ID работы: 5556054

Их первое свидание

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
121
переводчик
Фаммм бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 7 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Ты хочешь что? – переспрашивает до крайности удивлённая Дейзи. - Сводить тебя куда-нибудь, – повторяет Фил. – Ужин, кино… Что захочешь. - Зачем? Он не закатывает глаза, но Дейзи чувствует, что он весьма близок к этому. Это её забавляет, но она по-прежнему сбита с толку самой идеей, что Фил Коулсон, – бывший директор Щ.И.Т.а, а ныне просто его действующий агент, – хочет её куда-то сводить. - То есть, это прекрасная идея, я думаю, но сегодня ведь не мой день рождения? Тогда зачем? - Потому что я бы хотел, чтобы ты расслабилась на несколько часов, – мягко произносит он, придвигаясь чуть ближе, и легко, самыми кончиками пальцев, касается запястья её руки, лежащей поверх стопки документов. – Ты спасла нас всех, Дейзи. В тебя стреляли. Дважды… А с тех пор, как мы выбрались из Фреймворка три дня назад, всё, чем ты занимаешься, – это бумажная волокита и правительственные допросы, плохо замаскированные под брифинги. Левая ладонь мужчины осторожно опускается на её поясницу, и, ощутив, как у неё внезапно пересохло во рту, Дейзи торопливо выпаливает: - Ты приглашаешь меня на свидание, Фил? - Схватываем всё на лету, да, агент Джонсон? – его тон лёгок и дразнящ, но Дейзи чувствует, как его голос вибрирует от скрытого напряжения: он явно нервничает, задавая ей подобный вопрос. И хотя ей больше по душе самоуверенный и дерзко ухмыляющийся Коулсон, знать, что он не так уверен в себе, приглашая её на свидание, странно приятно. Повернувшись к нему лицом, она поспешно обвивает руками его шею, больше всего на свете боясь, что с секунды на секунду он опомнится и отстранится. Однако он не делает ни того, ни другого, и лишь притягивает девушку поближе к себе, крепко сжимая ладонями её талию. - Всё это так внезапно, агент Коулсон, – поддразнивает его она. На этот раз Фил всё-таки закатывает глаза. - Конечно, – усмехается он, – после четырех лет сексуального напряжения это, должно быть, та ещё неожиданность. Она приближает свои губы к его губам, но не целует, а останавливается очень близко, так что они могут чувствовать горячее дыхание друг друга, и замирает. - Дейзи, – лихорадочно шепчет он. - Фил, – выдыхает она в ответ, и в следующее мгновение накрывает его рот своим. Он позволяет ей диктовать темп их первого поцелуя, приноравливаясь к её ритму, а Дейзи прилагает немало усилий, стараясь оставаться нежной и не спешить. Это не так-то просто, потому что внезапно она чувствует себя жадной: она хочет все поцелуи, что Фил готов ей дать, и хочет их прямо сейчас. В конце концов, четыре года сдерживаемого желания дают о себе знать, и их ласка принимает более чувственный характер. Руки девушки соскальзывают с шеи Коулсона и плавно опускаются вниз по его спине; резким движением она притягивает его поближе к себе, буквально впечатывая их тела друг в друга, и обхватывает ладонями его ягодицы. Он глухо стонет, и этот звук прорывается сквозь туман страсти, окутавший разум Дейзи, заставляя её открыть глаза и немного ослабить хватку. - Это значит «да»? Ты согласна на свидание? – хрипло спрашивает он, облизнув кончиком языка нижнюю губу. Этот невинный жест извлекает низкое рычание из горла девушки, и в следующее мгновение она хватает его за бёдра и выгибается дугой, прижимаясь к нему ещё теснее. Она чувствует жар его каменного стояка даже сквозь плотную ткань их брюк, и это ощущение восхитительнейшим образом усиливает её собственное возбуждение. - Фил, – стонет она, – да. Хотя, может, нам стоит пропустить часть со свиданием и сразу отправиться в кровать? Он краснеет, – Дейзи и не думала, что ей когда-нибудь доведётся увидеть покрасневшего Фила Коулсона, – и смущённо говорит: - Я заказал номер в отеле. Её глаза расширяются от удивления, и через секунду звонкий, мелодичный смех девушки заполняет собой комнату, эхом отражаясь от её кирпичных стен. - Боже, Фил, ты такой безнадёжный романтик. – лицо мужчины неожиданно принимает огорченное выражение: - Дейзи, я… - Всё в порядке. Мне нравится, что ты безнадёжный романтик, – спешит заверить его она, а затем, словно извиняясь за свой смех, касается уголка его рта мягким и нежным поцелуем. Он улыбается ей тёплой, лучистой улыбкой и ласково заправляет за ухо выбившуюся из её причёски прядку волос. - Так что мне надеть на этот ужин? - Что угодно, лишь бы тебе было комфортно, – следует немедленный ответ. - Да, но… Джинсы и футболку? – спрашивает она, указывая на своё нынешнее облачение. – Или что-то менее повседневное? Коулсон отходит на шаг назад и осматривает её с головы до ног. В его взгляде нет похоти, хотя девушка и чувствует вибрацию сексуального желания, до сих пор исходящую от его тела. - Возможно, чуть менее повседневное? – наконец, произносит он. - Я посмотрю, что у меня есть в шкафу, – кивает Дейзи. В выделенной ей комнате до сих пор полно одежды, купленной ею, пока она была в бегах. В основном эти наряды были приобретены для работы под прикрытием, и только богу известно, зачем она продолжает хранить этот ворох ненужных тряпок. – Не возражаешь, если я приму душ, а не только переоденусь? - Конечно, нет. Встретимся в ангаре через час? - Мы возьмём Лолу? - Само собой, – усмехается Фил, вызывая у девушки ответную улыбку. - Значит, увидимся через час, – говорит она и слегка приподнимается на цыпочки чтобы запечатлеть на его губах ещё один горячий поцелуй. Дейзи бросает свою бумажную работу без малейших колебаний и идёт прямиком в свою комнату. Она уже знает, что наденет на сегодняшнее свидание и даже почти уверена, что это платье заставит челюсть Фила отвиснуть.

ДД – ФК – ДД – ФК – ДД – ФК– ДД – ФК– ДД – ФК

Зайдя в ангар чуть раньше условленного ими часа, Дейзи обнаруживает, что Коулсон уже её ждёт. Склонившись над алым капотом Лолы, он полирует глянцевый бок Корвета, а потому не сразу слышит лёгкий стук её каблучков. Но вот он выпрямляется, поворачивается к ней лицом, и девушка понимает, что была права – его челюсть и впрямь отвисает. - Сойдёт? – нарочито небрежно спрашивает она, вызывающе выставив вперёд бедро и демонстрируя стройную ногу. В ответ Фил лишь что-то полузадушено хрипит. Похоже, это весь лексический максимум, на который он способен прямо сейчас. Дейзи довольно усмехается, она и не осмеливалась надеяться, что ей действительно удастся настолько его поразить. - Никогда раньше не видел у тебя этого платья, – наконец выдавливает Коулсон, ошеломленно глядя на приближающуюся к нему девушку. - Нет. Я купила его, пока была в отъезде. Дейзи кружится вокруг своей оси, позволяя ему получше рассмотреть свой наряд. Глубокое декольте и не менее провокационный разрез от бедра уже почти не оставляют простора воображению, но когда он видит заднюю часть её платья, – или, точнее, почти полное её отсутствие, – с его губ срывается судорожное «Ох!», и Дейзи чувствует, как вибрации его тела усиливаются от нарастающего возбуждения. - Ты выглядишь потрясающе! – полным искреннего восхищения голосом произносит он. - Спасибо, – она проводит пальцами по левому лацкану его пиджака. – От тебя и самого глаз не оторвать. Он ухмыляется, подлец, а Дейзи ещё раз окидывает оценивающим взглядом его туалет. На нём светло-серый костюм и белая рубашка без галстука, расстёгнутая на две верхних пуговицы. - Ты невыносимо красив, – говорит она, и, скользнув рукой по его груди, как бы невзначай дотрагивается до его паха и гладит сквозь брюки налившийся кровью член. - Дейзи! – давится воздухом Фил. – Пожалуйста! - Знаешь, ещё не поздно вернуться на базу и просто завалиться в твою или мою койку, агент, – поддразнивает его девушка и жёстко прижимается губами к его губам. Они яростно и с какой-то бешеной исступленностью целуются, буквально трахая языками рты друг друга, пока закончившийся в лёгких кислород не вынуждает их разорвать поцелуй. - Ужин. И отель. – отрывисто бросает Коулсон, пытаясь справиться со сбившимся дыханием. Упрямству, с которым он стоит на своём, можно только позавидовать. - Ладно, Фил, давай поужинаем, а потом ты отвезёшь нас в свой чёртов отель. - Спасибо, – хрипло шепчет он. - О, ты сможешь хорошенько поблагодарить меня позже, Фил, – томно мурлычит она. Коулсон стонет, затем отстраняется и галантно распахивает перед ней пассажирскую дверь Лолы. Опускаясь на сиденье, Дейзи соблазнительно закидывает ногу на ногу, заставляя узкий разрез платья ещё больше оголить её бедро, а Фила судорожно зажать пах рукой и отчётливо скрипнуть зубами. Он трясёт головой, стараясь прийти в себя, и, неуклюже переваливаясь с одной ноги на другую, обходит автомобиль и садится за руль. Развернувшись вполоборота чтобы выехать с парковки задним ходом, Коулсон кладёт правую руку на спинку сиденья Дейзи и ласково гладит её обнажённую шею большим пальцем. Девушка вздрагивает, чувствуя, как её кожа покрывается мурашками. Усмехнувшись, он возвращает руку на рулевое колесо и топит педаль газа в пол, позволяя урчащей, словно котёнок, Лоле покинуть ангар.

ДД – ФК – ДД – ФК – ДД – ФК – ДД – ФК – ДД – ФК

Сам ужин остаётся размытым пятном в памяти Дейзи: она честно пытается оценить по достоинству выбранные Филом блюда и напитки, но не на шутку разыгравшееся либидо не оставляет ей ни малейшего шанса. А потому, когда Коулсон, наконец, предлагает пропустить десерт и отправиться прямиком в отель, она почти испытывает облегчение. «Почти», потому что ей ещё предстоит совершить главный на сегодня подвиг и не самовоспламениться от подавляемого сексуального желания прямо в машине. В конце концов, они оказываются в лифте, где Фил немедленно прижимает её спиной к стене и целует, весьма целомудренно поглаживая ладонями по плечам. В противоположность ему Дейзи – само воплощение разврата: она беззастенчиво расстёгивает пуговицу на поясе его брюк и тянет вниз язычок молнии, но прежде чем девушка успевает запустить свои пальчики внутрь его нижнего белья, лифт пребывает на требуемый им пятый этаж. Её разочарованный стон вызывает ухмылку на лице мужчины, спешно приводящего свою одежду в порядок. Взявшись за руки, они проходят по длинному пустому коридору и переступают порог номера-люкс. Дейзи обескураженно осматривает предоставленные в их распоряжение апартаменты. Роскошная кровать, застеленная шёлковым бельём, огромна до неприличия, в гостиной и спальне повсюду стоят вазы с охапками свежих букетов цветов, а гигантская ванная комната таит в себе невероятную гидромассажную ванну, встроенную в пол, и душевую кабину, способную с лёгкостью вместить в себя человека три за раз. - Ничего себе, Фил! – ахает от восхищения девушка, смотря на него глазами, полными восторженного удивления. – А ты и правда романтик. Лёгкий румянец окрашивает его щёки, а уголки губ трогает мягкая полуулыбка. - Значит, тебе нравится? - Конечно! – тут же восклицает Дейзи. – Всё это до безобразия нелепо и даже абсурдно, но я чувствую себя прекрасной принцессой. Издав короткий смешок, Фил нежно проводит кончиками пальцев по её шее, как он делал это раньше, когда они выезжали из ангара, отчего кожа девушки вновь моментально покрывается крупными мурашками. - Отлично, потому что я собираюсь лелеять тебя как настоящую принцессу. Придерживая рукой её затылок, он склоняется к лицу Дейзи и мягко обводит языком контур её губ, ненавязчиво предлагая им раскрыться. Она с готовностью отзывается на эту ласку и лихорадочно скользит ладонью по его груди и животу, опускаясь всё ниже. Однако когда она берётся за пряжку его ремня, Фил перехватывает её запястье и осторожно, но твёрдо, отводит её руку в сторону. Прервав поцелуй, девушка слегка отстраняется и смотрит ему в лицо с крайне недовольным видом. - Притормози, – шепчет Коулсон, утыкаясь носом куда-то в район её ключицы. Он прикусывает тонкую кожу зубами и щекочет кончиком языка отчаянно пульсирующую жилку у неё на горле. – Я знаю, что ты уже давно готова, но я не хочу торопиться. Позволь мне побаловать тебя – ты заслуживаешь того, чтобы тебя баловали. Дейзи закусывает нижнюю губу, боясь, что вот-вот расплачется от переизбытка чувств. Никто и никогда не говорил ей ничего подобного, но для мужчины вроде Фила Коулсона это так характерно, решает она. - Хорошо… Он мягко улыбается и ведёт её в ванную комнату. - Давай примем ванну и слегка ослабим напряжение, – предлагает он. – У нас ещё несколько часов впереди. Дейзи кивает, соглашаясь, и, выдержав небольшую паузу, устремляет на него задумчивый взгляд: - Кто-нибудь знает, где мы? Фил отрицательно качает головой. - Я попросил директора дать нам свободный вечер и сказал, что мы, вероятно, покинем базу. На этом всё. Она ещё раз кивает и немного отвлекается, размышляя, знает ли Мейс, что они с Коулсоном теперь пара, или же думает, что он просто увёз её с базы, чтобы развлечь. Затем она решает, что её не волнует, что там думает или знает директор, во всяком случае, не прямо сейчас. Тем временем Фил усаживает её в невероятно удобное кресло, стоящее рядом с высоким напольным зеркалом, после чего снимает с себя пиджак и, закатав рукава рубашки, открывает бронзовые краны, декорированные причудливыми геометрическими узорами. Ванна начинает медленно наполняться горячей водой. Повернувшись к полке со множеством разноцветных баночек и бутылочек, он берёт одну из них и растворяет несколько колпачков её содержимого под струёй воды; в окутавшем комнату лёгком цветочном аромате Дейзи тут же узнаёт свою любимую пену для ванны. Она думает о том, как по-домашнему всё это выглядит, затем решает, что ей нравится эта «домашняя» версия Коулсона: у неё ещё никогда не было чего-то подобного. Такие мысли вызывают в памяти девушки воспоминания о её прошлых любовных связях. Роман с Линкольном был неловким и сложным, что главным образом обуславливалось его глубокой ненавистью к самому себе, отношения с Майлзом по большей части были сосредоточены на их работе в «Наступающей волне», а те, что были до него, вообще не расценивались ею как что-то серьёзное. От этого случайного путешествия по закоулкам собственной памяти она отвлекается, лишь почувствовав прикосновение рук Фила к своей лодыжке. Опустившись перед ней на колени, он аккуратно снимает с неё туфли и начинает массировать ей ступни. Бережные прикосновения его пальцев вызывают мелкую дрожь по всему её телу, принося шквал будоражащих душу ощущений; она делает глубокий вдох, стараясь замедлить темп учащающегося дыхания. Между тем ванна наполнилась до самых краёв; поднявшись на ноги, Коулсон закрывает краны, а затем протягивает Дейзи руку, помогая ей встать с кресла. Ловко расстегнув молнию сбоку её платья, он позволяет лоскутку ткани устремиться вниз и опасть бесформенной лужицей у их ног. С губ мужчины срывается протяжный стон, когда он обнаруживает, что на ней не только нет бюстгальтера, – что, в общем-то, было понятно по дизайну её платья, – но она также решила не утруждать себя ношением трусиков или хотя бы стрингов. - Дейзи, – возбуждённо выдыхает он, не в силах оторвать глаз от её обнаженного тела. Девушка ухмыляется, затем дотрагивается ладонью до его щеки, проводит по скуле и, коснувшись его губ крепким поцелуем, начинает расстёгивать его рубашку. Быстро избавив его от одежды, она не может удержаться, чтобы не посмотреть на его внушительную эрекцию. Не то чтобы она проводила много времени, рисуя в своём воображении член Фила, – она же не извращенка, в конце концов, – но он определённо больше, чем она его себе представляла. Рука об руку, переплетя пальцы, они забираются в благоухающую пенную воду; Фил прислоняется спиной к стенке ванны, а Дейзи – к его груди. Его налившийся кровью член тут же упирается ей в область чуть пониже спины, а нежные руки принимаются неторопливо ласкать её податливое тело. Покрывая её шею серией поцелуев, он прокладывает палящую дорожку к мочке уха и скользит горячей ладонью по внутренней стороне её бедра. Дейзи практически задыхается от наслаждения, когда указательный палец мужчины опускается на её клитор и осторожно гладит набухшие от желания складочки. Вырывающийся из её горла вскрик так громок, что она немедленно приходит в смущение, а Коулсон лишь тихонько хмыкает и прикусывает нежное ушко девушки зубами. - Боже, Фил, – всхлипывает она, почувствовав, как его палец входит в её самое сокровенное местечко, круговыми движениями исследуя её изнутри и доставляя немыслимое блаженство. Откликаясь на столь изощрённую ласку, Дейзи немедленно разводит ноги как можно шире, обеспечивая ему лучший доступ к центру своего удовольствия. Он добавляет к первому пальцу второй и погружает их глубже в увлажненную плоть девушки, срывая с её губ протяжный, сладкий стон. Коулсон накрывает округлый холмик её груди свободной рукой и с трудом подавляет собственный восхищённый вздох, отмечая, как быстро твердеет горошинка её соска под его ладонью. Дыхание Дейзи сбивается, она судорожно хватает ртом воздух и дрожит от нарастающего напряжения, выгибаясь навстречу его ускоряющим темп пальцам. В следующее мгновение тело девушки сотрясается от острого наслаждения, и она кончает, почти до крови закусывая губу в попытке заглушить рвущиеся из горла крики. Она пытается отстраниться, но Фил лишь крепче прижимает её к себе, не позволяя ей сдвинуться ни на дюйм, и продолжает ритмично насаживать её на свои восхитительно твёрдые пальцы, продлевая сладкий пик её блаженства. «Кажется, я всё-таки самовоспламенюсь сегодня», – проносится в её затуманенном страстью разуме. Коулсон подводит её ещё к двум не менее мощным оргазмам, после чего, наконец, высвобождает свои пальцы, покрытые её соками, из тесного плена её лона. В изнеможении прикрыв глаза, она откидывает голову на его плечо и смакует последние волны удовольствия, медленно затихающие в её обессиленном теле. Но железная твёрдость члена Фила, по-прежнему настойчиво упирающаяся ей в поясницу, напоминает ей, что он, в отличие от неё, так и не получил желанной разрядки. - Нам следует позаботиться об этом, – слегка охрипшим голосом произносит она, плотнее прижимаясь к его каменной эрекции и чувствуя, как волна нового возбуждения прошибает её тело словно ток. - Это следующий пункт в нашем плане, – мягко усмехается Коулсон, целуя её в висок. – Пойдем в постель. Когда они оказываются в спальне, Дейзи тут же забирается на кровать, а Фил открывает ящик прикроватной тумбочки и достаёт из него пачку презервативов и бутылочку смазки. Девушка вопросительно приподнимает бровь, поскольку в последней она уж точно не нуждается. - Просто на всякий случай, – пожимает плечом он и, поставив оба предмета на тумбочку, опускается на плавно пружинящую под его весом кровать. Дейзи не покидает ощущение, что Коулсона посетила какая-то мысль, которую он почему-то не решается озвучить, но она лишь кивает, не желая давить на него. Если пока он не хочет об этом говорить, она не станет настаивать: кому, как ни ей, понимать, что иногда поначалу ты не можешь быть полностью откровенным даже с тем, кому безоговорочно доверяешь. Достав из пачки контрацептивов один пакетик, она открывает упаковку зубами и раскатывает презерватив на члене Фила. - Хочешь быть сверху? – спрашивает он. - Не в этот раз, – отвечает девушка. Коулсон кивает и помогает ей удобно устроиться в постели, заботливо проверяя, достаточно ли у неё подушек под головой, после чего нависает над её телом. Его правая рука ласкающе скользит по её бедру и, обхватив колено, уверенно отводит его в сторону. Сомкнув пальцы у него на затылке, Дейзи припадает к его губам жарким поцелуем и приглушенно стонет ему в рот, чувствуя, как пульсирующая плоть мужчины прикасается к её входу и начинает неторопливо погружаться в её лоно, растягивая и заполняя его изнутри своим внушительным размером. Остатки связных мыслей тут же вылетают у неё из головы; обвив талию Фила плотным кольцом своих ног, она нажимает пятками на его ягодицы, словно подстёгивая войти в неё ещё глубже. Он подчиняется и резким толчком насаживает её на всю длину своего члена, а затем замирает и, оторвавшись от её сладких губ, начинает покрывать лёгкими поцелуями её шею, ключицы и плечи; Дейзи вздрагивает после каждого прикосновения его жадного рта к её разгорячённой коже. Спустившись к её груди, Коулсон обводит контур её соска кончиком языка, а затем бережно прикусывает его напрягшуюся вершинку зубами, заставляя девушку выгнуться навстречу этой чувственной ласке. Издав высокий хныкающий звук, она тянет его голову вверх и вновь захватывает в плен его губы, а он, наконец, начинает двигаться, вонзаясь в тесные недра Дейзи глубокими, медленными толчками. Встретившись взглядом с его голубыми глазами, она видит в них искреннюю и безграничную любовь, немедленно наполняющую её сердце ответной щемящей нежностью. Ласково погладив его по щеке, она сжимает ладонями его плечи, слегка царапая их ногтями, и сосредотачивается на его вибрациях. С удивлением она понимает, что может чувствовать медленно зарождающийся в его теле оргазм, и эти ощущения просто потрясающе умопомрачительны и пьянящи; жаль, что она не сможет поделиться ими с ним. Собственный оргазм ударяет её неожиданно; резко втянув воздух сквозь стиснутые зубы, она выгибается, сжимая внутренние мышцы вокруг его всё ещё твёрдой плоти, а Фил продолжает ритмично входить в неё, попадая в такт сокращениям её лона. Дейзи успевает кончить ещё один раз, прежде чем его вибрации сообщают ей, что он тоже стремительно приближается к разрядке. Просунув руку между их телами, она слегка вибрирует воздух над своим клитором и его врывающимся в неё членом, обеспечивая им обоим небольшую дополнительную стимуляцию. - Дейзи. Черт, Дейзи. – изумлённо выдыхает Коулсон, зарываясь лицом в подушку рядом с её головой, и содрогается от одного из самых сокрушительных и ярких оргазмов, что он когда-либо испытывал в своей жизни. - Перебор? – немного виновато спрашивает девушка. Линкольн ненавидел даже саму мысль о том, чтобы она использовала свои силы во время секса. Поэтому до сегодняшнего дня она только несколько раз проделывала этот трюк на самой себе. - Нет, – незамедлительно откликается Фил, – не перебор. Просто очень острые ощущения. – Найдя её губы, он запечатлевает на них захватывающе чувственный и нежный поцелуй, а затем перекатывается на кровать, освобождая Дейзи от веса своего тела. – Вообще-то, это было потрясающе. - Правда? - Да… – сняв презерватив со своего опавшего члена, Коулсон ненадолго исчезает в ванной. Когда он возвращается, Дейзи считывает вибрации его настроения: он сыт, расслаблен и доволен. Тем временем Фил забирается обратно в постель и, притянув девушку поближе к себе, обнимает, устраивая её голову на своем плече. Чувствуя, как тёплая ладонь его правой руки ласково поглаживает её обнаженное бедро, Дейзи счастливо вздыхает и легко проводит по рельефным мышцам его живота кончиками своих пальцев. - Ты как? - Хорошо, – заверяет его она и, слыша короткий смешок, раздающийся у неё над ухом, добавляет. – Что? - Ты лучше, чем «хорошо»… Ты самая изумительная и восхитительная девушка на свете. Слегка приподняв подбородок, Дейзи удивленно заглядывает в его сияющие голубые глаза и видит в них трогательную нежность, наполняющую её душу радостью. - А ты такой старомодно-сентиментальный, – улыбаясь, поддразнивает его она. Увидев, как его лицо искривляется в досадливой гримасе, Дейзи фыркает от смеха. – Не переживай, Фил. Мне нравится это так же сильно, как и то, что ты безнадёжный романтик. - В таком случае я рад, – мягко усмехается он. – Потому что ты действительно мне очень нравишься. - Серьёзно? Никогда бы не подумала… Были ли к этому когда-нибудь какие-то предпосылки? Разразившись звонким хохотом, Коулсон легонько щёлкает её по носу подушечкой указательного пальца, а едва сдерживающая улыбку девушка думает, что согласиться на это свидание было отличной идеей. Помимо занятия исключительно великолепным сексом, им удалось провести немного времени наедине друг с другом и отвлечься от этого сущего кошмара, что практически уже стал нормой их жизней. Многое пошло наперекосяк, когда большая часть команды застряла во Фреймворке, а Дейзи на пару с Симмонс пыталась разбудить и вытащить их оттуда. Она знала, что никто из них уже не будет прежним, и отныне всё изменится навсегда, но не думала, что это затронет и её отношения с Филом, даже не смотря на то, что они действительно были довольно близки все эти четыре года. Как бы то ни было, она рада, что он всё же решился сделать этот первый шаг, потому что выдерживать скрытое сексуальное напряжение на протяжении ещё нескольких лет точно было бы нелегкой задачей. - Не знаю как у тебя, а у меня просто слипаются глаза, – зевнув, сообщает девушка. - Можем немного подремать, но не рассчитывай, что тебе удастся выспаться сегодня ночью. - И как же именно ты планируешь не давать мне спать, Фил? – невинным тоном спрашивает его она. Вместо ответа Коулсон неспеша оглядывает её обнаженное тело с головы до пят и, проказливо ухмыльнувшись, многозначительно шевелит бровями. - Ты такой балбес, – звонко смеётся Дейзи. - О, а ты, типа, нет? - А я никогда этого и не отрицала. Он лишь хмыкает и нежно целует её в висок, после чего повторяет: - Давай немного вздремнем, а потом… Незаконченное предложение повисает в воздухе, вызывая на губах Дейзи глупую, но безнадежно счастливую улыбку. Она закрывает глаза и замедляет дыхание, а Фил следует её примеру. Последнее, о чем успевает подумать девушка, прежде чем провалиться в сон, – это определённо самое лучшее первое свидание в её жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.