Какая-то белая штука, втащив Нелли в комнату, резко подняла её на несколько метров над полом, чуть не выбив из мафиози дух.
Первое, что бросилось в глаза Аргет, 一 огромная комната с белыми потрескавшимися стенами, в которой не слышалось ни звука, кроме отдаленного голоса льющего сплошным потоком дождя и скрежета старого дерева, служившего до сих пор девушке тренировочным снарядом. Из-за того, что окно было местами разбито, редкие капли падали на пол, но тут же высыхали, так как в палате стояла просто невыносимая жара. Вскоре всё затихло, превратившись в обыкновенный навязчивый шум.
Зальцман, пытаясь игнорировать штуку, накрепко перетянувшую талию, окинула взглядом комнату, вися под самым потолком. Помещение было небольшое: миниатюрная тумбочка с наваленными на неё грязными кружками и тарелками, красный ковёр возле неё, который будто кто-то беспощадно драл когтями, и железная небольшая дверь с окошком-решеткой. Возле стены стояла кровать, с выбившимися пружинами и сбитыми простынями, которые прикрывал одинокий силуэт, так мастерски скрывавшийся в ночной темноте.
一 Кхм.
Инквизитор опустила взгляд вниз, на пыльную кровать, откуда донесся звук.
Акутагава выглядел болезненно. Но девушка не очень заострила на этом внимание, исполнитель всегда так представал перед людьми.
Аргет было как-то всё равно, что пялиться 一 некультурно, поэтому она попыталась как можно лучше рассмотреть друга. Это было довольно-таки трудно, потому что парень отвернул голову к стене. Однако от чёрных глаз не скрылся сердитый, но усталый взгляд, растрепанные волосы и кожа чуть ли не бледнее, чем у палача. Его руки тряслись, несмотря на то, что он лежал.
Но ни в глазах, ни в движениях парня не было и намека на безумство, про которое постоянно шептались в Мафии.
一 Что ты тут забыла? 一 хрипло поинтересовался парень, поправляя повязку на лбу.
Так вот что держало Зальцман под потолком и помогло забраться внутрь. Не будь положение таким, девушку бы позабавил сей способ применения Расемона, но сейчас, смотря на ослабевшего израненного товарища, который упорно отводил взгляд к стене и чуть ли не спал, Нелли даже не пропустила подобной мысли.
一 Отпусти, балда. Самому же трудно.
Парень, даже не взглянув на подругу, хмыкнул.
一 А откуда мне знать, что это действительно ты? Вдруг... Не знаю, вдруг тебе поручили схватить меня и ты просто решила притвориться тем, с кем я знаком?
По тону Аргет могла сказать только одно: он жутко устал. Устал и просто хочет отдохнуть. Но, опять же, Пёс-одиночка узнал её, но ему нельзя было показывать своей слабости, так всегда ему повелевала гордость в похожие моменты. Честно признаться, Рюноскэ просчитался в том, что, задав такой вопрос, он ещё сильнее отодвинул себя от отдыха.
На какое-то мгновение мафиози кинул на палача косой взгляд. Воспользовавшись случаем, Нелли передала другу: "Вызов принят". Она надеялась, что это образумит исполнителя. Но единственное, чего девушка дождалась, так это тихого бормотания в стену.
Оставалось только придумать слова наперед, чтобы в самый ответственный момент, не выдать "Эм... Ну, вот..." Если откровенно, то когда ты висишь на высоте трех метров, а тебе в живот и плечи врезается оживший, местами окровавленный бинт, соображается так себе.
一 Хорошо. Я поняла, что тебе надо. Что ж, могу посудить, что у тебя достаточно времени, чтобы выслушать все доказательства.
Молчание.
Как хочешь, Акутагава. Это был твой последний шанс выспаться.
一 Итак, начнем сначала, 一 вздохнула девушка. Она рассчитывала побыстрее с этим закончить. Видно, не судьба. 一 Я имею ввиду, с того места, когда мы познакомились. Помню, что у тебя был какой-то грязный рваный шарф, которым ты всем угрожал. Признаться, я сначала подумала, что ты чокнутый... Однако, вскоре этот чокнутый стал одним из самых сильных бойцов, который...
一 Про себя я и так достаточно знаю. Тем более, ты просто могла найти информацию в архивах.
一 Может, просто расскажешь, чего тебе надо? 一 не выдержала палач.
一 Про меня ты знаешь почти все. А вот о тебе, Аргет, ничего не известно.
一 Тебе это действительно так интересно?
一 Ага.
Умный ход. Видимо, это единственный способ попросить прощения.
一 Ладушки, 一 Нелли попыталась немного ослабить хватку бинтов, но они начали давить ещё сильнее, и мафиози оставила свои попытки, просто стряхнув осколки разбитого стекла с плеч, 一 что тут скажешь... Родилась в деревне, которая располагалась посреди леса. Это... 一 на момент в её глазах зажглись искры света, 一 было чудесное место. Каждое утро просыпаешься под щебетание птиц, успеваешь приготовить пирог, аромат которого будит всю семью. Первым просыпается старший брат, который идёт на подработку, ты просишь взять тебя с собой. Он сначала против этой идеи. Но в конце концов всё же соглашается. Мы часто выступали на разных мероприятиях. Наш дуэт прозвали "Аккорд". Ты знаешь, что это такое? - девушка взглянула на друга. - Несколько играющих одновременно нот. По одиночке они звучат не очень ярко, иногда даже скучно... Но стоит им соединиться, как произведение заиграет новым светом. До сих пор не понимаю, почему они выбрали нам именно такое название. Может, потому, что мы понимали друг друга без слов, может, еще что... - мафиози поняла, что Рюноскэ немного заскучал, поэтому, решила сменить тему. - Вскоре, это начало приносить деньги, что было очень удобно. Вернемся к основной теме. Брат идёт к управляющему, а тебя оставляет разгребать какие-то бумаги, чтобы не сидела без дела. Ближе к вечеру вы отправляетесь домой. К этому времени сильно темнеет и поднимается неслабый ветер, и тебя немного сносит, вихрь треплет твои волосы, и ты чувствуешь непередаваемое ощущение свободы и легкости. Кое-как добежав до убежища, вы наблюдаете то, как зажигаются фонари вокруг домов, во дворах разводят костры...
После этого слова девушка замерла, уставившись перед собой. Мягкое выражение лица, которое невольно появилось у неё от воспоминаний, мигом пропало, оставив за собой испуг. Этой традиции подчинялись многие поколения: разжигать костер перед сном. Но знали ли жители, что именно огонь станет причиной их смерти?
一 Разводят костры, да, 一 тихо продолжила Аргет, при этом тяжело дыша, 一 костры. Яркие такие. Они поднимаются чуть ли не до самого неба, почти касаются звезд... Касались. И в один момент ничего не стало. Ночью кто-то поджег лес, и все были заключены в кольце огня. Я была единственной, кто сумел спастись, благодаря способности. Все остальные погибли. До сих пор не знаю, кто это был, но я горю желанием отомстить. Это и есть то, ради чего я живу, 一 палач усмехнулась, опустив голову. 一 Весьма своеобразная и ненадежная цель в жизни, как считаешь?
Судя по тому, что бинт немного ослаб, Акутагава поверил.
"Поздравляю! Теперь ты хотя бы можешь красиво лгать, прогресс".
Ложью, конечно же, было не всё. Она действительно росла в деревне, посреди леса, действительно потеряла всех в одно мгновение в огне... Но, вот только, её брат не погиб. Да и выбралась она оттуда не благодаря своей способности, которой тогда ещё и в помине не было, а благодаря своему бунтарству. Оно выманило её в ту ночь из закрытого круга ещё до пожара, поэтому девушка и осталась цела и невредима. Почти невредима.
一 Возможно, это и глупо, 一 сделав вид, что она погрузилась в размышления, Нелли наблюдала за реакцией друга, 一 но я так не думаю. Да, бывают моменты, когда приходится себе напоминать, что есть в жизни и другие вещи поважнее, всё уже в прошлом. Но сразу вспоминаю обгорелое тело друга, которое я увидела, когда вернулась. И мне хочется убивать. Вот и вся история о том, как десятилетнему ребенку сломали психику, 一 закончила инквизитор, 一 надеюсь, теперь ты мне "веришь".
После того, как девушка замолчала, Расемон впился в кожу ещё сильнее прежнего. Поэтому Зальцман не выдержала и, появившимися, будто пояс, шипами, проколола бинты. Акутагава опомнился и резко опустил её на землю.
Высвободившись от того, что раньше было Расёмоном, инквизитор попыталась ещё раз рассмотреть лицо мафиози.
Тот теперь смотрел прямо в глаза подруги.
一 Акутагава... Извини меня. Я не должна была отвлекаться на задании.
"И долго еще ты собираешься сверлить меня взглядом?" 一 хотелось спросить Аргет. Но, отдаленно понимая, что в её положении это не лучшая идея, девушка прикусила губу.
一 И даже не наорешь? 一 поинтересовался Рюноске, полностью развернувшись и сев на кровати. 一 Думаешь, что у меня будет припадок, так? А я надеялся, что ты не поверишь тем идиотам.
一 Да ладно, 一 вздохнула Зальцман, 一 вроде не вижу в тебе такого уж прямо откровенного бесилова. Ну, не больше, чем раньше, это точно.
一 И на этом признателен, 一 буркнул Пес-одиночка.
一 Может, расскажешь, что всё-таки произошло там? Если честно... 一 Нелли невольно поежилась. 一 Я думала, что они тебя убьют.
Парень хмыкнул.
一 Им это было бы невыгодно.
一 Расскажешь?
一 У меня, в отличие от тебя, есть время на старых друзей.
Инквизитор пропустила мимолетную улыбку. Друг, кажется, ничего не заметил.
一 Я расскажу вкратце. Они меня схватили и раздавили наушник. Все это произошло, когда я пытался до тебя докричаться. 一 Инквизитор немного поникла. 一 я тоже думал, что они меня прихлопнут.
一 Затем они подвели меня ещё ближе к цветку, и я потерял сознание. Смутно помню какие-то образы, но на мелочи память не распространилась. Единственное, что я тебе скажу, 一 нам не всё сказали о его действии. Мне кажется, что он может... Нейтрализовывать способности.
一 Откуда такие мысли? 一 девушка выгнула бровь.
Продолжение истории, судя по нахмурившемуся лицу исполнителя, явно было мрачным.
一 Да, думал, что мне крышка. Однако вместо этого люди в форме повели меня в то самое здание, карту которого ты мне присылала. Прямёхонько на последний этаж, где и находился Цветок. Я решил, что получится убежать вместе с камнем... Но когда я попытался проткнуть охранников, то понял, что Расёмон меня не слушает. Как бы я ни старался, я ничего не мог сделать. Даже не представляю, что это могло бы быть, но перед тем ярким, будто огонь, камнем я почувствовал себя просто безвольной куклой.
Огонь. Опять он.
一 Ну, ещё они пытались проверить его действие на мне.
***
У Аргет чуть глаза на лоб не полезли.
一 Ты рассказывал об этом врачам?
一 А почему, ты думаешь, меня считают двинутым? Ладно, не надо про это вспоминать. Я знал, на что иду.
一 Подожди, так зачем ты согласился? Мог бы дать своей гордости отпуск. Это вообще мог бы сделать какой-либо отряд... 一 У Нелли в голове зажглась лампочка. 一 Стоп. Только не говори, что тебе предлагали охрану, а ты отказался...
一 Ну, допустим. Но после того провала с "Лекарством от бессмертия" мне нельзя было поступить иначе. Тем не менее, я все же провалился и на этом, 一 в голосе парня слышалось чувство позора и отвращения самому к себе.
Так значит её вины тут гораздо больше, чем она думала раньше. И она будет виновата и дальше, пока её приятель будет брать на себя невыполнимые задания и каждый раз его уверенность будет угасать. Если его не убьют раньше. Зальцман будет виновата во всем. В каждом его промахе, в каждой царапине... Нет, так все оставить нельзя.
一 Можешь описать охранников? 一 неожиданно поинтересовалась девушка.
Рюноскэ смерил её подозревающим взглядом.
一 У них были винтовки, бронежилеты, но, в общем, они не особо старались скрыть свою внешность.
一 Коридоры? Не надо на меня так смотреть, это для группы, которая отправится туда следующей.
一 Обычные коридоры. Всё в точности, как на карте.
一 А сам цветок... 一 мафиози покрутила кольцо, 一 кроме того, что он забирает способности и от него начинает мутить, ты ещё что-нибудь знаешь?
一 Нет. И знать не хочу.
一 Что ж... Хорошо, 一 девушка вздохнула, 一 скорейшего выздоровления! И прости меня ещё раз. Это так, на всякий случай.
Аргет, обдумывая все детали, не заметила, как открыла дверь.
***
一 Эй, 一 попытался предостеречь её Акутагава. Но было уже поздно.
Зальцман думала, что если у двери такой грозный вид, то она обязательно будет заперта. Но не тут-то было. Она легко поддалась и распахнулась настеж, вызывая неприятный скрипучий звук, на который тут же прибежал какой-то человек.
Нелли аккуратно захлопнула дверь, пытаясь придумать, что будет ему говорить.
Судя по всему, перед ней стоял главврач. Сонный, растрепанный, в больничном халате, но вполне себе воинственно настроенный.
И тут у неё в голове созрела очередная идея, заставляющая девушку ненавидеть свой мозг.
一 Здравствуйте, 一 произнесла шепотом инквизитор, показывая ему удостоверение Мафии, 一 я просто приходила проведать друга, вот и всего.
У него, мягко сказать, был весьма офигевший вид. Еще бы. Какая-то девчонка, бледная, будто призрак, выходит из палаты, которую защищают всеми силами, на руках мотаются обрывки окровавленного бинта, всё лицо кровоточит серой жидкостью из-за осколков, в волосах листья, а рубашка порвана, особенно в районе талии, будто ее прокололи иголками немалого диаметра.
一 Через окно? 一 хмуро спросил мужчина, пытаясь лучше рассмотреть удостоверение, что было не так легко в темноте. 一 Агх, плевать. Может, даже, это и к лучшему, что вы зашли. Спрошу у вас, как у человека, с которым он общался: сильно ли всё запущено?
一 Да, через окно. И, видимо, не зря я это сделала, 一 с серьёзным лицом произнесла палач. 一 Акутагава совсем спят... Начал резко реагировать на слова. Мне кажется, надо продлить его пребывание здесь. Лучше всего 一 ограничить от связи с миром, не волновать лишний раз. Надеюсь, вы понимаете, о чём я. И ещё... 一 Аргет стоило огромных сил не закричать, чтобы врач её не слушал, что она говорит чушь, 一 нет, вам виднее, но, всё же... Увеличьте дозу успокоительного. Если дать ему хорошенько выспаться, думаю, он придет в норму.