ID работы: 5537779

Свобода

Джен
G
Завершён
28
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Раз, два, три. Раз, два, три.       Вальс уносил Сару на крыльях надежды. Вальс придавал ей сил. Вальс околдовывал ее, чаруя и кружа голову. В вальсе она забывалась. В вальсе она нашла себя, и это кружение утихомиривало ее тревоги.       Простая деревенская девчонка с желанием познать весь мир не умела даже танцевать. Она словно бы наконец прозрела, соприкасаясь с новой жизнью. Ее первый бал был позором, но теперь... Теперь все будет иначе, ведь он научит ее всему.       Светлые волосы взлетали в такт уверенным движениям, но он не стремился откинуть их назад. Тонкие длинные пальцы с причудливыми перстнями надежно держали ее руку в своей.       — Уже гораздо лучше получается, — он улыбнулся своей странноватой улыбкой, притягивая ее за талию к себе и совершенно бесцеремонно щелкая ее по носу. — Папа будет доволен, если ему придется еще разок с вами танцевать.       — Вряд ли он захочет, — Сара как-то рассерженно передернула плечами, словно бы и впрямь ему не верила. Она не могла доверять Герберту, слишком наигранным он выглядел. — Я знаю, что за этот год я стану не более, чем привычной тенью...       — Вы могли бы уехать. На свободу, прочь из Трансильвании. Я помог бы вам с деньгами и транспортом...       — Хотите, чтобы Альфред перестал заглядываться на меня? Он последует за мной, если он захочет... И он все равно узнает, ведь не смогу же я просто так сбежать.       — Вы не любите его, — Герберт не выпускал ее талию. Он словно бы мог переломить девушку, но никогда не позволял себе сжимать ее более, чем следовало. — Он не важен вам, как и отец. Вы не любите никого, Сара. Так о чем вам жалеть?       — Будто бы вы любите Альфреда! — она заливисто засмеялась своим странным и чудовищным смехом, откидывая волосы назад. — Вы любите лишь себя, и это очевидно. Я прекрасно понимаю, что вы рисуетесь перед ним и что он вам нужен не более, чем новая игрушка ребенку.       — Вы думаете, что я ребенок? — его красивые пальцы коснулись ее подбородка, словно бы он собирался подарить ей поцелуй. Именно подарить — Сара знала, что Герберт никогда не делал ничего так, как все; нет, он всегда демонстрировал ей, что выше и лучше ее.       — Нет, вы хуже ребенка... И я не собираюсь никуда уезжать. У графа великолепная библиотека, и там есть множество невероятных книг. Про любовь, про приключения...       Она подалась назад, не желая находиться так близко.       — С каких пор вы полюбили книги, Сара? — виконт смеялся над ней, вовлекая в новый тур вальса под им только известную музыку. — Альфред и старый профессор дурно на вас влияют! Так ведь и просидите жизнь за книгами... А как же балы? Как же путешествия? Как же побег за горизонт?       — Если бы бессмертную жизнь можно было потратить на что-то без остатка, — ее губы вновь искривила жуткая и пугающая улыбка, обнажающая белоснежные клыки. Герберт больше не смеялся. Он смотрел серьезно и одновременно просто. — Почему вы так смотрите?       Он пожал плечами, останавливая вальс.       — Вы слишком рано перестали хотеть сбежать. Так странно... Ведь вы мечтали о свободе всю свою жизнь! Отец говорил, вечерами вы смотрели в окно своей комнаты и шептали незнакомые и чарующие названия городов, о которых рассказывали постояльцы. Вы говорили, что побываете там. Так почему вы не рветесь теперь? Отчего прячетесь в этих черных стенах?       — Я не хочу быть одна, — ее голос вдруг стал таким же звонким и нежным, как при жизни, но тут же изменился на привычный Герберту низкий и бархатный. — Мы могли бы поехать втроем. Вы, Альфред и я. Чтобы у меня было с кем поговорить, а у вас...       Она не договорила, но виконт все понял без слов. Он усмехнулся и взъерошил ее волосы. Он вновь обращался с ней, как с ребенком, и Сару это раздражало.       Она зашипела и дернулась.       — Еще один танец, и я подумаю над этим предложением.       Он нахально улыбнулся, играя с ее локоном и не обращая внимания на гневное шипение и ее попытки отмахнуться от него.       — Свободу тоже надо заслужить, — Сара понимающе кивнула. — Но вы ведь согласитесь... Вам самому скучно, а тут я и мое предложение. Согласитесь ведь?       Он кружил ее по пустому залу, прижимая к себе, и Саре чудилось, что он пытается услышать ее небьющееся сердце.       — Я не представляю, как вы будете уговаривать Альфреда! Но идея неплоха, и я поддержу ее.       Сара рассмеялась — легко и вовсе не жутко. Она все так же легко коснулась губами его щеки, оставляя ничего не значащий поцелуй на мертвой коже, и, будто все еще танцуя, понеслась к лестнице наверх.       Герберт смотрел ей вслед и против воли улыбался.       Он сделает все, чтобы огонь жизни угас в ней как можно позже, и если для этого нужно уехать из родного и ставшего ненавистным замка, то он готов сделать это.       Герберт себе не простит, если Сара навсегда перестанет быть их звездой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.