Часть 28
19 ноября 2017 г. в 18:47
Вендиго посмотрел Ганнибалу в глаза.
-Ты едва не выдал себя. Почему ты все еще такой человечный?
Ганнибал поднялся на ноги, принялся расхаживать по снегу, ступая босыми ступнями.
-Торговец напомнил мне того мясника, что я убил в Париже, когда мне было тринадцать.
-Который оскорбил твою приемную мать?
-Его самого.
-О да, это была занимательная охота. Ты разрезал его японским мечом! – удовлетворенно усмехнулся вендиго, предаваясь сладостным воспоминаниям, - Но ты совершил ошибку. Этот охотник был там. Как думаешь, не заметил ли он золотой блеск в твоих глазах?
-Вряд ли, там было очень много людей.
-Которые теперь обсуждают, не привиделось ли это им, - возразил вендиго, - во время облавы лучше побыть человеком, Ганнибал. Нам следует быть осторожнее.
-Да, ты прав, - кивнул Лектер, - пусть гоняются за собственной тенью.
Вендиго глухо рассмеялся. Его смех напоминал карканье ворон.
В комнату вернулась девчонка.
-Собери все подушки и помоги отцу Уиллу подложить их ей под спину, нужно опустить таз ниже уровня тела, - приказал Ганнибал.
Женщина до боли стиснула руку Уилла и заорала. Грэм испуганно оглянулся на Ганнибала. Девчонка вздрогнула и бросилась исполнять приказ.
-Это нормально, что ей так больно? Так и должно быть? – спросил Уилл.
-Да, роды – очень болезненная процедура, к счастью, это не первые роды для нее, - Ганнибал повысил голос, - дышите, доамна Донка, сосредоточьтесь на дыхании!
В ответ раздался еще один крик. Лектер ощупал живот и ниже.
-Что ты делаешь? – спросил Уилл, вместе с девчонкой пристраивая подушки.
-Разворачиваю плод, он должен выйти вперед головой, а не в тазовом предлежании.
Ганнибал скрестил руки на груди.
-Ты не можешь его видеть без золотого взгляда?
-Ты же знаешь, что не могу, - покачал головой вендиго и положил голову на плечо Лектера, - сейчас я смотрю твоими глазами.
-Думаю, мне удалось его развернуть.
-Ты отдашь мне детский послед?
-Деревенские используют его для своих ритуалов, боюсь, мне не удастся его забрать.
Вендиго сердито засопел, выдыхая ноздрями морозный ветер, но ничего не сказал.
-Вкусно пахнет, - заметил он наконец.
-Поедим в лесу, в котелке еще осталось мясо, - пообещал Ганнибал и сосредоточился на родах.
-Уилл, следи, чтобы она ритмично дышала!
-Как это? – запаниковал Грэм.
Ответом был весьма выразительный взгляд. Уилл растерянно перевел глаза на женщину.
-Дышите, - Грэм попытался изобразить то, что как ему показалось можно было назвать ритмичным дыханием, - давайте подышим вместе.
Донка послушно задышала в такт со священником, но снова прервалась на крик, крепче сжимая его руку.
-Что ты там делаешь? – перевел тему Уилл, глядя на непонятные движения Лектера.
-Массаж крестцового ромба, это облегчит ее боль. Схватки участились. Скоро начнется.
-Все будет хорошо, - Уилл пригладил растрепанные волосы женщины, - у вас много чудесных детей, вы справитесь. Дышите! – он снова начал усиленно подавать пример дыхания.
Донка через силу улыбнулась.
-Господи, вы такой смешной, падре.
Уилл смутился и покраснел.
-А сейчас что ты делаешь? – не выдержал Грэм, наблюдая, за действиями Ганнибала.
-Нужно, чтобы она не зажималась, это массаж…
Уилл прервал Ганнибал.
-Достаточно, мне кажется, мне это не стоит знать, что ты там еще массажируешь…
Джек встревожено оглядывал людей на ярмарке.
-Добрый день, падре! – кивнул ему торговец кур.
-Добрый день! – кивнул ему священник.
-Как ваше здоровье?
-Хорошо, - чуть улыбнулся Джек, - не видали ли вы здесь молодого священника? Еще вчера куда-то запропастился.
-А, отца Уилла? – спросил торговец.
-Да, а откуда вы его знаете? – удивился Джек.
-Да как же, уже все его знают, он сейчас роды принимаете вместе с Лектером.
-Роды? – глаза Джека округлились, - А в каком они доме?
Лектер по-прежнему оставался спокойным. Удивительно, как он умудряется быть всегда спокойным? Наверное, даже пульс не участился. Не знаю, как он, а вот меня, кажется, сейчас удар хватит. Сердце бьется где-то в висках, замирает при каждом крике этой женщины. Я слышал от других монахов фривольные и довольно откровенные истории о соитии с женщинами. Мне всегда казалось, что это необычайно легкий и приятный процесс для обеих сторон. Но я никогда не думал, что за него женщина потом расплачивается так тяжело…
-Давайте, доамна, тужьтесь! Тужьтесь!
Женщина истошно заорала, выталкивая из себя младенца.
Вендиго ударился о землю, и из земли появилось подобие снежной бабы, которую дети лепят зимой.
-Морковки не хватает, - заметил Ганнибал.
На месте носа на снеговике выросла сосулька.
-Сколько детям ты уже помог появиться на свет, а я все никак не привыкну к этому. Маленькие живые комки, которые пахнут так аппетитно.
-У этих комков есть будущее, они могут стать плохими или хорошими людьми, - возразил Лектер.
-А итог один и тот же, - пожал снежными плечами снеговик, рассыпаясь на тысячи снежинок-молекул, которые вновь приняли форму вендиго.
-Смотри! Он вынырнул тебе на руки. Какой маленький.
-Он новорожденный, - заметил Ганнибал.
-Голова такая вытянутая, весь кровавый, - вендиго поцокал языком.
-Сейчас перевяжу пуповину и займемся последом, - кивнул Лектер.
-Его еще надо помыть, чтобы он не был таким сладким… - фыркнул вендиго, причмокивая лошадиными губами.
Где-то хлопнула входная дверь. На мгновенье потянуло морозным сквозняком. А потом возник посторонний запах.
Вендиго принюхался.
-Кто это? Старый мужчина, от него пахнет ладаном и миррой.
-Отец Джек, - втянул воздух Ганнибал.
Уилл наблюдал за тем, как Лектер ловко справился с пуповиной и принял ребенка на руки.
-Алина, чистое полотенце! – приказал он.
Девчонка, что крутилась в проеме двери, покачиваясь с ноги на ногу, побежала куда-то. Вскоре она вернулась.
-Святой отец, вас там отец Джек ждет, - с круглыми глазами страшно прошептала она.
Уилл поёжился.
-Иди, я сам здесь закончу, - кивнул ему Ганнибал, - спасибо, Уилл.
Грэм неловко улыбнулся и поспешил мимо, мельком взглянув на новорожденного. Это был мальчик. Но какой-то некрасивый, с вытянутой головой, весь в кровавых сгустках. Как они получаются потом такими красивыми, когда их приносят на крещение?
Джек поднялся со стула.
-Так вот ты где, пропащий наш, Уилл, тебе следовало дать о себе знать. Я волновался. Сразу после утренней службы отправился тебя искать. В доме Лектера никого не оказалось, так что пошел на ярмарку. Ты закончил здесь?
-Извини, я сразу взялся отрабатывать долг за лечение, - Грэм смущено улыбнулся.
-Священнику не подобает видеть неодетую женщину, - наставительно проговорил Джек, - роды состоялись? – добавил он уже другим тоном.
-Да, доамна родила сына, - чуть с гордостью произнес Уилл.
-Ты нужен мне в церкви, бери свою куртку и пошли, - вздохнул Джек.
Грэм послушно кивнул и вернулся в комнату. Он застыл в проеме двери перед увиденной картиной. При серых тенетах затянутого сталью облаков неба Уилл разглядел, как Донка ласково и нежно воркует, нашептывая новорожденному что-то. Ганнибал приводил ее тело в порядок, смывал кровь. Неподалеку в посудине лежало что-то синевато-красноватое. Должно быть, послед. Лектер поднял на Уилла взгляд. Он был спокоен, но в нечеловечески красивых янтарных глазах сейчас была какая-то невыразимая радость и теплота. Это делало Ганнибала очень человечным. И счастливым. Так наверное удовлетворены ученые, решив какую-нибудь очень сложную задачу. Гордость и радость. Ну вот и все. Теперь можно жить дальше.
-Я пойду домой, - тихо проговорил Грэм.
-Так ведь там заперто, - чуть удивленно ответил Ганнибал, кажется, он еще витал где-то.
-К себе домой, - смутился священник.
Ганнибал кивнул.
-Удачи, Уилл, и спасибо тебе за помощь!
-Пожалуйста, - отчего-то застеснялся молодой священник.
-Падре, - позвала Донка.
-Да, - встрепенулся Уилл.
-Как вас зовут? Я хочу, чтобы когда придет время крестить, вы дали ему ваше имя. Можно? – спросила она.
-А почему не Ганнибал? – удивленно перевел на Лектера взгляд Грэм.
-На моей родине дурная примета называть детей в честь врача, - объяснил Ганнибал.
Вендиго ощерился.
-А точнее, детей нельзя называть в честь умерших, - поправился Лектер.
-Только если это не наши дети, - заметил вендиго.
-Вы называете потомство именами мертвых? – чуть приподнял брови Ганнибал.
-Да, - кивнул вендиго, - своих приемышей и потомков мы называем именами мертвых. А что, хорошая примета.
Джек и Уилл уже собрались уходить, когда Ганнибал вышел, вытирая руки свежим полотенцем. Он был также свеж и полон сил, как и до начала работы, совсем не выглядя утомленным.
-Добрый день, отец Джек, - Ганнибал пожал священнику руку, - простите, что пришлось рекрутировать отца Уилла, он здорово помог мне. Вчера он приходил, чтобы проверить свои ноги, но из-за бури не смог вернуться обратно.
-Я смотрю, вы его приодели? Не стоит его так баловать. Мы и так перед вами в долгу…
-Не стоит, - отмахнулся Лектер, - Уиллу предстоит теперь отрабатывать свое лечение, так что и выглядеть он должен на соответствующем уровне.
-Вы держите марку, - глухо рассмеялся Джек.
-Стараюсь, - чуть улыбнулся Лектер.
Когда они ушли, к Ганнибалу вышел Валериу.
-Вы сможете присмотреть за доамной? Ей нельзя вставать несколько дней.
-А как же ее хозяйство? – спросил Валериу.
-Я верю, вы справитесь, - ободряюще похлопал мужчину по плечу Лектер, - я зайду к вам чуть позже, не позволяйте ей подниматься.
-Хорошо, - послушно кивнул мужчина.
-У нее совсем нет родственников, и ваша помощь принесет ей огромное благо. Вы правильно поступили, что позволили ей рожать у вас.
-Знаете, лекарь Лектер, мне жаль, что вас не было в деревне, когда рожала моя жена. Уверен, если бы вы были здесь, и она, и ребенок были бы живы, - сказал Валериу.
-Мои соболезнования, - мягко проговорил Ганнибал.
-Я тогда пойду послед зарою, да? – неуверенно спросил Валериу, - Возьму на себя, так сказать, обязанности отца.
-Чудесная идея! Правда, дерево лучше посадить весной! – ободрительно кивнул ему Лектер.
Валериу улыбнулся.
-Их не учили, что к еде надо относиться уважительно, а не закапывать ее в землю? – недовольно поморщился вендиго.
Ганнибал обвил шею чудовища руками и успокоительно прижал голову к белой шерсти. Вендиго затих.