ID работы: 5539980

Fearfully?

Джен
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Madness (Безумие). Отрывок Истории, или же Обрывок Сна.

Настройки текста
      Ты стоишь на коленях.       Маленькая девочка.       Для меня.       Ты думала, что ты сильная. Ты думала, что семнадцать лет — это много. Ты думала, что всё будет хорошо.       — Fearfully? (Страшно?)       Ты поднимаешь голову.       Ты прекрасна.       Дрожащие алые руки.       Светлые дорожки на щеках.       И кровь, и слёзы на губах.       — I know. You are madly fearfully. (Я знаю. Тебе безумно страшно.)       Ты смотришь на меня широко раскрытыми глазами.       Тебя бьёт крупная дрожь.       Да, страх тебе к лицу.       — Say me… (Скажи мне…)       Что ты там пищишь?       Я тебя умоляю, прекрати это!       Ты портишь мой спектакль!       — Say me that it’s not true… (Скажи мне, что это неправда…)       Да неужели!       Ты не сдалась даже сейчас!       Похвально.       Но слишком… Скучно.       Да, именно скучно.       Ты можешь иначе…       — Say me! Why you did it?! (Скажи мне! Почему ты сделал это?!)       Почему?       Забавно.       Почему я это сделал…       Это смешно, дорогая!       Потому что…       — Why? I don’t know. Although… You are beautiful, my Sun. Really beautiful. (Почему? Я не знаю. Хотя… Ты прекрасна, моё Солнце. Действительно прекрасна.)       Я улыбаюсь.       Я ведь не лгу…       Ты ещё сильнее распахиваешь глаза. И ещё сильнее плачешь.       Это мой триумф!       Ты проиграла!       Я хочу, чтобы ты…       — Remember this moment. Remember forever. (Запомни этот миг. Запомни навсегда.)       Ты смотришь на свои дрожащие руки.       Ты всё плачешь, и даже этого не замечаешь.       Ты смотришь на свои руки, алые от крови тех, кого ты любила.       Да, ты убила их.       Не я.       Ты подала мне руку и поплатилась за это.       Ты…       — You… You can’t… That’s not you! (Ты… Ты не можешь… Это не ты!)       Ох, такое трогательное отчаянье!       Такая милая глупая надежда!       Ты такая слабая, на самом-то деле!       И я — первый, кто смог втоптать тебя в грязь. Первый, кто захотел.       — That’s I. But you… It’s you? (Это я. Но ты… Это ты?)       О, ты задумалась?       Не время, думать дорогая, время отвечать!       Вставай, это приказ!       Ты встала, и сама не поняла, как.       И не захотела.       Глупое, глупое Солнце.       Отвечай.       Я знаю, ты можешь.       А я послушаю.       — I… I’m not you! I love you! (Я… Я — не ты! Я люблю тебя!)       Трогательно.       Но не для меня.       Думаешь, если вот так протянешь мне руку, я помогу тебе?!       Ты слишком глупая, чтобы понять меня!       Падай, это приказ!       Ты рухнула, как подкошенная.       Знаешь, так весело пинать тебя сейчас!       И так грязно.       — You are carrion. (Ты — падаль.)       Отворачиваюсь, отхожу.       Ты, кажется, вновь встаёшь, но мне плевать.       Грязная.       Мерзкая.       Противная.       Меня мутит от тебя.       От твоего вида.       От этой крови и этих слёз.       От всей тебя.       Мутит.       — Who are you?! Who are you really?! (Кто ты?! Кто ты на самом деле?)       Оборачиваюсь.       Отчаянье в твоих глазах вот-вот выплеснется через край.       Мерзко.       Противно.       Отвратительно.       Для меня.       — Who am I? I’m angel. (Кто я? Я — ангел.)       Это такой глупый вопрос, дорогая!       Я — Свет всего мира.       А кто ты?       Ты — разрушитель моего мира.       Ненавижу тебя!       — But I shall Devil. For you. (Но я буду Дьяволом. Для тебя.)       Ах-ах, всё же это забавно!       Как ты мило делаешь шаги назад!       Не веришь мне.       Глупое Солнце.       — You are lying! (Ты лжёшь!)       Да, ради этого безумного страха в глазах стоило потратить столько времени и сил!       Этого я и добивался!       И как же весело!       — I never lie. (Я никогда не вру.)       Ох, ты вновь упала на колени.       Ноги уже не держат тебя.       А жаль.       Убивать тебя так весело.       Тебя, грязную и мерзкую.       — You are right? You are very white. (Ты в порядке? Ты очень бледная.)       Похоже, ты не слышишь меня.       Жаль?       Не сказал бы.       И ты не можешь ничего сделать.       Слишком слаба.       Слабое Солнце.       — But… If you are angel… Who am I? (Но… Если ты ангел… Кто я?)       Интересный вопрос?       Или это защитная реакция?       Какая глупость!       Я не дам тебе сдохнуть.       Я добью тебя.       Сегодня и сейчас!       — You? You are not human. (Ты? Ты не человек.)       И снова это недоверие.       Ну же…       Посмотри на меня, это приказ!       Ты посмотрела мне в глаза.       А я не скрываю победной ухмылки.       Но ты принимаешь её за добрую улыбку, да?       — You are monster. You are beast. You are Devil. Do you believe me? (Ты — монстр. Ты — чудовище. Ты — Дьявол. Ты веришь мне?)       Ты всё стоишь на коленях.       Да!       Я уничтожил твой мир!       Уничтожил, слышишь?!       Разбил, сжёг, утопил!       И я смеюсь, всё громче и громче.       Я не могу остановиться!       Ты проиграла!       Проиграла, моё Солнце!       Теперь точно ты падаль!       Падаль, падаль, падаль!       — Yes, I do. (Да.)       Что?       Что ты посмела вякнуть?       Падали положено молчать, а не вякать!       — But then… (Но тогда…)       Страх.       Откуда он?!       Почему мне так безумно страшно?!       Ты подняла голову.       В твоих голубых глазах горел твой мир.       Горел, чтобы не сгорать.       Горел, чтобы светить.       Почему же так безумно страшно?!       — I shall angel… For you. (Я буду ангелом… Для тебя.)       И мир взорвался слепящим светом.

Я… Ты… Мы…

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.