Dance fever.

R
Завершён
25
Verrie бета
Размер:
57 страниц, 18 282 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник

Глава 7

Настройки
— Вы это серьёзно? Вы серьёзно хотите участвовать в этом конкурсе? — удивлённо переспросила нас Лисса, уже в третий раз. — Да, мы серьёзно, — я кивнула. — Но зачем вам это? — А почему бы нет? Мы прекрасно танцуем и у нас есть все шансы победить. И этот конкурс откроет перед нами новые горизонты. Что вы скажете? —Елена и Лисса переглянулись. — Когда крайний срок для подачи заявления об участии? —спросила Елена. — В этот понедельник. — Значит, мы скажем вам наше решение в субботу, — Лисса и Елена ушли, а мы остались. — Думаешь они согласятся? — спросила Кэролайн, провожая их взглядом. — Я не знаю. Ты извини, но мне нужно бежать в библиотеку и начать готовиться к тесту по истории. — Он ведь только через неделю, — удивилась Кэролайн. — Вот именно. Времени совсем нет. До встречи вечером. Мы разошлись каждая по своим делам. Библиотека нашего колледжа была невероятно огромного размера, в дальних её уголках можно было часто встретить целующиеся парочки. Учебники по истории были как раз там. Едва я нашла нужный мне отдел меня ждал неприятный сюрприз. Между полок, прижимаясь к стене, мой парень Джесси страстно и настойчиво целовал какую-то смазливую девчонку с розовыми волосами. Клянусь, приди я на пять минут позже, они бы уже вовсю сексом занимались. Увидев меня, он ничуть не смутился, словно это в порядке вещей. — Не принимай близко к сердцу Роза — это всего лишь невинный поцелуй. — Ну разумеется. Я так и подумала. К глазам подступали слёзы обиды, но я не могла доставить ему такого удовольствия и расплакаться при нём. Готовиться к тесту как-то сразу расхотелось. Я поспешила удалиться, но он последовал за мной. Я стараясь оторваться от него завернула за угол и в разделе «художественная литература» врезалась в Дмитрия Беликова. — Мисс Хезевей? У вас всё нормально? — он обеспокоено посмотрел на моё лицо и, видимо всё понял. Я была готова разрыдаться в голос. — Роза, ну что ты как маленькая? Не убегай, — Джесси нагнал меня, но увидев Дмитрия остановился. Дмитрий посмотрел на него, потом на меня. — Мисс Хезевей, мне потребуется ваша помощь. Пропуская меня вперёд, Дмитрий помог мне спокойно уйти. Джесси не мог перечить учителю. Fallulah–Give Us A Little Love* Мы зашли в кабинет истории, в котором сейчас никого не было и только здесь я позволила себе расплакаться. — Чем он обидел вас мисс Хезевей? — Дмитрий протянул мне упаковку салфеток. — Он целовался с другой девушкой в библиотеке. — Может это была ошибка? Иногда люди совершают необдуманные поступки, а потом сожалеют. — Он не сожалеет. Такое понятие как верность Джесси вообще не знакомо. Я не знала, зачем я всё это говорю учителю, но мне просто нужно было выговориться. — Мне жаль, — Дмитрий смотрел на меня с сочувствием и пониманием. — Мне тоже жаль, — я грустно улыбнулась, понемногу успокаиваясь. Джесси был не тем человеком, из-за которого стоило долго расстраиваться. В тот момент я отчётливо это поняла. — Мне давно следовало порвать с ним, — я по-прежнему не понимала, почему говорю ему это. Создавалось такое впечатление, что я могла рассказать ему всё. Это было странно. — Если он не уважает вас мисс Хезевей, то он не достоин вашего общества. — Спасибо. И зовите меня пожалуйста просто Роза. Мисс Хезевей звучит слишком официально. — В таком случае, вы можете называть меня просто Дмитрий. По крайне мере если рядом никого нет. Договорились? Роза, — моё имя, произнесённое его голосом с лёгким акцентом, вызвало у меня лёгкую дрожь по всему телу. — Спасибо, что выслушали меня, Дмитрий. И спасибо за салфетки, — я робко улыбнулась. — Если понадобится ещё, вы знаете где меня найти.
Примечания:
25 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)