Люциус, старик выжил из ума! Он выпустил тролля! Поттер, твой сын и Мисс Паркинсон могли погибнуть! Жду твоего скорейшего прибытия в школу! Сообщи отцу Панси. Нужно прижать его! Пока он не обвинил Лорда в этом инциденте. С уважением, Северус Снейп.
Услужливый домовик Лорда Малфоя прибыл по первому зову мастера зелий и доставил его в Малфой-мэнор. Совой отправлять подобного рода письма было небезопасно. Люциус открыл письмо и, мягко говоря, был шокирован прочитанным. Тролль? В школе? Это не вписывалось ни в какие рамки! На что ещё старик был готов пойти для достижения своих целей? И главное, какие цели он преследует? Ведь после исчезновения Тёмного Лорда, он и так был признан величайшим волшебником современности. Мистер Малфой отправил письмо старому другу Лорду Паркинсону и рассказал о произошедшем жене. Было принято решение с утра отправиться в Хогвартс и убедиться, что с Драко и Гарри всё в порядке.***
Утро для директора Хогвартса было не из лучших. Во-первых, история с троллем приобрела немного не тот ход, какой он заранее планировал, а во-вторых, Северус наверняка уже сообщил обо всём родителям детей. Значит, нужно в скором времени ожидать «приятных» гостей. Он очень надеялся, что никакие нити не связывают его с троллем, и никто не сможет обвинить его в намеренном выпуске чудовища. И, в-третьих, сегодня опять нужно будет перевести семейству Уизли значительную сумму, чтобы они продолжали работать на него. Хотя от мелкого Уизли нет никакой пользы, ну ничего, у них есть ещё малышка Джинни, которая на следующий год будет учиться в Хогвартсе. Если со временем она сможет влюбить Поттера в себя, то план директора пойдет как надо. Картина вырисовывалась прекрасная, но есть вероятность, что не сработает. Остается надеяться на лучшее. Как и предполагал директор, через полчаса прибыли родители Мистера Малфоя и Мисс Паркинсон. Скандал был неописуемый. Дамблдор пытался замять дело, но у него ничего не получилось. О произошедшем узнали в Министерстве, и расследование занялись уже они. Но Альбус не стал бы великим волшебником, если бы не умел заметать следы. Каким-то чудесным образом он смог убедить министерство, что это дело рук тёмных сил. И только Малфои знали, что это подстроил директор, но, к сожалению, не могли ничего доказать. Им оставалось надеяться, что шумиха, поднявшаяся из-за тролля ненадолго задержит старикана, и они смогут защитить мальчишек. После кабинета директора Люциус и Нарцисса захотели навестить детей и декана. Но, не застав детей в комнате, решили сразу идти к Северусу. — Здравствуй, Северус. Где сейчас Драко и Гарри? Мы бы очень хотели с ними увидеться, — спокойным тоном проговорила Миссис Малфой. — Они на занятиях. Я сообщу профессору Флитвику, что вы хотите их видеть, — ответил Снейп и отправился за мальчиками. Отпросить их с урока оказалось делом несложным. В связи с последними происшествиями, учитель понял, что родители хотят убедиться в том, что дети не пострадали. Поэтому уже через пять минут Гарри и Драко в сопровождении мастера зелий вошли в кабинет, где их ожидали родители Драко. — Мальчики, с вами всё хорошо? — с тревогой в голосе поинтересовалась леди Малфой. — Не волнуйся, мам, всё хорошо. — Да, миссис Малфой, не переживайте, я и Драко не пострадали. — Не думайте, что мы так и оставим инцидент с троллем, как минимум, до рождественских каникул мы сможем поддерживать шумиху вокруг этого дела. Так что, старикану будет не до вас, а на каникулы мы заберем вас в Малфой-мэнор, — как всегда не теряя невозмутимого лица, проговорил лорд Малфой. — Боюсь, директор не допустит, чтобы я покинул Хогвартс на каникулы. Без разрешения опекунов нельзя. — Гарри, не переживай у нас есть разрешение от твоих дяди и тёти, — сказала Нарцисса. — Мы рады, что с вами всё хорошо, но вынуждены покинуть вас. Держитесь рядом друг с другом и постарайтесь не влипать в истории. До скорой встречи, — Лорд Малфой пожал руки юношам и пошел к выходу, а леди Малфой не выдержала и расцеловала мальчиков в обе щеки. Прибытие родителей даровало Драко некое спокойствие. Если отец обещал, что история с троллем быстро не закончится, то так оно и будет. После «сражения» с троллем мир между Гарри и Драко окончательно был восстановлен, конечно, некая неловкость при общении с другом всё ещё присутствовала, но постепенно отступала на второй план. Они вернулись к прежнему ритму жизни, вместе ходили на занятия, вместе принимали пищу в Большом зале, вместе смеялись над Уизли, делали домашнее задание, ну и через пару дней Драко снова пришел спать к Гарри, потому что в подземельях очень холодно, несмотря на согревающие чары. Казалось, что вот она — идеальная жизнь, без забот и опасений за собственное здоровье. Немного отойдя от произошедшего, и Панси вернулась к прежнему ритму. Но всё равно нервозность в её действиях и движениях чувствовалась, оно и понятно, не каждый сможет пережить такое, да и ещё в здравом уме остаться. Она стала больше общаться с Гарри и Драко, постоянно благодаря их за спасение. Время летело очень быстро и дети, некогда вошедшие впервые в школу чародейства и волшебства, уже многое умели. Знали некоторые заклинания и чары, ну и, конечно же, умели трансфигурировать предметы. Помня совет родителей, они всегда держались вместе. Пару раз Уизли пробовал подойти к Гарри, но из этого ничего не выходило, и он оставил свои попытки. Однажды прогуливаясь по школе, они случайно забрели на третий этаж. Вспомнив о запрете, сначала хотели уйти, но любопытство пересилило, и они решили посмотреть, что же всё-таки там находится. Стараясь, как можно быстрее передвигаться, чтобы не быть пойманными, они двинулись вглубь коридора, но сделав пару шагов, они услышали за своей спиной сдавленное мяуканье. Обернувшись, они увидели кошку завхоза Филча — это плохой знак, значит надоедливый сквибб где-то поблизости. Испугавшись возможности быть пойманными, ребята побежали вперед и наткнулись на запертую дверь. — Алохомора, — прошептал Драко, и дверь отворилась. Гарри с Драко быстро юркнули за дверь, заперли её, и оказалось, что очень вовремя. Как только дверь закрылась, в коридоре появился Филч, убедившись, что никого нет, он забрал кошку и покинул коридор. Мальчики выдохнули с облегчением, но спокойствие было недолгим. На свою беду, они не покинули сразу комнату, а решили осмотреть помещение, в котором оказались. Повернувшись спиной к двери, они увидели нечто ужаснувшее их, прямо перед ними оказался огромный трехглавый пёс. Собака только просыпалась, но уже учуяла незваных гостей, громко зарычав, она бросилась на Гарри и Драко. Мальчики чудом успели выбежать наружу и закрыть дверь. Они сильно перепугались, но на смену испугу пришел интерес. Зачем в школе держат такое опасное чудовище? Что оно охраняет? Эти обсуждения заняли добрую половину ночи, ребята были так увлечены беседой, что не заметили, как уснули. Утро выдалось тяжелым, слизеринцы буквально засыпали на ходу, всё-таки недосып сильно сказывался на их растущих организмах, казалось, что сегодня весь мир сговорился против двух юных магов, уроки тянулись слишком долго, возникало ощущение, что время вообще не движется. Гарри с облегчением выдохнул, когда настало время обеда. Он хотел спуститься в свою комнату и немного вздремнуть, но видимо судьба была неблагосклонна к мальчику, на выходе из кабинета ЗОТИ его остановил староста факультета. — Гарри, тебя вызывает директор. Иди скорее, не заставляй старика ждать, пароль: «Лакричные палочки». Сказать, что Гарри не желал идти к директору, ничего не сказать. Он не понимал, что нужно старому интригану от него, ещё и одного позвал, без Драко. Друга Гарри отправил к их декану, чтобы тот был в курсе происходящего. Мальчик нервничал, ему категорически не нравилось, что Гарри вынужден идти туда. А если с ним что-то сделают? Нет. Это невозможно, они не посмеют! Гарри шел в кабинет директора как на казнь, ведь он не знал, чего ожидать, умом он понимал, что ничего плохого ему не сделают, не среди белого дня. Слизеринец произнес пароль и поднялся в кабинет директора. Войдя вовнутрь, он никого не увидел, он уже понадеялся, что у директора появились срочные дела и ему не до студента, но вопреки ожиданиям Дамблдор появился спустя пару мгновений. — Гарри, мальчик мой, проходи. У меня к тебе серьезный разговор. — Я вас слушаю, директор. Что случилось? — Ты знаешь правила, не так ли? Объясни мне, как ты и юный мистер Малфой оказались в запретном коридоре третьего этажа? — Это случилось случайно, профессор. Мы гуляли и заблудились. — Гарри, Гарри, вам нужно быть аккуратнее. Полагаю, вы познакомились с Пушком? — Пушок? — Это имя пса. Я хочу предупредить тебя, не стоит больше ходить туда. Это может плохо закончиться. — Я понял вас, директор. Это всё? Я могу идти? — Это не всё, мой мальчик. Иногда мы выбираем пути, думая, что они ведут нас к свету, но впереди нас ждет лишь тьма. Мы совершаем поступки, о которых впоследствии жалеем, выбираем не тех людей, не тот путь, не ту сторону, Гарри. — Я не понимаю вас. — Вы с мистером Малфоем очень близки, а ведь его семья была, и я так подозреваю, остается сторонниками тёмного Лорда. Ты ведь знаешь, что он послужил причиной смерти твоих мамы и папы? Малфои выбрали не ту сторону, и я с грустью наблюдаю, что и ты идёшь не по той дороге, Гарри. — Человек сам творец своей судьбы. Не так ли, профессор? Нельзя судить о правильности пути, пока он не придёт к логическому концу? — Это так. Ты умён не по годам, я вижу большой ум и нераскрытый потенциал. Выбрав правильное окружение, ты станешь великим волшебником. Откажись от тьмы пока не поздно! — Что это значит? — Боюсь, что если ты продолжишь пребывать в той компании, с которой ты так сблизился за столь короткий срок, это может плохо закончиться. — Вы угрожаете мне? — Что ты, Гарри. Я просто предупреждаю, что дружба с семьей Малфоев может привести к трагическому концу, — мило улыбнувшись, Дамблдор добавил, — можешь идти. И подумай над моими словами.