Путешествие во времени

Перевод
PG-13
Завершён
154
переводчик
Alicа бета
xXLerushXx гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
41 страница, 15 543 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 39 Отзывы 1 В сборник

Глава 9

Настройки
      Милдред и Этель осторожно выбрались из школы и взяли из сарая свои метлы.       — Этель, а ты знаешь, где находится колдовская тюрьма? — спросила Милдред.       — Конечно, знаю, — ответила та. — Просто лети за мной и постарайся не разбиться.

ХХХ

      Милдред приземлилась рядом с Этель, едва удержавшись от падения. Девочки убрали свои метлы под специальный навес и вошли в здание. Немного пройдя по коридору, они увидели человека, сидящего за столом.       — Мы бы хотели навестить Аду Кэкл, — как можно увереннее сказала Этель.       — Вы забронировали время посещения? — спросил мужчина.       — Нет, мы же дети… И хотели бы навестить нашу тетю, — ответила Милдред, просительно глядя на мужчину. Тот закатил глаза, но все же позволил им пройти.       Девочек проводили в комнату для посетителей, где были расставлено несколько столов со стульями. За некоторыми из столов уже сидели посетители, поэтому Милдред и Этель выбрали пустой и расположились за ним.       — Заключенную приведут через несколько минут, — сказал им охранник.       Многие люди удивленно смотрели на них, задаваясь вопросом, почему такие юные девочки посещают преступницу без сопровождения взрослых, но одноклассниц это мало заботило.       Вскоре тяжелая железная дверь открылась, и посетители стали встречать тех, кого хотели увидеть. Ада Кэкл вошла одной из последних. Она была одета так же, как и всегда, но на ней был надет браслет, означающий, что она содержится под стражей.       — Так странно видеть на ней это, — шепнула Милдред, обращаясь к Этель.       — Странно посещать нашу директрису в тюрьме, — тоже шепотом ответила Этель.       Ада огляделась, пытаясь понять, кто пришел навестить ее. Один из охранников что-то сказал и указал на стол, где сидели Милдред и Этель, после чего женщина в замешательстве подошла к ним.       — Мисс Кэкл! — радостно улыбнулась Милдред.       — Здравствуйте. Мы встречались раньше? — спросила женщина, опускаясь на свободный стул. Конечно, в этой реальности мисс Кэкл не знала, кто они, ведь директором школы была Агата.       — Нет. Я — Этель Хэллоу, а это — Милдред Хаббл. Мы ученицы в школе Кэкл, — представила себя и Милдред Этель.       — Послушайте, нам необходимо узнать, что произошло… Почему вы оказались в тюрьме? — сразу перешла к делу Милдред.       — Я думала, это общеизвестно, — вздохнула Ада. — Агата сказала Верховному волшебнику, что я украла у нее школу, так как именно она является старшей из нас. И Верховному волшебнику пришлось посадить меня в тюрьму, так как я нарушила кодекс ведьм.       — Но вы ведь не знали, что Агата старше! Ваша мать скрывала это от вас, разве не так? — спросила Милдред.       — Откуда ты знаешь? — удивилась Ада.       — Мы знаем вас. Мы — ваши ученицы, — сказала Этель.       — Нет, я не преподаю в школе, — возразила Ада.       — Послушайте, это трудно объяснить, но существует другая реальность. Там вы — директриса школы, а мы — ваши ученицы, — попыталась объяснить Милдред.       — Мы случайно нашли эти часы, и они отправили нас в прошлое. А потом мы вмешались в ход событий, и все изменилось, — продолжила Этель.       — Это моя сестра подбила вас на это? — нахмурилась Ада.       — Нет, она этого не делала, — вздохнула Милдред. — Послушайте, нам нужно спросить у вас кое о чем. Не говорит ли вам что-нибудь имя «Геката Хардбрум»? — спросила она.       — Нет, ни о чем не говорит, — покачала головой Ада.       — Покажи ей медальон, — слегка подтолкнула Милдред Этель. Та полезла в карман и вытащила сломанное украшение.       — Хорошо. Имя вам ни о чем не говорит, но что насчет этого? — спросила Этель, осторожно кладя медальон перед Адой.       Несколько мгновений женщина просто смотрела на него широко раскрытыми глазами, а затем взяла в руки, вертя в пальцах, как будто не могла поверить в то, что видела.       — Что… Где вы это взяли? — наконец, спросила она.       — Мы это нашли, — честно ответила Милдред. — Так вам он о чем-нибудь говорит?       — Конечно, ведь это принадлежит Агате, — ответила Ада.       — Агате?! — хором воскликнули девочки.       — Именно так, — подтвердила женщина.       — Но это же медальон мисс Хардбрум! Она всегда его носит! — не поверила Этель.       — Нет, я это точно знаю, поскольку именно Агата отломила вторую часть, — заверила их Ада.       — Вторую часть? — удивилась Милдред. — Вы хотите сказать, что существует еще одна?       — Да. Наша мать подарила нам этот медальон, когда мы родились, — рассказывала Ада. — Мы носили его годами, но когда Агату отправили в академию Вормвуд, она в ярости отломила половину и забрала с собой.       — Так эта маленькая девочка на фотографии… — начала догадываться Этель.       — Да, это я, — подтвердила женщина. — Послушайте, девочки, что бы вы ни делали, не позволяйте Агате завладеть медальоном. Это опасно. — Ада была явно обеспокоена.       — Насколько опасно? — испугано спросила Милдред.       — Сейчас есть лишь две половинки этого медальона. И соединивший их вместе получит огромную силу. Он сможет забрать без остатка чью-то магию или же загадать любое желание, — объяснила Ада.       Милдред и Этель завороженно разглядывали сломанный медальон. Они и предположить не могли, что это украшение может обладать такой силой.       — Ваша мать подарила детям медальон, зная, что он обладает такой силой? — недоверчиво спросила Этель.       — В то время она еще не догадывалась об этом. Об истиной силе медальона мама узнала незадолго до своей смерти. Но Агата к тому времени уже прекрасно разобралась во всем.       — Итак, есть две половинки этого медальона, — подытожила Милдред. — Одна половинка у Агаты, а это, судя по всему, ваша.       — Но как же вы лишились своей части? — спросила Этель.       — Ее украли несколько лет назад, — тяжело вздохнула Ада.       — Стоп. А как тогда Х-Б получила то, что она носит? — не поняла Милдред.       Ада собралась было ответить, но тут прозвенел звонок, означающий, что время посещения истекло. Женщина вернула девочкам половинку медальона.       — Помните, что я сказала. Не дайте Агате завладеть им, — предупредила она одноклассниц перед уходом. Девочки направились по коридору к выходу. Этель редко видела, чтобы Милдред так нервничала, но прямо сейчас она явно была в панике из-за всего того, что им удалось выяснить.

ХХХ

      — Я не могу поверить… Есть две половинки медальона! — качая головой, проговорила Милдред.       — А ты когда-нибудь задумывалась, зачем Агате вообще нужна школа? — спросила Этель. — Я имею в виду, она ведь ненавидит детей! Что, если все это время Агата пыталась захватить школу только из-за половинки медальона Ады?       — Верно, но многое до сих пор кажется мне бессмысленным. Например, Ада сказала, что ее медальон украли. Тогда почему в нашей реальности Х-Б так спокойно носит его? — недоумевала Милдред.       — Может, она его и украла? — предположила Этель.       — Этель, ты действительно думаешь, что Ада была бы с ней так дружелюбна и оставила на работе, если бы подозревала в краже? Да, и если бы Х-Б действительно украла медальон, разве она не попыталась его спрятать, а не носила на глазах у всех? — резонно возразила Милдред.       — Но, если в нашей реальности медальон никто не крал, то как он оказался у мисс Хардбрум? — не понимала Этель.       Милдред прикрыла глаза, чтобы подумать. Кусочки пазла потихоньку начинали складываться в общую картину, и правда была куда более шокирующей, чем девочка могла предположить.
154 Нравится 39 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)