ID работы: 5552942

http://forum_hogwarts.com

Гет
PG-13
Завершён
1318
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1318 Нравится 128 Отзывы 342 В сборник Скачать

На следующий день после дня рождения

Настройки текста
Красавчик Слизерина: Твою мать, что вчера у вас было? Стервочка: Тот же вопрос. Малфой, ты идиот? Сохатый: А что у вас вчера было? Красавчик Слизерина: Расскажу то, что знаю. Красавчик Слизерина: Вчера Драко вышел из нашей гостиной в приподнятом настроении. Через часа два, мы слышали как орала маггловская музыка из Выручай-комнаты, и это находясь в подземельях-то! Мы уже отправились за профессором Снейпом, но не успел за нами закрыться проход в гостиную, как Пэнси увидела его, вылетающего из-за угла. Он был очень зол и явно собирался разогнать тусу, так мешающую ему спать. Однако, через час после его ухода, музыка стала только громче, а профессор так и не вернулся. Тогда мы пошли искать других профессоров, но нашли только Филча, который зайдя в комнату также бесследно пропал. Когда было уже часа три ночи, в гостиную завалился пьяный и веселый Драко, при чем не один (все мы понимаем с кем он был). Так и не сумев выпытать у них обоих подробностей, мы с Пэнси оставили их одних, разойдясь по комнатам и радуясь перспективе поспать. Наследник: А почему я идиот? Стервочка: О, все просто. Я удивлена, что ты не помнишь. Ты сделал предложение Грейнджер, подарил ей свое родовое кольцо (которому между прочем несколько веков), а она согласилась. После этого вы куда-то ушли и до сих пор вас не было. Аристократ: Ты подарил грязнокровке родовое кольцо?! Цветок нарцисса: О, Люциус, не мешай! Играй в свою ферму, у тебя кукуруза там созрела. Аристократ: И все же, когда я вернусь, я потребую объяснений. Прощайте. Наследник: На данный момент я на полу какой-то мрачной церкви. Это правда, Пэнс? Стервочка: Наичистейшая. Протрезвел? Наследник: Сложно после таких новостей не протрезветь… Красавчик Слизерина: Драко, а что ты забыл в церкви? Наследник: Черт его знает. Певчая птичка: О, Драко, я знаю, что ты делаешь в церкви. Красавчик Слизерина: А это уже интересненько… Наследник: И что же я здесь делаю? Певчая птичка: Рассказываю: после того, как мы, по рассказам Паркинсон, ушли, ты повел меня куда-то в сторону кабинета директора. Встретив там мило воркующих Дамблдора и Волан-де-Морта, ты им торжественно объявил, что мы с тобой помолвлены. Прослезившись, директор трансгрессировал с нами в церковь (в которой, вероятно, находимся мы) и подошел к алтарю. Боромоча что-то, он постепенно уснул. Ты же должен помнить, что он вытворял на вечеринке, ну вот и задремал от усталости. Однако, часть какого-то ритуала он завершил. Твое кольцо не снимается у меня с пальца. Ты доволен? Наследник: Ну, вообще — да… Певчая птичка:Певчая птичка: То есть? Наследник: Я хотел это сделать… Не так быстро, но хотел. Рыжая бестия: О, да! Мое сердце шиппера-драмионщика растеклось от счастья! Аристократ: Только я хотел зайти и сказать, что я успокоился потому что это было спонтанное решение по пьяни, так он признается, что давно хотел это сделать! Певчая птичка: Надо поговорить, Драко. Не здесь и не в лс. Встречаемся в холле через пять минут. Наследник: Ок. Скоро буду. Шрам: Пи**ец. Весело они вчера день закончили… Красавчик Слизерина: Поттер, расскажи, что вчера еще интересного было? Наш король: Ну, тогда Гарри придется рассказывать весь период с семи вечера до полуночи в мельчайших подробностях… Стервочка: Рассказывай, Поттер. Шрам: Ну ладно. Слушайте… То есть читайте: Шрам: Пришли мы — я, Джин, Лаванда, Рон, Луна — в Выручай-комнату, чтобы подготовить все к вечеринке. Чуть позже пришли Симус, Дин, Фред и Джордж явились, Чжоу, Энтони Голдстейн и Ханна Аббот, еще несколько человек с Когтеврана и Пуффендуя, а потом, в назначенное время, пришли все остальные гриффиндорцы во главе с Гермионой. Началась туса. Музыка, огневиски, мартини, текила, вино — короче, все. Я точно не уловил когда, но примерно через полчаса я заметил Малфоя. Они с Гермионой стояли и о чем-то говорили (кстати, более-менее трезвые). Я не обратил внимания, потому что думал, что они препираются. Потом, где-то через два часа от начала, мы сделали музыку погромче и… началось. Сначала пришла МакГонагалл, говорила чтобы мы убавили музыку, но… в общем, скоро она пела караоке на пару с приглашенным Хагридом. Стебль, Флитвик явились одновременно, но они не стали ничего говорить, лишь присоединившись к коллегам. Через пятнадцать минут после прихода МакГонагалл, пришел Дамблдор в несколько… странной компании. С ним стоял Волан-де-Морт. Они сказали… Не помню точно, что они сказали, но зато запомнился… так сказать, танец Дамблдора и лорда. Дальше помню все смутно… Помню Снейпа за барной стойкой (я в шоке, он приписал нам пятьдесят очков за отличную вечеринку)… Помню мой танец с Джинни… Помню как Рон снес банкетный стол, когда бежал от Лаванды… О! Помню как Малфой залез на стойку с будкой диджея, потянул за собой Гермиону и поцеловал ее у всех на глазах. Правда, не уверен, что это все помнят. Ну, в общем, было весело. Где-то полвторого ночи все начали расходиться. И… И вот. Красавчик Слизерина: Мда, Поттер, рассказчик из тебя никакой. Рыжая бестия: У него похмелье одиннадцати баллов по пятибалльной шкале, что ты хочешь? Безумная Белла: Я че-то не поняла. Где старшее поколение? И что это за стремная вечеринка? Вы ни разу на наших еще не бывали… А вот тебя, Драко, я убить была готова за то, что подарил девчонке кольцо. Но, все прошло. Наш король: Покажете нам как надо праздновать? Безумная Белла: А почему бы и нет? Через неделю у Черного озера, надо лорду сказать… Пожалуй, это будет пижамная вечеринка. Стервочка: Так пижамные вечеринки проводятся в спальне и в пижамах? Безумная Белла: МОЛЧАТЬ! Сказала пижамная — значит пижамная.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.