Глава 6. Мы снова говорим про миссии?
6 августа 2017 г., 17:38
Коноха великолепна! Это невероятно: вернуться после тяжёлой миссии и принять душ, поесть мамину стряпню, пообщаться с родителями и уснуть в своей кровати. Я лежала под одеялом и смотрела в окно, вспоминая прошедший день. Мы наконец-то дошли до Конохи, и тут же Какаши пошел отчитываться хокаге. Нас он в принципе отпустил по домам, предупредив, что следующая миссия будет через два дня. Но мне было очень любопытно посмотреть на общественную реакцию. Поэтому к хокаге мы отправились вдвоем. Я не замечала, чтобы в пути Какаши что-либо посылал в деревню. И судя по лицам и тревоге начальства, я была права. Хокаге осмотрел меня и командира цепким взглядом, а мы держали морды кирпичом.
— Как прошла миссия? — спросил он, закуривая трубку.
— Миссия выполнена успешно, — кратко ответил Какаши, — Вот подробный отчёт, — добавил он и передал на стол хокаге свиток, документ об оплате миссии A ранга и печати Наруто с деньгами. Старик хмуро осмотрел всё это, не прикасаясь.
— Помнится, я вас на миссию C ранга отправлял, — произнес он, затягивая табачный дым, — Как же она доросла до A?
— На клиента напал нукенин из тумана Момочи Забуза. Мы отбили атаку, и заказчик согласился заплатить за A ранг, — не освещая многие детали, ответил Хатаке. Да, я ожидала более бурной реакции, наивная.
— Где Наруто и Саске? — спросил хокаге, покусывая трубку.
— Пошли по домам.
Старик прикрыл глаза, затем передал печать с деньгами и документ представителям бухгалтерии.
— Можете идти. С отчётом я ознакомлюсь позже.
Мы поклонились и ушли. Главная аллея встретила нас праздничной зеленью.
— Что ты хотела увидеть? — спросил у меня командир, когда мы ушли от резиденции.
— Скорее, почувствовать, — ответила я, — От хокаге я чувствую только усталость. Поначалу так было и с вами, Какаши-сан. Но потом я научилась различать ваши эмоции. Я хочу освоить свои способности, только и всего.
Командир заинтересованно на меня посмотрел. Некоторое время мы шли молча, а потом он, наконец, предложил:
— Если хочешь, могу попросить группу сенсоров помочь тебе в этом. Думаю, пара уроков продвинет твою сенсорную эмпатию.
— Правда? — не веря, спросила я. Разобраться в своей сети было бы неплохо.
— Встретимся послезавтра, в десять часов, — кивнул он.
— В десять или двенадцать? — спросила я, помня про его вечные опоздания. Хатаке немного стушевался и постучал пальцем по протектору.
— В десять, — ответил он и был таков.
Когда я дошла до дома, то от всей души посочувствовала Наруто и Саске. Они жили в общежитии, и скорее всего вместо вкусного ужина, душа и чистой кровати их ждали горы пыли. Над Конохой медленно растекалась ночь. Я зевнула и, отправив тело спать, скользнула в подсознание.
Когда-то негостеприимное место встретило меня ароматом цветущей вишни, изумрудной травой, цветными рыбками в обустроенном камнем озере на границе территорий. Сакура сидела в появившейся за время миссии беседке на островке в центре озера. Я стояла на своей половине и наблюдала за спокойной девушкой в вишневом кимоно.
— Была бы я парнем, сейчас бы влюбилась, — сказала я, начиная путь к беседке по воде. Мостиков Сакура не предусмотрела.
— Хочешь сказать, что Саске-кун на это клюнет? — встрепенувшись, спросила она. Как-то я ей рассказала о плане захвата крепости «Сердце Учихи Саске». По нему она должна была перестать строить из себя фанатку и заняться делом. Стать сильнее и женственнее. В ответ на причитания, что у неё нет ни груди, ни бедер, я ответила, что тогда ей стоит носить кимоно. Традиционная одежда хорошо смотрится на таком типе фигуры.
— Вполне возможно, но не сразу. У него, похоже, проблемы с эмоциями, — ответила я ей. — При знакомстве с наставником он говорил, что есть много вещей, которые ему не нравится, и ничего, что бы нравилось. С таким подходом тебе ничего не добиться. Нужно сделать хотя бы так, чтобы он не ненавидел тебя.
Сакура задумалась. Я ей решила не мешать. Если честно, я надеюсь, что она поймет, что за красивой оболочкой у этого парня нет ничего, кроме ненависти. А может быть, и поможет появиться чему-нибудь хорошему в его мрачной душе.
— Но вернемся от амурных дел к делам житейским, — сменив настрой, сказала я. — У нас есть два дня выходных, а потом начнутся миссии. Чем займешься?
— Я думала изучать ирьедзюцу, — задумчиво ответила Сакура.
— Это же отлично. С твоим умом и контролем чакры у тебя не будет проблем.
— Думаешь?
— Уверена! — ирьенин в команде — это замечательно. Эта стезя действительно ей подходит.
Мы ещё немного поговорили, а потом она отправилась во внешний мир. Я решила, что смотреть на её день не буду, мне и здесь было чем заняться. Например, выяснить, почему через пять дней Сакура не по своему желанию пытается сменить меня. Пока теорий было две, и обе не особо приятные. На следующий день выяснилось, что особых успехов Сакура не достигла. Мама была обычным врачом, ирьедзюцу не владела на том уровне, чтобы учить кого-то. В результате Сакура весь день бегала по инстанциям и выяснила только то, что на курсы ирьенинов записывают только после бумажного ада: нужно было или получить приказ от высокопоставленного лица, или заплатить кругленькую сумму. В качестве того самого лица вполне тянул и командир команды в ранге джонина, то есть тут проблем не было, но на полгода обязательного обучения отстраняли от выполнения миссий. Обучение происходило в группах по пять-десять человек, и набирали их раз в три месяца. От такого расклада я не знала, что делать: то ли волосы рвать, то ли нервно смеяться. Я поставила галочку — поговорить с наставником об ирьедзюцу. Хотя с таким раскладом Сакура не скоро попадет на курсы. Через два месяца как минимум, когда будет новый набор.
На встречу он пришел в одиннадцать часов, я даже удивилась, обычно Какаши опаздывал часа на два. А потом он повел меня… Нет, не на курсы сенсоров или ещё чего. В центр слежения за окрестностями. Пара АНБУ, четыре сенсора и четыре мастера барьеров составляли смену. Они наблюдали за окрестностями Конохи, поддерживали иллюзии ложного окружения, и если кто-то умудрялся через них пройти, тотчас туда высылали команду АНБУ. Какаши там встретили как родного, тепло пообщались и даже в карты сыграли. Но при этом было видно, что от своих обязанностей они не отлынивали. Развлекались, но и за барьерами следили. В такой неформальной обстановке мне дали пару советов по нормализации сенсорного восприятия. Оказалось, что не такая я и особенная. Эмпатия или её отголоски встречались у каждого третьего сенсора. А ещё я выяснила, что дар этот у меня не врождённый, а появившийся под давлением внешних обстоятельств. Парень лет семнадцати из клана Хьюга добавил, что это и к лучшему. Что под действием эмпатии многие дети могут просто сломаться, не отличая свои чувства от чужих. А еще я познакомилась с боссом этой смены: выдающаяся женщина, вот у кого я бы точно взяла пару уроков. Одним взглядом, без всяких слов и ки заставить ветреных личностей пахать, как крестьян на феодала.
Покинув гостеприимное обиталище стражей Конохи, я рассказала командиру о том, что Сакура хочет заняться ирьезюцу. Какаши вымученно закатил глаз, посмеиваясь. А потом пообещал поговорить с хокаге о том, чтобы через два месяца меня зачислили на обучение. Что ж, похоже, пока Сакура будет самоучкой. В главной библиотеке Конохи я нашла свиток «теоретические основы медицинских техник». Учись, студент, пока я жив и цел сей свиток.
Следующий день принес седьмой команде миссию… D ранга. Потом ещё четыре в тот же день. Саске и Наруто просто взбесились. Они думали, что с детскими миссиями покончено навсегда. Да и я, если честно, рассчитывала, что нас будут ценить чуть больше и не будут отправлять на стратегический сбор урожая картошки. На следующий день Какаши снова повёл нас на учебные миссии. В прошлый раз задание C ранга нам выбил Наруто, значит, теперь моя очередь.
— Какаши-сан, давайте в карты сыграем? — предложила я после первой миссии.
— В карты? — удивился командир. Когда мы были в центре наблюдения, он неплохо там играл, но у меня был план.
— Ага, вчетвером, — сказала я, позвав Наруто и Саске, — если выиграет кто-то из нас, то мы пойдем на миссию C ранга.
Наставник скептически нас осмотрел и сказал.
— Тогда вам не со мной играть надо, а с хокаге. Я-то не против миссий C ранга вместо D…
— Так с хокаге труднее сыграть и выиграть.
— Во что играть будем? — перешел к делу Наруто, едва ли руки не потирая.
— «Дурак» или «покер»? — присоединился к нему Саске.
— Раздавайте на «дурака», — сказал Какаши. Похоже, картишки — популярное развлечение среди джонинов.
Мы быстро организовали партию, карты я купила сегодня утром. После первого круга мы поняли, что связались с профи. Но нам было, чем ответить. Саске с помощью шарингана видел все движения карт, я с помощью эмпатии определяла, с чем Какаши сейчас сидит. Но больше всех удивил Наруто: парень ходил на Какаши и первым сбросил карты. Позже мы узнали, что пока все нормальные детишки играли в ниндзя, Узумаки играл в карты с бабушкой, живущей на краю деревни; почти севшее зрение не мешало ей ловко управляться с картами. Вторым вышел из игры Саске, я же оказалась в дураках. Какаши хмыкнул и пошел выбивать у хокаге серьезную миссию. Потому что карточный долг — дело святое!
В центре выдачи заданий мы столкнулись с восьмой командой. Судя по кислым лицам и комьям земли в меху Инузука, их отправили на ту самую картошку. Ну, по крайней мере, они не красили забор в саду старейшины.
— Ваше следующее задание… — начал хокаге, раскрыв D свиток, но Хатаке остановил его не самым вежливым кашлем.
— Прошу прощения, хокаге-сама, но я думаю, что моей команде для получения необходимого опыта стоит взять задание ранга C, — сказал он, внутренне готовясь к отповеди.
— То есть миссии в стране волн вам не хватило? — сощурившись, спросил самый главный в деревне старик.
— Ну, нормального С ранга из неё не получилось, — пожал плечами командир.
С начала этого разговора я чувствовала нарастающую зависть Кибы, а уж когда взрослые упомянули, что С задание нам уже давали, он был готов на стены лезть.
— Что ж, хорошо, — не стал настаивать на мелких миссиях хокаге и взял другой свиток. — Тогда пойдете на миссию с восьмой командой, задание: охрана торгового каравана на пути в Страну Травы. Заказчик заплатил как раз на две команды, так что повторения истории не будет.
Вот это действительно классно — миссия с командой Хинаты, которая тоже воодушевились по самое не хочу.
— Кстати, Какаши, — остановил старик собравшегося уходить джонина, — постарайся больше не проигрывать этим мелким жуликам, — сказал он, покуривая трубку. Командир нервно взлохматил волосы на затылке. Чувствую я, попадёт нам…
Нам дали полчаса на сборы, а после мы должны были выйти в ближайший город, где нас ждал заказчик. За эти тридцать минут я успела взять подготовленный с утра набор «на все случаи жизни» и зайти в оружейную лавку. За два дня до миссии в Стране Волн я спросила хозяина о ниндзято из чакропроводящей стали. Мужчина посмеялся такому желанию генина и озвучил цену, от которой у меня волосы встали дыбом. Мне повезло с чеком Гато для Тадзуны. Из сейфа мы забрали всё, чтобы добро не пропало в пожаре. Мостостроитель предпочел взять миллион наличными, в стране волн никто бы не стал брать чек от гада на такую сумму. А вот в прибрежном городе Страны Огня мне без вопросов перевели эти деньги со счета компании Гато на безымянный. Похоже, для него это не было чем-то необычным. Но от денег я решила избавиться, пока никто не просёк. Кажется, я не очень хороший человек. Оружейник удивился, но продал три одинаковых ниндзято. Не шедевр, конечно, обычные мечи, поставленные на поток, но нам и с этими бы научиться обращаться. Мальчиков я перехватила за квартал от ворот и вручила презенты. Восторгу не было предела, они подарки оценили. Команда десять закрепила свое единство одинаковыми серёжками, а у седьмой команды — мечи.
К воротам мы подошли ровно в срок. Восьмая команда была уже там в полном составе. А Какаши, разумеется, нет. Поприветствовав во второй раз за день Хинату и Ко, Наруто достал взрывные печати. Киба непонимающе на него посмотрел.
— Ты что собрался делать, Узумаки? — спросил собачник, косясь на печати.
— Встречать сенсея фейерверком, — усмехнулся тот. Я и Саске вторили его усмешке; Учиха разогнал чакру и стал вертеть в руках пару сюрикенов. Я же решила во время «фейерверка» опробовать новый меч. Через полчаса я почувствовала приближение командира, быстро он сегодня. Куренай и её команда уже несколько раз интересовались у нас, куда он подевался. Дав знак мальчикам, что он близко, мы подготовились к засаде. Наставник показался. Тут же в него полетели сюрикены от Саске. Их он поймал и вернул обратно, чтобы почти сразу подорваться на взрывных печатях Наруто. Я, прыгнув с дерева, попыталась атаковать его мечом. Лезвие ниндзято он отбил и взял меня в захват. Я попыталась вырваться и хоть раз ударить. В результате меня всё-таки скрутили, под аккомпанемент круглых глаз команды восемь.
— Извините за опоздание, — с ноткой ехидства в голосе произнес Какаши, оставаясь настороже. — Я помогал старушке донести сумки до дома.
Меня больше удивило то, что командир опоздал всего на полчаса. И вот мы, необычно большой для шиноби толпой, отправились на встречу с заказчиком.
— Вы выполняли до этого миссии С ранга? — спросила у меня Хината, когда Коноха скрылась за поворотом.
— Нам давали миссию по охране мостостроителя из Страны Волн, — задумчиво ответила я, размышляя, стоит ли рассказывать, чем там дело кончилось -А рангом — или не стоит.
— Мы тоже С ранг выполняли, — встрял в разговор Киба. — Но миссия была очень скучной, носили бумаги туда-сюда.
— Болтун — находка для шпиона, — осадил собачника Учиха. Его мысли при упоминании прошедшей миссии устремились в неведомые дали, и я почувствовала на месте привычного для него, раздражения глухую пустоту.
— Угу, — согласно кивнул Наруто. Привычная широкая улыбка слегка поблекла.
Я понимала, с чем это связано. Перед моими глазами тоже порой вставал пожар на базе в лесу. И взгляд парней. Вот только совесть меня не мучила совершенно. Но и мрачной решимости, с которой закончила миссию Сакура, я не чувствовала. Смерть Гато пошла всем нам только на пользу.
Через полчаса пути, почти у самой до Отаки, джонины объявили короткий привал. В прошлый раз мы старались не задерживаться на дороге, особенно после нападения братьев демонов. Но похоже сейчас нам хотели что-то разъяснить.
— Как вы знаете, наша миссия состоит в защите торгового обоза на пути в Страну Травы, — сказала Куренай, обведя нас взглядом. — Дорога займет примерно неделю, нам могут встретиться разбойники, скорее всего, ниже уровня генина, на уровне — вряд ли. Так как тут две команды, Какаши-сан с этого момента командир нашей группы.
— А почему не вы, сенсей? — спросил Киба, недовольно косясь в нашу сторону.
— Потому что Какаши-сан опытнее меня, — ответила она и передала слово наставнику.
— Ну, — лениво протянул он. — Для тех, кто не знает, я — Хатаке Какаши. Надеюсь, командная работа у вас не забита в зачатке, — он оглядел молчаливого Шино, тихую Хинату и не в меру шумного Кибу. — Да… Своей команде я хочу сказать: не бойтесь — или не надейтесь — повторения ЧП с прошлой миссии. Тут такого не будет, а значит, и самодеятельности не надо. За неделю тихим шагом добираемся до столицы Страны Травы, по пути не допускаем материальных, человеческих или психологических, — последнее слово командир выделил голосом, выразительно смотря на меня и Наруто, — жертв. После быстрым шагом за три дня возвращаемся в Коноху и идём копать картошку.
— Не смешно, Какаши-сенсей, — нервно отреагировал на последнюю фразу Саске.
— А кто тут шутки шутит? — произнес Какаши, пристально смотря на Учиху. — Ну, не хотите, значит, дайкон собирать будем.
— Какаши-сенсей! — возмутились мы всей седьмой командой хором. И что это у главного лентяя чувство юмора проявилось? Это месть за карты, или она еще впереди?
На этой весёлой ноте привал кончился. А я разрывалась между двух огней. То ли вытолкнуть на всё время миссии вместо себя Сакуру, надо ей все-таки не только в кульминации, но и в основном задании проявить себя. А с другой стороны, сейчас редкий шанс спокойно пообщаться с Хинатой и, может быть, с Шино, ещё надо развести Какаши на тренировки кендзюцу.
— О чём задумалась, Сакура-чан? — весело спросил меня Наруто. Я помянула недобрым словом хокаге и его тайны мадридского двора на пустом месте.
— Что мне делать с Сакурой? — тихо ответила я. — В прошлом задании она почти не участвовала, значит, ей надо поучаствовать в этом, но уходить на десять дней я не хочу…
Саске шел в двух шагах и услышал наш разговор, но ничего не сказал, от него только полыхнуло неприятными эмоциями. Узумаки задумался.
— Знаешь, я совсем не понимаю, как в одной Сакуре может быть Сакура и Юки, — сказал он через некоторое время.
— А ты когда-нибудь говорил с девятихвостым лисом? — спросила я. Мне это было и просто так интересно, и факт двух сущностей в одном теле объяснить можно.
— Нет, — ответил он быстро, а потом кое-что понял. — Откуда?
— Мне казалось, ты умеешь строить логические цепи, — я легко усмехнулась, — Я видела, как ты разучивал теневых клонов, и то, что случилось потом с Мизуки, тоже.
Узумаки задумался. А ко мне пришло желание оставить всё как есть с Сакурой, то есть сменяться через день. Хината и Шино, правда, быстро меня раскроют, но что же тут поделаешь.
Отака встретила нас суетой, которую редко встретишь в Конохе. Джонины уверенно повели нас в местный филиал центра выдачи заданий, большинство миссий Конохи заказывали через него. В саму скрытую деревню мало кого пускали. А миссии D ранга в основном местные заказывали. Заказчиком оказался хорошо одетый мужчина лет сорока, с намечающимся животом. В красках расписал, как он нас рад видеть, и сказал, что готов выйти хоть сейчас. Дружной гурьбой мы отправились вслед за торговцем к его каравану. После того, как мы его увидели, больше не удивлялись, что путь до страны травы займёт в два раза больше времени.
— Ну, Сакура, — обратился ко мне Какаши после лицезрения этого великолепия. — Если бы ты была командиром, как бы расположила людей для охраны?
— Вы же сказали — без самодеятельности, — съязвила я, но, получив предупреждающий взгляд, задумалась. — Кибу стоит определить вперёд, он может послужить разведкой. Следом идет Наруто, у него гибкий диапазон обзора. Дальше идёт Саске и вы, Какаши-сан, основной удар при атаке из засады придется именно на это место каравана. Следом я и Хината, у нас самый большой угол обзора. Замыкают Шино и Куренай — так как её способностей я не знаю.
— Интересная постановка, — ответил командир, — но ставить Хьюга и сенсора в хвост не очень хорошая идея. Мы поступим по-другому, — обратился он уже ко всем. — Я и Куренай будем замыкать ход. Шино и Киба идут впереди, за ними Хината и Сакура. Саске и Наруто в середине.
Определившись со стратегией, пока торговцы паковали последние товары, мы были готовы выйти в путь.
— Наруто, а вы ниндзято для красоты с собой взяли? — поинтересовался Какаши, до этого не замечавший у кого-нибудь из нас тяги к кендзюцу.
— Пока да, но мы надеемся, что вы нас научите, как с ними обращаться, — весело ответил Наруто, разводя командира на новый курс тренировок. Он промычал в ответ что-то невнятное и отошел в хвост тронувшегося каравана.
Шли мы долго и утомились. Не столько от времени или расстояния в пути, сколько от постоянной бдительности. Я устала держать сеть уже через полтора часа, охватывать приходилось серьезную территорию, это вам не комнатка в гостинице. Хината периодически включала бьякуган, но ненадолго.
На ночь глава торговцев решил разместиться прямо в лесу, в двух шагах от тракта, как будто хотел, чтобы его ограбили. Или не хотел делать серьёзный крюк в ближайший город. Пока ставили палатки, кормили волов и прочее, Какаши запряг Шино и Наруто создать предупредительную сеть. Я с интересом наблюдала, как из куртки парня вылезали жуки; если отключиться от того, что это может по тебе ползать, то возникает вопрос, а как он ими управляет? Ответа я не получила из-за Какаши. Командир сгрёб нашу команду за шкирман и отправил тренироваться.
— Зачем вы отправили их бегать, Какаши-сан? — услышала я вопрос Куренай.
— Пусть тренируются, — ответил он и хотел по привычке достать свою хентайную книжку, но передумал, — скоро должен пройти экзамен на тюнина. Я их туда отправлю, они его пройдут, и команда номер семь снова станет состоять из выпускников с другим джонином во главе.
— Вы что, хотите от них избавиться? — удивилась она.
— Я и брать-то их особо не хотел, — безразлично произнес Хатаке. Для всех безразлично, а моя сеть говорила о другом, тёплом чувстве.
Дальнейшего разговора, если он был, я уже не слышала, а когда мы вернулись в лагерь, пожалела, что Наруто попытался развести командира на тренировки. Но усталость было показывать нельзя, как и просить передышки. Одна подобная оплошность, и Какаши навсегда забудет о наших тренировках. Саске и Наруто тоже это понимали, поэтому выкладывались изо всех сил. А потом началась часть с кендзюцу, хотя по большей части Какаши решил из нас дурь выбить. В палатку мы зашли совсем без сил.
— Ты, в порядке, Сакура? — обеспокоенно спросила Хината.
— В полном, — ответила я, не вставая с земли. Одна мысль вертелась у меня в голове, о том, что завтра вместо меня с этой стороны будет Сакура. — Хината, если я завтра буду странно себя вести, не обращай внимания.
Судя по всему, её мой ответ немного напугал, но обещание она дала. Из последних сил мы приготовились ко сну — вытряхнув прошлогоднюю листву из волос — и наконец отключились.
За ночь ничего не произошло. Как и за день, да и вообще за все время, пока мы шли по Стране Огня. Монотонный ход, прерывающийся только в обед и ночью, разбавляли только короткие вылазки в лес вперёд по дороге. Самые нетерпеливые уже были готовы молить разбойников напасть. Тогда Какаши пояснил ситуацию, что бандиты тоже не дураки, и нападать на караван, который охраняют две команды шиноби Конохи, не будут. Для многих уже присутствие ниндзя в охране — знак того, что нападать не следует. А для некоторых наоборот, признак, что там везут что-то ценное. Однако у большинства страх за свою шкуру перевешивает жажду наживы.
Страна Травы отличалась от Страны Огня. Если у нас по большей части был густой лес из массивных деревьев, то здесь они были редкими, тонкими, извилистыми, как яблони или вишни, и в основном была трава. Изумрудные поля, насколько хватает взгляда. Я слабо представляла, как в такой местности устраивать засаду, но, уловив напряжение джонинов, расслабляться не стала и посоветовала ребятам этого не делать. Ещё полдня пути ничего не происходило, но когда пришло время останавливаться на обед, я почувствовала кого-то не из каравана.
— Хината, можешь проверить бьякуганом местность у того холма? — попросила я подругу убедиться в том, кто мелькнул в моей сети. Хьюга сосредоточилась и активировала бьякуган.
— Девять, нет, десять человек, — ответила Хината, — вооружены. На таком расстоянии трудно сказать, но похоже не шиноби.
— Сообщу командиру, — сказала я, когда она выключила свои чудо-глазки, и направилась в хвост к обладателям красных глаз. Куренай и Какаши выслушали моё донесение и сказали ничего не предпринимать, только приготовиться к возможному бою.
Бандюги из Страны Травы оказались не такими умными, как их коллеги из Огня. Они таки напали. Саске, Наруто и Киба тут же встретили их. Я заметила, что ребята из моей команды не бьют в полную силу. Плохо, видимо, воспоминания об убийстве телохранителей Гато еще свежи. В результате один прошёл их заслон, чтобы утонуть в луже с моей помощью. Для только разогревшейся молодёжи враги быстро кончились.
— Наруто, Саске, — недовольно произнес Какаши, — Что за игру в поддавки вы устроили? — строго спросил он. Парни молчали, явно не знали, как ответить. Командир понял их настроение и взъерошил волосы отеческим жестом. — Шиноби приходится проходить через многие испытания, сражаться как с более сильными противниками, так и с теми, кто гораздо слабее него. Но он не может позволить себе драться не в полную силу. Волки прячутся в овечьих шкурах. Будьте осторожны.
Закончив таким образом бой, мы спеленали нападавших. Я было предложила сдать их в ближайшем городе за награду, но получила лишь напоминание, что миссия должна пройти «без самодеятельности», от Какаши, которого мое желание заполучить лишнюю монетку начинало напрягать. Когда мы снова тронулись в путь, командир решил переговорить со мной тет-а-тет.
— Юки, — обратился он ко мне по моему имени. Для меня это скоро праздником станет. — Ты знаешь кодекс шиноби?
— Его в академии преподают, — неохотно ответила я. — Сакура его дословно цитировать может.
— А ты помнишь часть, которая касается миссий?
— Дословно — нет, — ответила я. Направление, куда он клонит, мне не нравилось. — По смыслу, все миссии шиноби должен принимать через администрацию деревни.
— Да. А знаешь, почему там так написано? — спросил Какаши и тут же ответил на свой вопрос. — Потому что задание для деревни — это не только способ заработка, но в большую степень поддержка репутации и чести. Если шиноби взял задание, он должен его выполнить. Если же шиноби будет брать задания напрямую у заказчика, то, по сути, это предательство. Ведь ты носишь знак Конохи, но при этом хокаге не давал никаких гарантий по поводу этих заданий, и вознаграждение пойдет лишь тебе в карман, минуя товарищей.
Он прочёл мне великолепную нотацию, которая ни разу меня не убедила. То есть, задание выполняю я, а хокаге и остальные к моим честно заработанным примазываются? Я тут же прогнала от себя эту мысль, ведь хокаге с помощниками пашут над бумажками не покладая рук, попробуй разобраться в этой горе макулатуры. Да и собранные деньги потом идут на зарплату работникам приютов и академии, на пособие для сирот и прочее. Кроме того, в Конохе бесплатная медицина, да и стандартный набор оружия новичкам выдают за так. Цены за жильё и еду тоже не кусаются. Так что не очень и страшно, что деревня забирает половину гонорара. Всего лишь лишний стимул не сачковать.
— Но если мы сдадим бандитов, разве это не пойдет на пользу репутации Конохи?
— Чтобы сдать их, тебе придется оставить заказчика и направиться в административный центр. А что если за бандитов нет награды, а ты оставила заказчика без защиты? Получается, ты предпочла личную наживу выполнению миссии, — пояснил Какаши. Да, с такого ракурса ситуация выглядела совсем не хорошо.
До столицы Страны Травы мы дошли без происшествий, немного погуляли, пока командир получал вознаграждение, и направились в обратный путь. По плану до Конохи мы должны были вернуться за три дня.
— Итак, наше задание завершено, — произнес Какаши, когда мы вышли за городскую черту. — Надеюсь, оно станет для вас ценным опытом, потому что, как я и обещал, в ближайшее время вас ждут только миссии D ранга, — сказал он, и, не дожидаясь нашего ответа, пошёл вперед. А в нас кипело возмущение. Я надеялась, что это не из-за меня. Мысли текли вокруг грядущего возвращения в Коноху.
— Хината, может, как вернёмся, погуляем вместе? — предложила я. — Можем посидеть в кафешке или по магазинам пройтись.
— Не получится, — грустно ответила, она, подумав. — Дела в клане.
— Ну, можно не сразу, как вернемся, а дня через два. — ответила я. — Всё равно в ближайшее время мы Коноху не покинем.
— Хорошо, — робко улыбнулась Хината.