ID работы: 5559970

Шутки продолжаются

Слэш
R
Завершён
100
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Тише. Грег, не вертись, исчезающие чары не безграничны, - Майкрофт покрепче обнимает Лестрейда, второй рукой удерживая палочку над их головами. - Они могут нас услышать? - шепотом спрашивает Грег, притискиваясь ближе к Холмсу и тепло выдыхая ему в шею. - Нет. Не должны, - коротко бросает Майк и осторожно высовывается из-за угла. В коридоре на третьем этаже тихо и темно, что не удивительно, ведь отбой был три четверти часа назад. Они стоят в небольшом закутке, где раньше, видимо, стояли доспехи или тумба с каким-нибудь кубком времен основателей. В других обстоятельствах Майкрофт обязательно обратил бы внимание на то, что руки Грега спустились слишком уж низко, дыхание участилось, а губы совсем распоясались и не стесняясь целуют его в шею. Однако, сейчас Майкрофт занят кое-чем поважнее. Ровно через семь минут они слышат шаги на лестнице. Идущих явно двое. Один шагает ровно и размеренно, но довольно быстро. Второму, очевидно, приходится поспевать за своим другом, его шаги чаще, но легче. - Идут, - одними губами шепчет Майкрофт, сильнее прижимаясь к стене, - Ты помнишь, что нужно сделать? Грег тут же прекращает свои поползновения и тоже вытаскивает свою палочку из кармана мантии. - Каждое слово, - улыбается Лестрейд и тоже замирает, весь превращаясь в сплошное ожидание. Если бы мог, Майкрофт предпочел бы сделать это сам. Отомстить Шерлоку за целый час позора хотелось до дрожи в кончиках пальцев. Однако, он прекрасно знал, что Грег не сможет удерживать скрывающие их чары достаточно долго, но вот в меткости ему было не отказать. Холмс позволил своим губам скривиться в предвкушающей усмешке. - Не хотел бы я, чтобы такая улыбочка была адресована мне, - тихо фыркнул Грег, бросая взгляд на лицо Майка. Ответить тот не успел, из-за угла вывернули Джон и Шерлок. Они затаили дыхание. - Поверить только, - бормотал Джон, когда Шерлок толкнул его к стене и жадно собственнически поцеловал в шею, - Ты согласился, - руки Джона обхватили спину Шерлока. - Я счел возможность этого опыта весьма познавательной, - отозвался Шерлок, сползая вниз и опускаясь перед Ватсоном на колени. - Давай, - тот подался бедрами вперед, - Не могу больше ждать. Хочу твой рот. На этих словах Майкрофт стиснул руку Грега, который уже наставил палочку в спину младшего Холмса, молча веля ему не торопиться. Майкрофт хотел насладиться местью сполна. Послышался шелест ткани, судорожный вдох Джона и влажный звук поцелуя. Шерлок в данный момент совершенно точно целовал живот своего партнера. - Хочу, Джон, - забормотал Шерлок, хватаясь за бедра Ватсона, - Я думал об этом весь день. Хочу тебя попробовать. Майкрофт понял, что время пришло. В своей голове он буквально видел, как стоящий к ним спиной Шерлок открывает рот и наклоняется вперед и немного вниз. - Давай, - шепнул он Грегу, который только и ждал его команды. Белое, как вспышка молнии, заклинание вспороло воздух и угодило Шерлоку точно между лопаток. - Что за черт! - вскрикнул Джон, опускаясь на пол и пытаясь заглянуть в лицо согнувшемуся пополам Шерлоку, - Ты в порядке? - Ммм! - промычал Шерлок, тряхнув головой и стараясь обернуться, но хватка Джона на его плечах ему явно мешала. - Что случилось? - Джон начинал волноваться, - Тебе больно? Скажи же что-нибудь! - Ммм-мм! - снова промычал Холмс, не размыкая губ. В этот момент Грег не выдержал и разразился смехом, отчего надобность в исчезающих чарах исчезла, и Майкрофт опустил палочку. - Что здесь происходит? - возмущенно спросил Джон, спешно застегивая штаны, - Что вы тут делаете? - Мммм! - грозно выдал Шерлок, поднимаясь с пола и бросаясь к Майкрофту. - Тихо, тихо, - ласково улыбнулся Старший Холмс, - Всего лишь возвращаю должок, братец. Как тебе перспектива подержать свой рот на замке денёк, или два? - Ммм! Мм! - Шерлок был так зол, что у него подрагивали сжатые в кулаки руки. - О, я знаю, как долго ты решался, - с издевкой протянул Майкрофт, - Ничего, твой друг способен тебя дождаться. Верно, Джон? От этих слов Джон залился краской так, что стало заметно даже в полутьме коридора. - Пошли, Шерлок, - Джон решительно схватил его за руку и потянул за собой к лестнице, - Я найду, чем нам заняться. Майкрофт довольно смотрел, как две фигуры исчезают на лестнице. Джон решительно толкал Шерлока в спину, а тот продолжал оглядываться и кидать злобные взгляды в их сторону. - Не слишком ли это было жестоко? - спросил Грег, обнимая Майкрофта за пояс. - Шерлок решался почти неделю, - хмыкнул Холмс, - Это был достойный урок для него. - Ты знаешь, что ты ужасно горячо смотришься, когда такой властный? - Лестрейд подался вперед, прижимаясь к его бедру, и Майкрофт наконец заметил то, что происходило с Грегом еще со времени их засады. - Хм, полагаю, ты хотел бы меня просветить в этом вопросе, - Майкрофт опустил руки и ухватил Грега ниже спины. - Я знаю пароль от ванной старост, - выдохнул Грег, приближая свое лицо к лицу Майка. - Грег, ты все же такой идиот, - ласково сказал Холмс, - Я и есть староста. - Тогда какого черта мы тут стоим? Не выпуская Майкрофта из объятий, Грег подтолкнул его в сторону лестницы. Нужно было убираться отсюда, ведь, не ровен час, их могли и поймать. К тому же, у Майкрофта, в отличии от Шерлока, рот совершенно свободен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.