Collected Drabbles

Перевод
NC-17
В процессе
319
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 71 страница, 6 573 слова, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
319 Нравится 78 Отзывы 61 В сборник

Часть 6

Настройки
– Ты собираешься дуться всю оставшуюся ночь? Ответом на вопрос Брюса служит сдержанное молчание. Кларк редко так себя ведёт, но уж когда ведёт, Брюс чувствует неподъёмную тяжесть в груди. Он ненавидит это. Он ненавидит то, что его это на самом деле волнует. – Кларк. Кэл. - Молчание. – Иисус ёбаный Христос, это был всего лишь кусочек конфеты! – Это была солёная ириска*, – поправляет Кларк. – Последняя. Я действительно с нетерпением ждал встречи с ней. – Завтра я куплю тебе ещё. – Я хотел получить её сегодня. Брюс ухмыляется ему: – Сегодня ты можешь получить кое-что другое. ___ Примечание переводчика: * Вопреки названию salt water taffy не содержит солёную воду, но содержит оба ингредиента – соль и воду. Т.е. это просто мягкая ириска с солёным вкусом, ну или ириска с кристалликами соли – я честно не знаю, перевела по аналогии с солёной карамелью.
319 Нравится 78 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (2)