ID работы: 5546019

Поздний чай и печенье

Слэш
PG-13
Завершён
163
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 4 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В магазине Урахары сегодня было невероятно шумно из-за того, что двое спорили посреди гостиной. — Я говорю, что лучше синее кимоно, — злобно сверкая глазами, настаивала на своем Рукия. — Нет, белое, — не уступала ей Йоруичи.       Этот спор уже длился около получаса. А началось все с того, что Кучики, узнав про приближающийся фестиваль, пинками выбила из Куросаки согласие сходить на него. А когда она услышала, что ее друг собирается пойти в обычных джинсах и футболке, то загорелась идеей надеть на него кимоно. Парень не стал сопротивляться, понимая, что все равно заставит, и сейчас устало смотрел на двух спорящих девушек. На шум вышел хозяин магазина, который до этого внизу разбирал партию товара. — Куросаки-сан, что здесь происходит? — протянул Киске, несколько удивленно глядя на спорящих. — Они пытаются решить, в какое кимоно меня обрядить. — Не замечал, что Вы, Куросаки-сан, так беспокоитесь о том, во что будете одеты, — Урахара не упустил возможность подколоть парня. — Если бы это было так, то сейчас не страдал бы, — растекся по столу Ичиго, от усталости проигнорировавший подначку.       Киске покачал головой, признавая, что эти двое смогли сделать то, что не удалось ни одному врагу: абсолютно вымотать парня. Решив, что его магазин не выстоит после спора двух шинигами, удалился в подсобку и через пару минут вернулся обратно с объемным свертком в руках. — Держите, Куросаки-сан. — Что это? — То, что спасет Вас от мук выбора.       Ичиго недоверчиво посмотрел на Урахару, парень прекрасно помнил, чем заканчиваются его неожиданные подарки: или неприятностями, или очень большими неприятностями. Но все же с опаской стал разворачивать обертку. — Яре-яре, Куросаки-сан, не стоит так переживать. Там нет ничего… неучтенного.       Ичиго поднял на него очень скептический взгляд, вздохнул и, еще больше нахмурившись, сорвал обертку окончательно. Удивительно, но там действительно было только кимоно и ничего более. — Примерить не желаете? — на лицо мужчины скользнула лисья ухмылка, но тот быстро прикрыл ее веером. — А то мало ли…       Парень скривился, не нравились ему эти намеки, но он решил и их пропустить мимо ушей, осознавая, что торговец-то прав. Когда Ичиго развернул кимоно, его губы тронула улыбка. Забавно, что оно очень похоже на его плащ в банкае: само черное, а подкладка красная. Уже надев кимоно, он умудрился несколько раз запутаться в оби. Киске не смог долго терпеть это издевательство над вещами, поэтому отобрал пояс у Куросаки и сам стал его завязывать. Правда, когда Урахара пропускал оби по спине парня, то не обходил, а наклонялся к нему, почти обнимая. Замолкнувшие Йоруичи и Рукия во все глаза смотрели на них, потому что нечасто можно увидеть этих двоих спокойно взаимодействующих. — Спасибо, — буркнул несколько смущенный Ичиго. — Не за что, Куросаки-сан, — ответил довольный его реакцией Киске. — О, а я и не думала, что оно у тебя сохранилось, — бесшумно подошла к ним заинтересовавшаяся Йоруичи. — Сам удивлен этим безмерно.       Ичиго же в этот момент слушал восторженные восклицания Рукии, которая, увидев это кимоно, сразу позабыла о других вариантах. Парень был с ней согласен, такую вещь хотелось носить постоянно, однако ему пришлось ослабить ворот, потому что в магазине было очень жарко, а после он и вовсе решил снять праздничную одежду, чтобы не мять.       Когда Ичиго уже собирался уйти, Рукия вспомнила, что себе-то она ничего не выбрала. Парень с трудом подавил мученический стон и с самым несчастным выражением лица сел на прежнее место. Теперь и Урахара, и Йоруичи забавлялись тем, что смотрели на то, как девушка перемеривала кучу кимоно и заставляла Ичиго выражать свое мнение о каждом. Со всеми последующими он становился все мрачнее и мрачнее, но когда Рукия в итоге остановилась на самом первом, тот просто без слов стукнулся лбом об стол. Это выглядело настолько комично, что оба бывших капитана не смогли удержаться от смеха. Ичиго раздраженно глянул на них, но ничего не сказал, вместо этого чуть ли не пинками выгнал Кучики из магазина, чтобы она еще чего-нибудь не присмотрела. Но напоследок он сделал гадость Урахаре, как бы случайно спросив у подруги про конкурс кимоно среди женщин. Почуявшая веселье Йоруичи загорелась идеей поучаствовать. Горестный вздох торговца послужил бальзамом для истрепанных нервов Ичиго.       Когда они пришли домой, то обнаружили не меньший дурдом. Иссин с Юзу на пару судорожно носились в поисках нужных вещей, а Карин отсиживалась в углу, на кухне, делая вид, что ее здесь нет. Рукия быстро и с удовольствием втянулась в эту суматоху, а Ичиго предпочел пойти к спокойно сидящей сестре. — Что, Ичи-нии, теперь ты понимаешь «прелесть» хождения по магазинам с девушкой? — спросила она, смотря на замученного брата.       Парень передернулся, проворчал себе под нос что-то нечленораздельное, вздохнул, более-менее успокоился и стал говорить: — Если бы она одна была. Так нет же, потом еще каким-то ветром принесло Йоруичи-сан. И они вдвоем стали выбирать мне кимоно. — Магазин на месте после этого остался? — Видимо, Урахара-сан думал в том же направлении, поэтому решил проблему кардинально, принеся кимоно совсем иной расцветки. — То есть за твое спасение мне нужно поблагодарить его? А они вообще с Йоруичи-сан собираются идти? — На оба — да, — Ичиго уже окончательно успокоился. — Кстати, ты тоже попала или смогла отбрыкаться? — Отбрыкаешься тут, — девушка фыркнула. — Когда с одной стороны на тебя умильными глазками смотрит Юзу, а с другой — отец. Проще согласиться. Ичиго понимающе похлопал ее по плечу. Но долго посидеть в спокойствии им не дали. Со второго этажа спустились полностью готовые девушки. — Ичи-нии, Карин-чан, почему вы еще не одеты? — на лице Юзу было такое удивление, что им даже как-то неловко стало. — А может, мы лучше как обычно пойдем? — предпринял последнюю попытку отказаться Ичиго, но, увидев злой взгляд Рукии, поднял руки вверх, сдаваясь.       Их тут же взяли в оборот. Парень отказался от помощи и ушел на второй этаж, чтобы не смущать девушек, а Карин, напротив, согласилась, надеясь на то, что им надоест мучиться, и от нее отстанут. Ичиго, уходя, хмыкнул, поражаясь про себя наивности сестры.       Когда Куросаки спустился обратно, там уже ждали только его. Ичиго с завистью посмотрел на Чада и Исиду, одетых как всегда. — Ичиго! Нельзя заставлять друзей ждать! — вылетел из-за угла Иссин, но парень только уклонился, не желая ввязываться в драку. Однако сделал это настолько грациозно и красиво, что ребята замерли, а кимоно лишь усилило это впечатление. — Может, пойдем? — с легким оттенком недовольства спросил Куросаки, сковывая их еще больше. Первым очнулся Чад, а за ним — остальные, вышли они, правда, еще слегка пришибленные, но очень скоро по улице разлился шум, создаваемый веселящимися. Компания быстро дошла до места, где проводился фестиваль, и сразу же встретила Урахару с Йоруичи. Порадовавшись, что не придется никого искать, все пошли развлекаться.       Они переходили от одной палатки к другой, соревновались друг с другом, выигрывали призы. Ичиго был недоволен тем, что к нему постоянно подходят знакомиться, а если не знакомятся, так просят сфотографироваться. — Как же они меня достали. Неужели других кандидатур нет? — вопросил уже в который раз парень. — Почему же? Просто Вы, Куросаки-сан, так аристократично и холодно выглядите в кимоно, что невозможно глаз отвести. Вот и девушки пали жертвой Вашего обаяния, — ответил ему Урахара, обмахиваясь веером. Йоруичи, услышавшая это, удивленно округлила глаза. Чего это Киске на комплименты потянуло?.. — Очень смешно, — недовольно сказал Куросаки. Но хоть он и пытался казаться невозмутимым, щеки залил предательский румянец. Урахаре в последнее время доставляло огромное удовольствие подначивание парня. Ичиго перестал моментом вспыхивать и теперь был достойным противником для пикировок. — Юзу, я пойду на скамейке посижу, — обратился тот к сестре, игнорируя Киске. — Хорошо, только не отходи далеко, не то потеряешься, — ответила она, продолжая увлеченно ловить рыбок. — Конечно.       Парень давно заприметил эту скамейку, стоявшую на небольшом отдалении от палаток, поэтому ее до сих пор никто не занял. Урахара пошел за ним. Все-таки он устал за сегодня, суматошный какой-то выдался день. Оба сидели очень тихо, наслаждаясь неожиданным отдыхом. Но ничто не вечно: у Ичиго зазвонил телефон. Оказалось, что их потеряли. Но Куросаки быстро успокоил разволновавшуюся Юзу и договорился встретиться на холме, с которого прекрасно будет виден салют, а если и там не получится, то дома уже.       Салют в этом году был невероятно красивым. Люди все те минуты, что он выстреливался, не могли оторвать взгляд, но когда залпы кончились, то почти сразу хлынули нескончаемым потоком. Глупо было полагать, что в такой толпе можно кого-нибудь отыскать, поэтому Ичиго не стал ждать и пошел домой. Получилось так, что этот холм был совсем близко к месту, где жил Киске. — Видимо, я Вас сегодня провожу, — усмехнулся Ичиго. — Разве должно быть не наоборот? Вы все-таки младше, — ехидно ответил мужчина. — Когда наши с Вами отношения были хоть сколько-нибудь относительно нормальны? — Куросаки-сан, это сейчас прозвучало так, будто Вы со мной флиртуете. — А что, если так? — Зачем? — Почему бы и нет?       Вот за такими разговорами в духе вопроса и вопроса они прошли почти весь путь до дома Киске. Но в итоге торговец завел Ичиго в тупик, из которого был только один выход. — Потому что я люблю тебя.        Урахара споткнулся на ровном месте. Он как-то не ожидал, что Ичиго скажет об этом так легко, хотя мужчина и так уже это понял за время их диалога. Киске развернулся к нему, но все возражения, что крутились на языке, испарились в тот миг, когда он посмотрел на напряженное лицо Куросаки. «К черту все», — и поцеловал его. И еще. И еще. И все равно было мало. Ноги Ичиго уже не держали. — Не желаешь зайти на чай? — пригласил Урахара, ведь они уже были совсем рядом с магазином. — На поздний вечерний чай? — глаза Ичиго смеялись. — И только? — У меня еще печенье есть. — Ну раз печенье, то зайду. Но только ради него. — Конечно, я и не сомневался в этом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.