ID работы: 5552000

Pro bono publico I

Джен
R
Завершён
14242
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
228 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14242 Нравится 1239 Отзывы 5526 В сборник Скачать

Глава 23. Призраки прошлого

Настройки текста
      Дурное предчувствие, смутное, неясное, но очень настойчивое не отпускало Гарри с самого утра. Это нельзя было назвать внутренним голосом или видением, просто он всей кожей ощущал, что что-то не так. Что близится что-то страшное… Поначалу Гарри старался не обращать на это внимания, затем попробовал определить причину этой странной тревоги, но к ужину, когда напряжение достигло предела, он не выдержал.       — Мам, мы можем уйти отсюда… куда-нибудь?       Лили, в этот момент убиравшая со стола посуду, обернулась и посмотрела на него с недоумением.       — Уйти? Куда?       Гарри нервно сжал в руках салфетку.       — Не знаю… неважно… просто мне кажется, что должно что-то случиться, — он поднял глаза и его взгляд стал умоляющим. — Что-то серьезное…       Сейчас ему, как никогда, было нужно, чтобы мама просто поверила ему. Чтобы хоть раз в жизни прислушалась к тому, что он говорит. Подспудно он ожидал, что она отмахнется, как обычно, но она вдруг тяжело вздохнула, вытирая руки, а затем села за стол напротив него.       — Гарри, я знаю, почему ты волнуешься, — она посмотрела на него как-то странно, напряженно, и он внезапно осознал, что это один из редких случаев, когда мама смотрит на него, а не сквозь.       — Знаешь?       — Да, — Лили положила руки перед собой, словно пытаясь расслабиться. — Мы все сейчас немного не в своей тарелке. Ты, наверное, заметил, что в последнее время у нас что-то происходит… Что все не совсем так, как было раньше…       — Ты про вас с папой? — тихо спросил Гарри. — Я знаю, вы часто ссоритесь. Это из-за меня?       Он понимал, что маме, скорее всего, будет неприятна эта тема, но не мог упустить возможность поговорить наконец с родителями откровенно. Может, хоть так он что-нибудь поймет.       — Нет, — Лили заправила за ухо прядь волос. — То есть, да… но это не твоя вина… — она выдохнула, будто решаясь на что-то, а затем наконец посмотрела ему прямо в глаза. — Гарри, мы с папой давно хотели поговорить с тобой. Это очень важно…       — Лили, — раздался вдруг у Гарри за спиной предупреждающий голос отца.       — Очень хорошо, что ты здесь, — она подняла подбородок. — Мне кажется, сейчас самый подходящий момент, чтобы сказать, наконец, правду.       — Правду? — Гарри вопросительно посмотрел на нее. Отчего-то ощущение тревоги усиливалось с каждой секундой. — Какую правду?       — Да, мне тоже интересно, — в проеме двери появилась хмурая Анна. Скрестив на груди руки, она остановилась возле отца. — Какую?       Лили заметно напряглась, но тем не менее попыталась улыбнуться.       — Детка, ты не могла бы пойти к себе? Нам с Гарри нужно поговорить наедине…       — Ну уж нет! — категорично заявила Анна. — Я тоже хочу знать, в чем дело! Мне надоело, что вы с папой все время ругаетесь и скрываете что-то!       Старшие Поттеры неуверенно переглянулись. Гарри и Анна молча ждали, пока они решатся.       — Ладно, — наконец вздохнул Джеймс, садясь рядом с женой за стол. — В конце концов, это касается всей семьи. Гарри, — он внимательно посмотрел на мальчика, — ты, возможно, решишь, что мы поступили подло, но ты должен понять…       Раздавшийся внезапно вой сигнальных чар заглушил его слова, заставив всех четверых вздрогнуть.       — Что это? — Лили с тревогой оглянулась на дверь.       — Не знаю, — тихо сказал Джеймс, резко поднимаясь на ноги и выхватывая палочку. — Но тебе лучше пойти с детьми наверх.       — Что? Да нет, это просто сбой…       А в следующий момент стекла в окнах брызнули осколками. С оглушительным грохотом слетела с петель входная дверь. Гарри, будто в замедленной съемке наблюдал, как в образовавшемся проеме появляются темные фигуры в плащах с капюшонами. Где-то на периферии сознания раздался испуганный крик Анны.       Плохо соображая, что делает, он схватил сестру за руку и рванул в сторону, укрываясь вместе с ней за большим резным буфетом. И в ту же секунду в воздухе полыхнула первая вспышка заклятия. Лили пригнулась, увернувшись от луча, и тот попал в шкаф с посудой, разнеся его в щепки. Гарри с ужасом увидел, как разлетаются по полу осколки тарелок, уши словно заложило ватой, все звуки доносились будто издалека. Он не мог понять, сколько было нападавших, они постоянно перемещались, явно пытаясь окружить Поттеров. Джеймс выставил щит, но уже в следующий момент был вынужден метнуться в сторону, чтобы отбить летящий в Лили луч.       Вспышки сверкали теперь почти беспрерывно, превращая все происходящее в какое-то жуткое светопредставление, в ушах звенело от дикого грохота. Гарри не знал точно, сколько длился весь этот кошмар, время растягивалось, словно свежая патока, превращая секунды в часы. Он только сильнее вжимался спиной в стену, держа мертвой хваткой вырывающуюся сестру, пока внезапно не увидел, как одна из фигур направляет палочку в спину Лили, отбивающейся от другого нападавшего.       — Мама! — крик вырвался сам собой, но Лили не услышала его.       Зато услышал Джеймс. Услышал и бросился наперерез, оттолкнув жену в сторону. Мгновение, и ослепительный зеленый луч бьет ему прямо в грудь, заставляя на миг застыть, а затем медленно, будто не веря до конца, упасть на пол. У Гарри перехватило дыхание. В наступившей внезапно звенящей тишине было отчетливо слышно, как с негромким стуком выпадает из неестественно вывернутой руки волшебная палочка и откатывается в угол.       Казалось, никто из присутствующих еще не успел до конца осознать, что произошло, как вдруг тишину разорвал пронзительный крик Анны.       — Папа! — вырвавшись из рук Гарри, она бросилась к отцу.       И в то же мгновение все снова ожило.       — Анна, нет! — Лили кинулась к дочери, забыв об осторожности, и нападавшие воспользовались этим.       Двойная белая вспышка на мгновение высветила ее фигуру резким светом, приподняв над полом, а затем будто швырнула на пол, оставив неподвижно лежать рядом с мужем.       Все это заняло лишь несколько секунд, но Гарри показалось, что прошла целая вечность. Он словно оцепенел, не в силах двинуться с места, пока вдруг не осознал, что заходящаяся в истерике Анна осталась один на один с убийцами. Не соображая, что делает, он рванул к ней, краем глаза заметив, как на него направляют палочку, но ему было все равно. Единственной связной мыслью, бившейся в мозгу, было осознание, что он должен быть рядом с семьей. Хоть раз… Пусть даже последний.       Но в тот момент, когда его руки сомкнулись на плечах сестры, что-то вдруг произошло. Что-то странное, необъяснимое. Гарри и сам не мог толком сказать, что именно это было, он лишь успел ощутить, как их окутало внезапным жаром, и услышать, как страшно закричала Анна, а затем воздух полыхнул красным, и прямо перед ними возникла плотная стена огня. Пламя, казавшееся почему-то живым, окружило их кольцом, а затем начало стремительно расширяться, надвигаясь на темные фигуры.       Что было дальше Гарри помнил смутно. Кажется, на некоторое время он отключился, а когда пришел в себя, увидел лежащих рядом родителей и Анну, тоже потерявшую сознание. Фигур в черном больше не было, но все вокруг было заполнено едким дымом. Яркими факелами полыхали занавески на окнах, горели стены, мебель, угрожающе потрескивали перекрытия… Воздуха катастрофически не хватало. Гарри закашлялся, пытаясь приподняться, и вдруг услышал чьи-то голоса снаружи. Он не смог разобрать, что именно они говорили, но несколько секунд спустя огонь начал постепенно гаснуть. Гарри снова обессиленно упал на спину, стараясь не вдыхать глубоко черный дым. Голоса раздавались уже совсем близко, и в какой-то момент в поле зрения оказалось незнакомое взволнованное лицо.       — Эй, парень! Парень, слышишь меня?       — Что за адово пекло здесь было?! — донесся откуда-то другой голос.       — Папа… — прохрипел Гарри, снова закашлявшись, и почувствовал, как проваливается куда-то.

***

      — Чертовщина какая-то, — мрачно произнес Руфус Скримджер, устало потерев переносицу. — Хоть одного удалось задержать?       — Нет, — так же мрачно отозвался глава оперативного отдела Кингсли Шеклболт. — Несколько трупов, остальные сбежали до появления наших.       Скримджер с досадой выругался.       — Сколько всего было нападений?       — Три. На Боунсов, Лонгботтомов и Поттеров. Напали почти одновременно, это явно была спланированная акция. Тем более, что все пострадавшие — бывшие члены Ордена Феникса. Это месть, Руфус.       — Прекрати! — Скримджер поморщился. — Какая месть, одиннадцать лет прошло!       — А у тебя есть другие версии? — Кингсли поднял бровь. — Или ты считаешь, что все это — роковое стечение обстоятельств? Ночь, фигуры в капюшонах, применение непростительных… Ничего не напоминает?       — На склероз пока не жалуюсь, — раздраженно процедил Скримджер, но затем тяжело вздохнул. — Насколько все плохо, Кинг?       — Плохо, — Шеклболт помрачнел еще больше. — Дом Боунсов полностью разрушен, к счастью, все трое живы. Лонгботтомам тоже повезло, их сигнал мы получили первым, а вот Поттеры…       — Что? — Руфус глянул на него исподлобья.       — Джеймс мертв, — тихо произнес Кингсли, болезненно поморщившись. — Лили в критическом состоянии доставлена в Мунго, у обоих детей следы магического истощения…       — Стихийный выброс?       — Не просто выброс. Кольцо Адского Пламени продолжительностью минуты в полторы. Потом они отключились, но к этому времени от нападавших остались горстки пепла. Да и от дома мало что осталось. Мы еле успели их вытащить, буквально за несколько минут до того, как рухнули перекрытия.       — Дьявол, — Скримджер закрыл глаза ладонью. — Они будут в порядке?       Кингсли неопределенно дернул головой.       — Колдомедики говорят, серьезных повреждений нет. Физически они почти здоровы, но у обоих сильнейший шок. Девочка вообще ни на что не реагирует, сидит смотрит в одну точку…       — Я не понимаю! — Скримджер яростно ударил рукой по столу. — Кому, черт возьми, понадобилось нападать на эти семьи? Почему именно сейчас?       — Ты знаешь, кому. Просто верить не хочешь. Но подумай сам, какие еще могут быть причины? И потом, эти налеты точь-в-точь как те, что были в восьмидесятом. Алиса клянется, что даже узнала одного из «старых знакомых», когда с того слетел капюшон…       — Чушь! — Скримджер резко поднялся на ноги, опираясь ладонями о стол. — Это все давно в прошлом! Нет никаких доказательств… — его прервал короткий стук в дверь. — Да!       — Прошу прощения, сэр, — в кабинет заглянул один из авроров. — Вы просили доложить, когда появятся новости. Нам удалось установить личности погибших. Всех троих.       — И?       Кингсли и Руфус устремили на него напряженные взгляды.       — Их фамилии есть в списках тех, кого в конце семидесятых подозревали в пособничестве Сами-знаете-кому. Пожиратели. Скорее всего, кто-то из шестерок.       В кабинете повисла тишина. Скримджер медленно осел обратно в кресло, слегка побледнев. Кингсли, мрачно хмыкнув, повернулся к нему.       — В прошлом, говоришь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.