. - Я уже согласилась составить компанию Шикамару, - произнесла Сакура так, словно каждый день выбирала с Нарой батон. - Чего-о-о?! - в этот раз я не устояла и шлепнулась на землю. - Ты и Шикамару?! Вы же не выносите друг друга! - Что было, то было, - мило улыбнулась Харуно. - Последнее время мы очень ладим, и я жалею, что раньше считала Шикамару скучным. Он парень хоть куда, - мечтательно посмотрела лобастая вдаль. - А теперь держи приглашение, мне пора бежать! - кинув мне на колени конверт, Сакура поспешно ретировалась. Я даже не успела ее остановить и несколько секунд сидела, хлопая ртом как бестолковая рыбка. Мой парень и моя лучшая подруга… не могу поверить. Как это возможно? Я что-то пропустила? Шикамару не звонил столько дней, не навещал меня, зато любезничать с Харуно у него время нашлось! Неужели Нара забил на меня? Невероятно! Подло! Возмутительно! Я сжала руку в кулак, зачерпнув горстью мелкие камешки на земле. В какой-то момент рядом со мной упала тень, и я услышала обеспокоенный голос Кейты: - Ино-сан, вам нехорошо? Где ваша подруга? - Не знаю, ничего не знаю… - ответила я, находясь в прострации. - Тогда позвольте мне вам помочь, - с этими словами Кейта бережно поднял меня и, придерживая, завел в магазин. - Ино-сан, давайте я закрою магазин? - Да, будь так любезен, - отрешенно произнесла я и плюхнулась в кресло. - Эм… насчет вашей подруги… у нее есть поклонник? - У нее всегда кто-то есть, - хмуро ответила я. - Забудь о Сакуре, Кейта. Во-первых, она старше тебя на четыре года, во-вторых, у нее сложный характер, в-третьих… - я в сердцах хотела бросить, что Харуно сомнительный друг, но у меня пока не было оснований ее обвинять. - В общем, ты найдешь себе подружку, а пока думай о других вещах. - Я последую вашему совету, Ино-сан, простите за неудобный вопрос, - приунывший Кейта пошел вешать табличку на дверь. *** POV Шикамару Последнее приглашение, в котором был изменен текст, принадлежало Чоджи. Я без труда нашел его в Ичираку и, сев рядом, положил конверт на стол. - Нынче ты странно здороваешься, Шикамару, - с добрым укором сказал друг. - В чем дело? - Пожалуйста, налейте стакан воды, - попросил я владельца. - Как скажете, - буркнул он. - Но если нагрянут посетители, попрошу не занимать место. - Конечно, - кивнул я и снова посмотрел на Чоджи. - Ты меня знаешь, так? Если я не объясняю все сразу, на то имеется причина… - Иначе говоря, я должен принять конверт и следовать указаниям? - отодвинув тарелку в сторону, Акимичи задумчиво взял в руки конверт. - Вода со льдом и лимоном, за счет заведения, - владелец громко поставил стакан передо мной и ушел раскатывать тесто для лапши. - Спасибо, Чоджи, что всегда на моей стороне. Моя афера… она личного характера, - я отпивнул из стакана. Прохладная вода с кислинкой приятно освежала после беготни. Явно заинтересованный словами Чоджи решил вскрыть конверт и прочитать содержимое. Его лицо лишь немного выдало удивление с примесью тревоги. - Я понимаю, сейчас ты не хочешь объяснять, но это же приглашение от родственников Казекаге. Неужели ты имел в виду Темари, когда сказал «личного характера»? - А разве не ты всегда считал наши «отношения» пустыми фантазиями окружающих? - лукаво поинтересовался я. - Да, в отличие от многих, я понимал, что это выдумки. У тебя не было романтического интереса к Темари. Я больше года выслушивал твои рассказы о чувствах к Ино и уговаривал ей признаться. После бала наша команда потерпела кризис, было как-то не до романтики… Если теперь ты решил обратить внимание на сестру Гаары, это твой выбор. Но что тогда с Ино? - Насчет Ино не беспокойся. Когда я говорю «личное», это может быть только она. Темари для меня просто друг. Продолжай и дальше закатывать глаза, когда слышишь о наших «отношениях», - я хлопнул Акимичи по плечу. Вскоре я покинул Ичираку, чтобы снова встретиться с Сакурой и обменяться новостями. Уж очень мне было любопытно, как отреагировала Ино. По пути я встретил нескольких шиноби и отдал им «правильные» приглашения. Они пообещали прийти к родственникам Казекаге, чтобы Коноха не ударила в грязь лицом. Трудности потихоньку рассеивались, на душе стало спокойнее, вот только птичек не хватало. Харуно терпеливо ждала меня под деревом, попивая сок из железной банки. Она предложила мне вторую, и я, несмотря на утоленную жажду, принял напиток. Я щелкнул клапаном и встал рядом с куноичи. - Не день, а сплошная беготня, да? - высказала мои мысли Сакура. - Ага. Сколько тебе осталось? - Семь приглашений, - ответила Харуно, заглянув в сумочку. - Почти то же самое… - Учти, что я ходила уламывать Ино, счет определенно за мной! - подмигнула Харуно. - Хорошо-хорошо, ты выиграла, - протянул я и дал «пять» Сакуре. - Так Ино придет? - Придет, куда денется! Конечно, не сразу получилось поймать ее на крючок… - И что ты сделала? - Использовала любопытство. Сказала, что мы придем вместе. - Ты и я? - я чуть не подавился. - А не слишком ли это для нервной системы Ино? - Ну, у меня больше не оставалось вариантов, она была непреклонна, - пожаловалась Харуно. - Зато теперь Ино начала строить догадки. И пока она не удовлетворит свое любопытство, не успокоится. - Вообще-то, стратегия хорошая. Уже вечером Ино убедится, что между нами ничего нет, так что она не будет долго переживать, - успокоил я себя. Мы постояли молча какое-то время, допивая сок. Потом Сакура вызвалась выкинуть банки и ненадолго отошла. Я не переставал удивляться тому, насколько располагающим может оказаться человек, который был жертвой личных предубеждений. А невинный с виду вынашивать хитрые планы. Темари заставила меня поверить, что не претендует на что-то особенное, однако всегда действовала в своих интересах. Наша дружба казалась мне надежным тылом. Но я забыл, что близкая дружба с девушкой подобна игре с огнем - если не влюбился ты, скорее всего, влюбились в тебя... - Шикамару, о чем задумался? - окликнул меня звонкий голос Харуно. Практически сразу после этого куноичи подворачивает ногу, а у меня срабатывает рефлекс шиноби. Я успел подхватить Сакуру за талию всего в нескольких сантиметрах от земли, и мы оба застыли в позе танцоров танго. Харуно ошеломленно хлопала глазами, учащенно дыша, а с моего лба упала капля пота. Осознание того, как странно мы выглядим со стороны, пришло не сразу. И сколько мы простояли в щекотливой позе, один бог знает. Я боялся резко отпустить Харуно, а она, скорее всего, просто растерялась. - Шикамару… думаю, я уже в порядке… - наконец подала голос Сакура. Она распрямилась, и я сразу убрал руку. - Прости, что напугала. Не заметила этот дурацкий камень. - Главное, что обошлось без травм, - с выдохом облегчения заметил я. - Пора возвращаться к прямым обязанностям. Я должен отдать приглашение Хиаши Хьюге, а глава такого клана вряд ли обрадуется поздним визитам. - Надо же… - озадачилась Харуно. - У меня есть приглашение для Хинаты. Неужели Цунаде даже не смотрела список гостей? Иначе она бы не разделила эти приглашения. - Тогда пойдем в их дом вместе, а после разделимся, - предложил я. - Отличная идея, идем! *** POV Ино После обеденного перерыва в магазин пожаловал Шино. Он решил заказать букет для годовщины родителей, и я сразу поняла, что это надолго. Любовь к философскому занудству подливала масла в огонь, так что от общества Шино я устала минут через десять. Я все больше отвлекалась от его пожеланий, мысли витали далеко… да, гораздо больше мне было интересно, что за хрень творится между Шикамару и Сакурой, а не цвет декоративной ленточки. - И я думаю… стало быть, полагаю, что на листья цветов нужно приклеить жуков… букет должен олицетворять дух природы… - лениво растягивал Абураме, рисуя в воздухе что-то абстрактное. - Ага, замечательно, - я сделала новую пометку на бумаге. - Тема букета - дикая природа, верно? - Дикая природа звучит весьма грубо, это отсылка к первобытному обществу, а в моем букете звучит дух природы… легкий, ненавязчивый и свежий, - поправил меня Шино. Честно говоря, идею Абураме я поняла еще на первых минутах, а учитывая принадлежность к клану, где тащатся от насекомых, было трудно ожидать заказ в стиле «дорого-богато-гламурно». Но благодаря визиту Шино я почувствовала невероятное «збагойствие», эмоции поутихли. Я решила не накручивать себя и подождать до вечера. Меня грела мысль, что Сакура и Шикамару могли поладить, но влюбиться так быстро - это вряд ли. Если б я рассказала о нашей паре тогда, в кафе, лобастая даже не подумала бы лезть к Шикамару, я точно знаю. Но Шикамару… зачем он решил подружиться с Сакурой? Его мотивы мне непонятны. - Букет нужен к следующему четвергу, - закончил нудеть Шино. - Во сколько я могу забрать заказ? - Раз это настолько важно, да и человек ты мне знакомый, - решила я передразнить манеру Абураме изъясняться, - изволю подготовить все по высшему разряду. Букет почтенному клану доставит с утра Кейта, мой помощник. - Весьма польщен. Буду ждать с нетерпением твой шедевр, многоуважаемая Ино, - Шино встал и низко поклонился. Ну вот, он совершенно не понял моего троллинга. - Вынужден прощаться, дела зовут, долг ниндзя зовет… Натянуто улыбаясь, я проводила до двери Абураме, какое-то время постояла на пороге, и уже собиралась вернуться к кассе, как вдруг заметила идущего к магазину Сая. Весь его облик излучал строгую непоколебимость. Он, как и Сакура, оказался легок на помине. И почему они приходят именно сегодня? Видимо, такова моя судьба - мужественно пережить сегодняшний день. - Здравствуй, Ино, - Сай коротко поклонился. - Прошу прощения, что так внезапно. Мне нужно с тобой поговорить. - Ты пришел не за цветами? - я потеряла последнюю надежду на отступление. - Цветы… о чем ты? Главный цветок уже стоит передо мной, - Сай отвесил изящный комплимент. В этом он был невероятно хорош. Шикамару никогда не сможет говорить подобные вещи, но даже сейчас я предпочла бы видеть его. - Ино, тебе не кажется, что нам лучше поговорить внутри? - тактично намекнул Сай, и я запоздало пустила его внутрь. - Можешь сесть на кресло, я сделаю чай. Со мной еще работает Кейта, но сейчас он ушел, чтобы доставить заказ. Не удивляйся, если нас внезапно прервут, - объяснила я Саю, на что он неопределенно хмыкнул. - Какой чай ты бы хотел? - Я буду рад любому, это не столь важно… - тут я заметила, что Сай взволнован. Он рассматривал вазу с белыми розами, напротив которой сидел. Я вспомнила, как однажды Сай сравнил меня с белой розой - такой же чистой и благородной. Когда мы только начали общаться, я немного поддалась симпатии. Страдая по Шикамару, я не решалась говорить Саю четкого «нет», надеясь на его понимание, но он принимал мою игру. Он был из тех парней, которым нравится невинный флирт, постепенно превращающийся в нечто серьезное. Однако для меня наше взаимодействие было минутной слабостью, я быстро взяла разум под контроль и заставила его не поддаваться сладким речам Сая. Различие в характерах, в видении одной ситуации по-разному заставляет меня нервничать. Я не могу предугадать, как Сай отреагирует на отказ. И все же я должна рассказать ему о чувствах к Шикамару. Я больше не собираюсь оттягивать этот момент, мне не по душе долгие пытки. Закончив разливать чай, я подняла на парня решительный взгляд: я скажу ему, я все ему сегодня скажу. Даже если он меня возненавидит и назовет вертихвосткой. Я взяла в руки чашки и собиралась подойти к Саю, чтобы начать трудный разговор. Но он опередил меня, заговорив первым: - Важно то, что Сакура… похоже, она сблизилась с Шикамару…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.