ID работы: 5552242

Почувствуй разницу

Гет
NC-17
Завершён
29
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Спальня была огромна. От окон до двери было ровно тридцать четыре шага. Или тридцать три с половиной, если начать отсчёт, спрыгнув с подоконника. А от стены до стены набиралось и вовсе шестьдесят. Базилио не раз коротала ночи, прогуливаясь по мягко пружинящему покрытию пола, на котором вообще-то полагалось спать. Однако потребности в сне она не испытывала в силу своей природы, поскольку изначально была всего лишь овеществлённой иллюзией ужасающего вида, но зато с добродушным характером. Сейчас она выучилась выглядеть как человек. И человек из неё получился весьма симпатичный — высокая, худенькая рыжеволосая девушка. Невозможно наивная и добрая, честная и открытая всему новому. Восторженно влюблённая (что бы это ни значило) в одного чрезвычайно демократичного молодого и симпатичного короля по имени Гуриг, который долгое время навещал её инкогнито: прикидывался старичком-придворным, дабы не соблюдать все ужасающие дворцовые этикеты, которые неизбежно повлек бы за собой выход монарха в люди. К счастью, этот вынужденный маскарад был давно уже позади. Король Гуриг всё-таки доверился своей подруге, с которой они провели немало дней и вечеров за разгадыванием самых головоломных загадок, негласно соревнуясь друг с другом, кто найдёт самую интересную задачку. А интеллектуальные пикировки сближают ничуть не хуже всяких дурацких романтических штучек типа звездного пляжа или ужина при свечах. Сближают. Ох, Базилио опять ощутила волну приятной дрожи, вспоминая сегодняшний вечер… Несколько часов назад — Ты сегодня какая-то слишком задумчивая. Что-то случилось? — спросил её Гуриг, когда Базилио решила простейшую головоломку только через четверть часа, хотя обычно укладывалась в пару минут. — Нет, что ты, ничего не случилось. Просто я никак не пойму, что это за погремушка такая, с которой нельзя к леди Сотофе в ученики? И почему нельзя, например, просто оставить её дома? Или кому-то подарить? Гуриг удивлённо посмотрел на недоумевающее личико Базилио, а потом расхохотался. — Подарить? Оставить дома? Это ж надо такое придумать! — Он отсмеялся и пояснил: — В данном случае "погремушка" — иносказательное название мужского полового члена. А, как ты понимаешь, оставить дома часть своего тела без ущерба для здоровья — весьма проблематично. — А где же он, этот мужской половой член? Я не видела у себя на теле ничего похожего на "погремушку". А иносказательное название не будут давать просто так, — рассудительно заметила она. — Кхм. Ну, я бы мог тебе показать это. Только запри, пожалуйста, дверь, чтобы нас не прервали случайно. — Хорошо. Ой, а что это случилось с окнами? — Я наложил на них заклятие Мутной Воды, чтобы за нами никто не подглядывал, ведь нам с тобой придётся раздеться. Так я смогу наглядно объяснить тебе разницу между мужчинами и женщинами. — А не будет ли это считаться неловким или неприличным — раздеться друг перед другом? — В обычной жизни — разумеется, да. Так делать не следует. Но ведь мы с тобой давно симпатизируем друг другу, верно? — говорил Гуриг, приближаясь к ней. — Ты мне очень нравишься, Базилио, — произнёс он, положив ладонь на её щёку. — А я тебе? — Д-да, — запинаясь выдохнула та, блаженно прикрывая глаза. — …А когда люди друг другу сильно нравятся, если они влюблены, — говорил он уже практически в её губы, — то их тянет друг другу. К возлюбленному хочется прикасаться. Вот так. И он поцеловал её в уголок рта, а затем чуть прихватил верхнюю губу и провёл по ней языком. Одна рука Гурига в это время сместилась со щеки Базилио на шею, а второй он притянул её за талию поближе к себе. Базилио ощутила волну странной дрожи, обняла Гурига в ответ и поймала его язык. Он был влажным и восхитительно вкусным. Базилио принялась его посасывать, а Гуриг в это время накрыл её губы своими, и они оба ощутили сладкие волны истомы. — Это был поцелуй, — прокомментировал Гуриг, чуть отстранившись. — Как тебе? — Это было очень приятно! А зачем мы прервались? — Ну, я хотел пояснить, для чего надо снимать одежду. — А я, кажется, уже поняла, — скромно улыбнулась Базилио. — Когда хочешь прикоснуться как следует, одежда мешает. Вот, например, твою руку на шее и щеке я ощутила гораздо сильнее, чем на спине. — Да. Верно. Что ж. Могу добавить, что можно раздевать друг друга, при этом целуясь. — Отличная новость! — обрадовалась Базилио и первая прильнула к губам Гурига. Не прошло и пары минут, как они остались в одних скабах, и им пришлось прерваться, чтобы снять их через голову. Базилио принялась с интересом рассматривать Гурига. — О, а это и есть та самая "погремушка"? Мужской половой член? — указала она ему в пах, где торчал член в почти полной боевой готовности. Правда, от такой вопиющей фамильярности степень его готовности слегка понизилась. Базилио осторожно провела подушечками пальцев по головке, словно собирая соль в щепоть. — Гладкий. Ой, он дёрнулся! — Да, Базилио. Это член. Обычно он выглядит несколько иначе, ну а сейчас он в возбуждённом состоянии, так сказать, готов к проникновению, — сглотнул Гуриг. — К проникновению? — отвлеклась она от поглаживаний. — Именно в этом и заключается его функция — проникать в женское лоно, — ответил он, обнимая любимую покрепче и разворачивая её к себе спиной. Он сжал небольшую упругую грудь Базилио и нежно поцеловал в шею, а затем правой рукой провёл по её животу и дальше вниз. Его ладонь полностью накрыла её лобок, а подушечки пальцев оказались как раз над половыми губами. Базилио издала судорожный вздох, инстинктивно подаваясь ему навстречу бёдрами. Гуриг, страстно дыша ей в шею, аккуратно раздвинул складочки и нащупал средним пальцем гладкий влажный вход в её лоно, обвёл его по периметру и несколько раз слегка погрузил подушечку пальца внутрь. Базилио задрожала и издала лёгкий стон. — Вот здесь и находится твоё женское лоно, — тихо проговорил Гуриг ей на ухо. — И вместо пальца туда должен проникать мужской член. Этот процесс называется соитие. И в нашем с тобой случае он нужен исключительно для удовольствия. — М-м-м, — простонала в ответ Базилио и повернулась за новым поцелуем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.