ID работы: 5557478

Последний год в Хогвартсе

Гет
NC-17
Завершён
300
автор
Размер:
121 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 245 Отзывы 103 В сборник Скачать

О чужих разговорах и Распределяющей шляпе

Настройки текста
Кларк Гриффин вместе со своей матерью стояла около дверей Хогвартса, ожидая, пока к ним спустится директор школы. Эбби постоянно нервно одёргивала подол своего темно-зеленого платья, бледные пальцы тряслись, женщина то и дело вздыхала и бросала надменный взгляд на свою дочь. — Миссис Гриффин, — не прошло и десяти минут, как двери Хогвартса распахнулись, запуская почетных гостей внутрь. — Рад здесь вас видеть, — Альбус Дамблдор аккуратно поцеловал руку Эбби и улыбнулся Кларк. — Добрый вечер, — миссис Гриффин скривила губы в усмешке. — Теперь для Кларк это большая честь — учиться здесь, — она медленно повернула голову в сторону дочери и сверкнула глазами. — Да, дорогая? Эти слова прозвучали слишком колко и холодно. Кларк быстро присела и подняла испуганный взгляд на директора. — Миссис Гриффин, — Дамблдор широко улыбнулся. — С минуты на минуту сюда прибудут первокурсники, — он посмотрел куда-то за спину Эбби. — Да вот и они! — Альбус приветливо помахал кому-то рукой, и Кларк обернулась. Огромный человек, напоминающий великана, но немного меньше что-то кричал, помогая выбираться из лодки маленьким мальчикам и девочкам. Гриффин затаила дыхание, с любопытством наблюдая за детьми, которые восторженно ахали, едва заметив остроконечные шпили на башнях Хогвартса. — ... сегодня она пройдёт распределение вместе с первокурсниками, — донёсся до девушки голос директора. — Не волнуйтесь, миссис Гриффин, все будет в порядке, — Дамблдор повернул голову в сторону Кларк. — Пойдём скорее, профессор Макгонагалл уже заждалась нас. Двери школы закрылись, оставив снаружи Эбби Гриффин. Кларк удивленно уставилась на директора, который быстро вёл её среди многочисленных коридоров. Где-то вдалеке послышались радостные детские голоса. Кларк вместе с директором приблизилась к большой толпе первокурсников, которые топтались на месте, ожидая входа в Большой зал. Девушка смотрела на их оживленные лица. Дети явно были счастливы тому, что попали сюда. Кларк невольно улыбнулась. — Профессор Макгонагалл, познакомьтесь с нашей новой ученицей, — Гриффин не заметила, как рядом с ними оказалась высокая худощавая женщина с остроконечной шляпой на голове. Профессор сухо кивнула и сцепила в замок худые бледные пальцы, внимательно оглядев Кларк с ног до головы. — Добро пожаловать в Хогвартс, мисс Гриффин, — Минерва развернулась и зашагала в сторону открывшихся дверей Большого зала, ведя за собой первокурсников и громко стуча каблуками по каменному полу. Ребята робко жались друг к другу, словно стая напуганных птичек, и тихонько перешептывались между собой. Кларк возвышалась над всеми ними, поэтому, как только она зашла в зал, все взгляды учеников Хогвартса мгновенно обратились к ней. Вдруг раздался чей-то громкий свист, и Гриффин пугливо обернулась. — Эй, переросток! — Кларк услышала громкий голос, развернулась и наткнулась взглядом на парня, который вскочил из-за стола и теперь насмешливым взглядом рассматривал ее. Ребята, сидевшие около него, покатились со смеху. Кем этот придурок себя возомнил? Гриффин возмущённо смотрела на парня и чувствовала, как щеки ее краснеют, выдавая девушку с головой. — Мистер Блейк! — профессор Макгонагалл раздраженно топнула ногой. — Что вы себе позволяете? Год ещё не начался, не заставляйте меня уже сейчас лишать вас баллов! В зале стало тихо. Беллами недовольно буравил взглядом девушку, стоявшую посреди столов. — Извините, профессор, — парень виновато понурил голову и плюхнулся на свое место. К нему сразу же склонилось несколько человек, и все вместе они оживленно о чем-то заговорили. Минерва двинулась дальше. Женщина медленно поднялась по ступенькам, жестом остановив всех ребят. — Сейчас Распределяющая Шляпа укажет вам факультет, на котором вы будете учиться! — громко оповестила она первокурсников и подняла вверх большую коричневую старую шляпу, потертую в некоторых местах. На одну секунду Кларк показалось, что Шляпа что-то сказала профессору Макгонагалл, после чего женщина опустила ее на стул, достав длинный список. Гриффин нервно переминалась с ноги на ноги, ожидая того момента, когда волшебную шляпу оденут ей на голову, и та решит ее дальнейшую судьбу. Кларк фыркнула, ещё более абсурдных вещей она в жизни не видела. — Кларк Гриффин! — из оцепенения девушку вывел голос Макгонагалл. Профессор немного приподняла уголки губ и ободряюще кивнула ей. Кларк, шатаясь из стороны в сторону от внезапно нахлынувшего волнения, неспеша поднялась по ступенькам и села на деревянный стул. — Хм, что же здесь у нас? — девушка вздрогнула от скрипучего голоса, раздавшегося прямо над ее ухом. Мерлин, она и правда разговаривает... — Я все слышу, дорогуша, — Шляпа дрогнула над головой Кларк. — Посмотрим... Мать убьёт меня, если я попаду в Гриффиндор. — Как? — изумилась Шляпа. — Вы не хотите в Гриффиндор? По моему мнению, этот факультет идеально подошёл бы для вас, молодая особа, помог бы вам раскрыться. Отвага, преданность и честь — вот ваши черты... Мать убьёт меня, если я попаду в Гриффиндор. Кларк зажмурилась, пытаясь отвлечься от голоса Шляпы. Единственное, о чем она сейчас думала — попасть на любой факультет, кроме Гриффиндора. — Что ж, тогда...— прошептала Шляпа, — Слизерин! — громко огласила вердикт она. Кларк подпрыгнула на месте от неожиданности. Ребята за столом, над которым висели зеленые флаги с извивающейся змеей, довольно заулюлюкали и громко начали аплодировать. Девушка осторожно поднялась со стула и спустилась по ступенькам, усаживаясь на свое место. Она с интересом оглядела своих однокурсников. Идеальные до кончиков пальцев, они наигранно улыбались ей, показывая белые зубы. Больше похоже на оскал хищников. Гриффин в ответ лишь коротко им кивала и пыталась поднять уголки губ. — Кларк! — вдруг какой-то парень, пробравшись к ней из толпы слизеринцев, галантно поклонился и поцеловал руку девушки. — Очень рад, что теперь мы будем учиться вместе. Кларк хотелось скорее вытереть руку. Желательно сейчас прямо об отглаженную мантию. — Уэллс, — она попыталась скрыть свою неприязнь. — Я тоже очень счастлива. О помолвке сына заместителя Министра Магии в середине июля говорил весь волшебный мир. Имя невесты до начала учебного года держалось в тайне. Теперь же все ученики Хогвартса заворожённо уставились на девушку, узнав в ней будущую жену Уэллса Джахи. — Слышь, — Мёрфи хлопнул Блейка по спине. — А она ничего так, я бы с ней покувыркался... Джаспер, сидящий рядом, закатил глаза: — Ты только и думаешь, Жаба, о том, как бы склеить на ночь какую-нибудь девчонку. — Ой заткнись ты, Очкарик, это же не я выбрал себе недосягаемый предмет обожания, — Джон кивнул в сторону девушек, которые весело щебетали неподалёку от них. Одна из них закинула ногу на ногу и повернулась в сторону Джаспера. Майя Эванс. Джордан влюбился в неё ещё на втором курсе. Джаспер бросил недовольный взгляд на друга и отвернулся. — Слышишь, Белл, спорим я её трахну? — глаза Мёрфи загорелись и он обернулся, бросив любопытный взгляд на стол слизеринцев. — Знаешь, Джон, ты просто придурок, — вяло протянул Блейк и схватил Мёрфи за голову. — Тебя потом по голове трахнет отец Джахи! — Нууу, какой ты все таки скучный, — Мёрфи показал другу язык и шутливо пнул того локтем в бок. Между ними завязалась дружеская потасовка: каждый пытался спихнуть другого с деревянной скамьи. — Мистер Блейк! Мистер Мёрфи! Перестаньте! — Макгонагалл, которая уже заняла свое место рядом с другими преподавателями, встала и грозно посмотрела на своих учеников. — Как декан вашего факультета, я назначаю вам отработку! Каждый день после занятий в течение двух недель! — Блять! — Джон сразу же отпустил Блейка и тупо уставился на него. — Какого хрена она творит, год только начался! — Действительно, — подал голос до этого тихо сидевший Монти. — Что-то рано в этом году, обычно она ловит вас в середине сентября. — Мы бьем все рекорды, да, Жаба? — довольно хмыкнул Беллами и ударил Мёрфи по спине. — И не говори, Тыквенная ты башка, — Джон весело ухмыльнулся.

31 октября 1983 года

— Знаешь, Беллами, мне кажется, это была не очень хорошая идея, — Мёрфи пожал плечами и растеряно посмотрел на своего друга. — Сейчас, — Блейк достал волшебную палочку и прикусил кончик языка. — Алохомора... Клацнул замок, и двери в Большой зал распахнулись. Мальчики удивленно ахнули и медленно зашли внутрь. Все вокруг уже было украшено к Хэллоуину. Праздничный ужин уже вот-вот должен был начаться. Золотые канделябры с зажженными свечами висели в самом верху, огромные тыквы горящими глазами зловеще смотрели на Беллами и Джона, и их рот искривился в злобной усмешке. — Давай, как мы учили, — Блейк сверкнул глазами. — Я не уверен, что у нас получится, — недовольно пробубнил Мёрфи. — Хватит ныть, Жаба, подними меня в воздух, и я заберу одну из этих тыкв себе, поставлю на полку и буду пугать ею Лукотруса! Страсть, как он их боится! — Беллами рассмеялся. — Хорошо, — мальчик приготовил волшебную палочку. — Локомотор... Секунду ничего не происходило, а потом Беллами взмыл в воздух, радостно гогоча. — Так, — Блейк наклонился в сторону, приближаясь к большой тыкве. — Давай, Джон, чуть-чуть... И тут вдруг что-то щёлкнуло. Мёрфи от испуга выронил палочку из рук. Громадная тыква злобно сверкнула глазами и полностью заглотила голову Беллами. Джон ошарашенно смотрел на вопящего друга, пытающегося оторвать от себя громадную оранжевую голову. Беллами дергался и крутился во все стороны. В этот самый момент двери в Большой зал распахнулись, и внутрь ворвалась разъяренная профессор Макгонагалл. Увидев, как Беллами болтается в воздухе, она застыла, а потом быстро достала волшебную палочку: — Финита! Тыква сразу же отпустила свою жертву и исчезла, а Блейк моментально рухнул на пол и тихо застонал, потирая ушибленную ногу. — Мистер Мёрфи, отведите мистера Блейка в Больничное крыло, — возмущённо произнесла Минерва. — Минус сорок очков Гриффиндору, — напоследок выкрикнула она, прежде чем двери успели захлопнуться. — Тыквенная ты голова, — устало простонал Джон, таща друга к мадам Помфри. — Я так хотел получить эту тыкву, — расстроенным голосом подавленно сказал Беллами. Сегодня их лишили праздничного обеда, заперев обоих в Больничном крыле. В этот момент Альбус Дамблдор, закончив говорить приветственное слово первокурсникам, громко хлопнул в ладоши, и на столах появились различные яства. — Я так скучал по тыквенному соку, — Блейк сладко причмокнул, сделав очередной глоток столь любимого напитка. Кларк сидела рядом с Уэллсом, знакомившим её со своими друзьями-слизеринцами. В тот момент, когда они поочерёдно целовали ей руку, Гриффин хотелось просто провалиться на месте. Многих из них она уже видела на вечерах, на которые постоянно таскала её мать. — Очень приятно, меня зовут Эвелин Эйвери, — одна из девушек подошла к Кларк и улыбнулась. Гриффин поморщилась, эту девушку явно учили улыбаться так тем, кто мог оказаться ей полезным. — Надеюсь, мы подружимся, — слизеринка кокетливо подмигнула Уэллсу и удалилась, а потом забралась на колени какому-то парню, обняв того за шею. — Здесь у вас все такие? — Гриффин повернулась Джахе и вопросительно уставилась на него. — Какие? — Уэллс непонимающе пожал плечами. — Ненастоящие, — произнесла девушка. — Тихо, — парень вдруг сильно дёрнул Кларк за руку. — Молись, Гриффин, чтобы никто нас не услышал, — он яростно посмотрел на неё. — И ещё, будешь высказывать на каждом шагу своё мнение — вылетишь из этой школы сразу же. У Кларк перехватило дыхание. Сердце клокотало в груди, норовясь выпрыгнуть. Девушка несколько секунд буравила Джаху взглядом, а потом вдруг неожиданно даже для самой себя выкрикнула: — Пошёл ты к черту! Звук пощёчины, эхом звонко разлетевшийся по Большому залу, заставил всех замолчать. Все взгляды учеников приковались к Кларк, которая, быстро вскочив со своего места, прижав ладонь к горящей щеке, вылетела из зала, громко хлопнув дверью. — Блять, что с ней такое? Если у неё в первый день сдают нервы... — произнёс Мёрфи, провожая девушку удивлённым взглядом. Ночь окутала Хогвартс темнотой. На небе загорелись первые ярко светящиеся звёзды. Кларк сидела в своей маленькой комнате на кровати и смотрела в окно. Тёплый сентябрьский ветер распахнул раму и ворвался внутрь, подняв темно-зеленую штору. Гриффин опустила мягкую голову на подушку и закрыла глаза. Надеюсь, следующий день в Хогвартсе будет лучше. Кларк сонно зевнула и повернулась на бок, натянув одеяло на голову.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.