Collected Drabbles

Перевод
NC-17
В процессе
319
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 71 страница, 6 573 слова, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
319 Нравится 78 Отзывы 61 В сборник

Часть 23

Настройки
Брюс никогда не признается вслух, но ему действительно нравится. Он понятия не имел, что Смолвиль на весь мир знаменит своими кукурузными лабиринтами*. Они уже вышли из одного и перебрались в тот, который больше и сложнее. Это отличная тренировка, и, честно говоря, Брюс мог бы заниматься этим весь день. – Помедленнее, – просит Кларк, – предполагалось, что на этот у нас целый час. – Если мы не бросаем себе вызов, то в чём смысл? – Ну… мы могли бы делать другие вещи. – На кукурузном поле? У Кларка непристойное выражение лица: – Я тебе когда-нибудь рассказывал, как лишился девственности? ___ Примечание переводчика: * Это в буквальном смысле лабиринты из кукурузы на фермерских полях. Вход платный, так что фермеры сперва получают прибыль с парка аттракционов, а потом ещё и с урожая. Затейники!
319 Нравится 78 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (3)