ID работы: 5561528

And the crashes are heaven for a sinner like me (Never let me go)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
331
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 4 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Дазай тонул, и единственным, что он мог видеть, была луна.       Ее отражение серебрило поверхность моря; оно было нечетким из-за покачивания волн, но все равно это было поистине завораживающим зрелищем. Было полнолуние, и диск луны идеально очерченным шаром висел в ночном небе, ярко на нем выделяясь. «Существует легенда,- подумалось Дазаю,- о китайском поэте по имени Ли По, который, будучи пьяным, утонул в попытке обнять отражение луны в воде».       Истинной причиной его смерти, возможно, было нечто более правдоподобное, но, тем не менее, Осаму считал, что даже если легенда и врет, этот способ умереть все равно вызывал интерес.       Он бы даже опробовал его, но, чтобы напиться, ему нужно довольно много времени. Да и вообще ему больше хочется быть в сознании, совершая суицид, только лишь для того, чтобы осознавать, что он действительно пытается покончить с собой.       Но сейчас он смутно осознавал, что погружается все глубже и глубже и поверхность моря уходит от него все дальше и дальше, а еще становилось холодно.       Кислород медленно покидал легкие Дазая, и тот задумался, сколько должно пройти времени, прежде чем его тело начнет испытывать сильное кислородное голодание.       Он вспоминает, что узнал, листая книжки Мори.       В одном медицинском справочнике была статья, которая гласила: «При отсутствии кислорода в течение 3-5 минут начинают появляться необратимые повреждения мозга. Через 5-10 минут возможны развития серьезных необратимых повреждений мозга. Единственное исключение — когда легкие ребенка перестают обогащаться и в то же время тот мерзнет. Такое может случиться, если он внезапно оказался в ледяной воде и начал тонуть. При данных обстоятельствах были известны случаи, когда ребенок оставался в живых. 1 минута: клетки мозга начинают отмирать, но выживание возможно. 3 минуты: возможно серьезное повреждение мозга. 10 минут: отмерло множество клеток головного мозга, у пациента мало шансов выжить. 15 минут: неминуемая смерть».       Сколько минут уже прошло? Дазай не уверен точно, но такое чувство, будто прошло от силы секунд тридцать. 35 секунд... 45 секунд... 47 секунд... 50 секунд...       И вот как он в итоге умрет? Он не был уверен, что думает на этот счет, но если все сработает, будет уже неважно, что он думал. К тому времени он уже будет мертв.       Стоит ли ему закрыть глаза? 55 секунд...       Дышать становилось тяжелее, и Дазай вновь обратил взор к луне. Почему-то он подумал о своем напарнике. Чуя.       Он почувствовал укол совести, но Чуя ведь поймет? Не то чтобы он хотел, чтобы Дазай не умирал — как-никак, он его ненавидит. Ну, возможно, «ненавидит» — громкое слово; Осаму скорее всего ему просто не нравился, и он желал ему смерти.       Но он никогда не подразумевал этого, и Дазай знал это.       Возможно, если бы перед тем, как пойти топиться, он напоследок увидел лицо Накахары, его бы не мучила совесть.       Ему с трудом удается держать открытым тот глаз, который не покрывают бинты, и он протягивает руку, словно пытаясь прикоснуться к луне и небу со звездами на нем. Минута и три секунды.       Разозлился бы Мори, если бы Дазай умер? Попыталась бы Мафия найти его тело? Заплакал бы Акутагава? Схоронили бы они его с почестями? Или, может, кремировали бы? Он в душе надеется, что они не просто похоронят его, потому что мысль о том, что его тело будет лежать в земле, пока его поедают черви, и гнить, его не устраивала.   Минута и десять секунд.       «Чуя»,- снова думает Осаму. Обрадовался бы его напарник, что Дазай наконец умер? Выпил бы вино, чтобы отметить этот день? Или бы проклинал Дазая за то, что тот оставил его одного?       Было бы ему наплевать или нет?       Но, опять, же, Чуя ведь переживет, верно? В конце концов, Дазай всего лишь очередной человек в его жизни; всего лишь очередной человек, что общался с ним и смеялся над его ростом и любимыми шляпами; очередной человек, что стал его напарником и сражался с ним спина к спине; тот, кто видел его и в хорошем и в плохом расположении духа, кто гордился им, кто помогал Чуе дойти до дома, когда тот напивался. Тот, кто оставался рядом, когда он использовал Порчу.       Дазай всего-навсего один из семи с половиной миллиардов людей в мире, и просто так сложилось, к несчастью Накахары, что он оказался именно рядом с ним. Минута и двадцать три секунды.       Как бы то ни было, Осаму в какой-то мере был рад, что встретил Чую. Благодаря ему жизнь Дазая не была слишком плохой. Минута и двадцать восемь секунд.       Но ему лишь интересно, думает ли Чуя так же. Минута и тридцать одна секунда.       Мысли Дазая прерывает всплеск, и он видит, как кто-то плывет в его сторону.       Кто бы это мог быть помимо Чуи?       Он подплывает ближе, и теперь Дазай может нормально разглядеть его лицо: его щеки слегка надуты, что значит, что он задержал дыхание. Он сверлит взглядом Осаму, на что тот пытается пожать плечами. «Идиот»,- читается во взгляде Чуи. «Долго же ты»,- привычно задумывается Дазай.       Чуя протягивает руку и хватает Дазая за ворот рубашки, а другой придвигает его лицо ближе к своему. И Осаму думает, что сейчас он ударит его головой...       Однако он придвигается еще ближе и накрывает его губы своими.       Накахара быстро проводит языком по нижней губе Дазая, заставляя того открыть рот. Он повинуется, и Чуя выдыхает сдерживаемый воздух, что заставляет Дазая почувствовать себя еще тревожнее.       Во время передачи воздуха их глаза закрыты, но потом Чуя медленно отстраняется и, вытерев рот правой рукой, смотрит на Дазая.       Тот открывает глаза, и ему интересно, передает ли его выражение лица все удивление.       Чуя закатывает глаза, хватая Осаму за руку.       «Не отпускай» будто бы написано в его глазах, но разве не абсурдно говорить тонущему человеку не отпускать?       Но в ответ Дазай лишь едва заметно кивает, и Чуя быстро направляется к поверхности, активно помогая себе ногами; Осаму ощущает теплую руку, крепко сжимающую его запястье.       И Дазай знает, что Чуя никогда не отпустит его. Минута и пятьдесят три секунды.       «Я был близок»,- думает Дазай, прежде чем закрыть глаза.

•••

      — ..ай? Дазай! Ох, Дазай, очнись!       Осаму открывает глаза и быстро приводит себя в сидячее положение, задыхаясь и откашливая воду из легких. По спине несколько раз сильно хлопают, и Дазаю все сильнее кажется, что он откашливает не воду, а все свои внутренности. Но вскоре дыхание приходит в норму, и он перестает кашлять.       Он смотрит на Накахару, чье лицо быстро меняет выражение: со взволнованного на облегченное, с облегченного на злое, злое превращается в разъяренное, а то, в свою очередь, в супер-разъяренное, и Чуе ужасно хочется ударить Дазая.       — Какого хрена ты вообще творил, ублюдок? — вскипает Чуя, старательно сохраняя злой вид.       — Топился? — высказывает предположение Дазай.       У доведенного до ручки Чуи от злости пульсирует вена на виске. Он хватает Осаму за шиворот левой рукой и замахивается правой для удара, когда Дазай... ...чихает на него.       Накахара застывает в той же позе и лишь смотрит на Дазая. Тот шмыгает носом, затем потирает его и смотрит на Чую, копируя его выражение и не убирая руку. А потом изгибает бровь. «Он выглядит, как щенок, которого пытались утопить, но он выжил»,- думает Накахара.       — Ой, нет, только не говори, что ты еще и заболел,— говорит Чуя, опуская ранее занесенный кулак.       — А кто знает? — произносит Дазай, поживая плечами, а потом снова чихает.       — В смысле? Знаешь что, чертов Дазай, хочу тебя предупредить: может стать и хуже,— напирает Чуя.       — Можно подумать, простуда меня остановит,— отвечает Осаму.       — Но...— начинает Накахара.       — Серьезно, Чуя, все в порядке,— произносит Дазай, вставая.— Единственное, что меня сейчас волнует, — это то, что мне придется идти в мокрой одежде, а я слышал, это может быть до жути неудобно. Тишина.       — Чуя? — зовет Дазай.       Тот встает и смотрит аккурат в глаза Дазаю. Некоторое время оба молчат, а затем Накахара внезапно что-то кидает ему. Тот с легкостью ловит это и опускает руку, чтобы посмотреть, что это.       Вещью, что ему кинули, оказывается плащ Чуи.       — Сними свое пальто и дай мне. А потом просто надень мой плащ поверх остальной одежды: он обеспечит тебе достаточную защиту от холодного ночного воздуха,— говорит Чуя, протягивая руку и отказываясь смотреть Осаму в глаза.       — А-а-а? Так он же мне мал будет: чем он может помочь-то?       Накахара ударяет его, но Дазай легко блокирует удар.       — Ну, ладно, похоже, выбора у меня нет, так что я его надену.       — Да что ты о себе возомнил, а, ублюдок? — спрашивает Чуя, будучи выведенным из себя.       — Эй, Чуя, лови! — кричит Дазай и швыряет в него свое мокрое пальто.       Чуя ловит его, но уже после того, как брызги попадают на его одежду.       — Черт, придурок, я теперь мокрый из-за тебя!       — Никогда не думал, что услышу от тебя такое, Чуя. Я приятно удивлен! — восклицает Осаму.       — Ах ты ж сволочь! Не смей менять смысл моих слов таким образом! — отвечает Накахара, агрессивно выжимая дазаевское пальто.       — Ох, ну что я мог поделать? Неужели Чую так легко задеть, а? — спрашивает Дазай, накидывая плащ Чуи на плечи.       — Чертов Дазай, да зачем я вообще сюда пришел,— бурчит себе под нос Накахара.       — О, Чуя, ты что, так переживал за меня? Это мне льстит, серьезно,— произносит Осаму, наполовину улыбаясь, наполовину усмехаясь.       — Заткнись, или я...— угрозу Чуи прерывает звук очередного чихания.       — Ох, вот дерьмо,— говорит Дазай, хмурясь и потирая свой нос. Он смотрит под ноги и, видя там лужу, вздыхает,— похоже, у меня нет выбора.       Он разворачивается и начинает идти. Звуки шагов позади оповещают, что Накахара следует за ним.       — Эй, идиот, ты куда собрался? База не там! — кричит Чуя, показывая в противоположную сторону.       — А мы не на базу идем,— отвечает Дазай, не сбавляя шаг.       — А? Тогда куда мы идем? — растерянно спрашивает Чуя.       Осаму останавливается и медленно поворачивается, улыбаясь. Его улыбка не большая, но кажется искренней.       — Ко мне.       Он возобновляет движение, развернувшись, а Чуя все еще стоит, удивляясь, почему его лицо так горит.

•••

      Несколько минут спустя они останавливаются у многоэтажки. Дазай открывает дверь подъезда и заходит внутрь, а Чуя следует за ним. Затем Осаму вызывает лифт.       Тот вскоре приезжает, и они заходят внутрь, после чего Дазай нажимает на кнопку 18 этажа.       — Ты достаточно высоко живешь,— констатирует Чуя.       — Поэтому, если я когда-нибудь захочу выпилиться по-настоящему, я могу просто выброситься из окна! — радостно восклицает Дазай.       — Придурок, это не прокатит,— раздраженно отвечает Накахара.         Осаму на это лишь пожимает плечами и выдает полуулыбку.       — Лучше быть готовым.       И, зная его, он наверняка знает с дюжину разных способов скорой кончины, так что Чуе особо не стоит волноваться, что Дазай внезапно сиганет с восемнадцатого этажа и таким образом покончит с собой.       Но, тем не менее, он волнуется.       — Если я услышу хоть одну жалобу от перебинтованного маньяка насчет того, что он хочет покончить с собой где-то в этом доме, свою задницу с того света сам вытаскивать будешь,— парирует Чуя, всеми силами стараясь не смотреть на Осаму.       — Хм, но что насчет...— начинает Дазай.       — То есть ты не можешь сделать это где-нибудь в другом месте, а, ублюдок? — спрашивает Накахара.       — Слишком многого требуешь от меня, Чуя,— отвечает Дазай, и, несмотря на его шутливый тон, в его голосе звучит серьезность.       — А я и буду требовать, пока до твоей дурьей башки не дойдет, что ты доставишь людям беспокойство своей смертью,— говорит Чуя.       Несказанное «Люди будут скучать по тебе» повисает в воздухе, но Накахара так и не произносит это, а Осаму не тычет ему этим в лицо.       — Ладно,— лишь говорит Дазай.       Чуя рад, что двери лифта наконец открылись и разрядили эту неприятную атмосферу. Дазай направляется к своей квартире, и он идет за ним. Тот достает ключи, открывает дверь и отступает в сторону, вытянув руки в пригласительном жесте.       — После тебя.       — Не притворяйся джентльменом, это стремно,— бормочет Чуя, но все же пользуется приглашением и заходит внутрь первым.       Квартира Дазая оказывается хорошо обставленной, со спальней, кухней, ванной и гостиной, полки в которой сплошь забиты книгами и дисками. Там также стоит небольшой телевизор и есть красивый вид на город из окна.       — Садись, куда хочешь, я пошел в душ,— говорит Осаму.— Или ты хочешь пойти туда первым?       Накахара отрицательно мотает головой и вручает Дазаю его пальто. Тот исчезает с ним в ванной, оставляя Чую предоставленным самому себе.       Он подходит к полкам и внимательно рассматривает их. Здесь много медицинских справочников, пособий по самоубийству и самоучителей по языкам. Взгляд Чуи останавливается на одном из них, и он осторожно его вытаскивает. Это книга по японскому для говорящих на французском, и она похожа на ту, с помощью которой Дазай учил Чую говорить по-японски.       Он аккуратно открывает ее и медленно перелистывает страницы.       Его губы сами двигаются, беззвучно произнося слова и их перевод; Чуя вспоминает, сколько раз Дазай поправлял его, когда он ошибался, и то, как он произносил слова. Осаму был терпелив, в то время как Чуя — наоборот, и сейчас он смотрел на эту книгу с почти полноценной гордостью.       Он пересекает комнату и, сев на один из стульев, начинает читать.       Время проходит настолько быстро, что Чуя замечает это, только когда слышит приближающиеся шаги и голос, полный насмешки:       — Так и знал, что ты возьмешь именно ее.       Накахара поднимает взгляд на Дазая, который стоит уже полностью одетый в домашнюю одежду: белую футболку и черные спортивные штаны. В груди что-то сжимается; Чуя никогда не видел Дазая в повседневной одежде, только если этого не требовала миссия.       — Где мой плащ? — интересуется Чуя, закончив разглядывать Осаму.       — Я его постирал и повесил сушиться. Отдам тебе завтра,— отвечает Дазай.       — О... А, хорошо,— говорит Накахара, не зная, что сказать другого.       Дазай указывает рукой на книгу.       — А у тебя до сих пор осталась ее копия?       — Ага,— отвечает Чуя, вспоминая, как его познания в японском расширились, и, когда Дазай посчитал, что его уровень превосходит средний, он попросил эту книгу. Осаму не спросил зачем и лишь подарил ему ее копию.       Она и до сих пор хранится там, рядом с такой ценной для него коллекцией вина на полках. И книга представляет для него такую же ценность.       — Пойдешь в душ? Я поищу тебе одежду,— произносит Дазай, и Чуя кивает.       — Ладно.       Дазай направляется в спальню, где роется в вещах, и, выудив несколько, вручает их Чуе вместе с полотенцем наверху.       — Спасибо,— забирая кипу одежды произносит Накахара.       — Там есть и шампунь, и мыло, и гель для душа: используй то, что тебе понадобится,— говорит ему Дазай.       — Хорошо,— отзывается Чуя, направляясь в ванную.       Уже внутри он стягивает с себя одежду и кладет кипу с чистой одеждой на крышку унитаза. Затем поверх нее ложится шляпа, и Чуя ступает в душевую кабину. Он использует как гель для душа, так и шампунь, и полностью себя намыливает. Проходит около получаса, когда он наконец смывает все это с себя и, довольный, выключает душ.       Вытершись полотенцем, он разгребает стопку одежды, которую вручил ему Дазай, и надевает вещи на себя.       Он оставляет полотенце сушиться, а сам выходит из ванной. Осаму, который в то время был увлечен чтением книги, поднимает взгляд, и его глаза приобретают размер, сравнимый с блюдцами, когда он видит Накахару. Затем он заходится в несдерживаемом хохоте.       — Да че ты ржешь? — раздраженно спрашивает Чуя.       — Моя одежда на тебе просто висит, и ты выглядишь в ней, как мешок с картошкой. Ей-богу, Чуя, ну и низкий же ты! — объясняет Дазай и, едва вытерев слезы, вызванные смехом, начинает ржать лишь сильнее.       — Это ты слишком высокий, придурок! Да и к тому же откуда я вообще мог знать, что сегодня мне понадобится запасная одежда? Твое спасение в мое планы не входило,— защищается Чуя.       — Ну, так тебя никто и не просил этого делать,— начинает Осаму.       — Серьезно, тебе так сложно поблагодарить меня? — с иронией произносит Чуя.       — Я вообще-то показал тебе свою квартиру,— тычет фактом Дазай.       — И че? — огрызается Накахара, скрещивая руки на груди.       Дазай смотрит ему в глаза.       — Чуя, ты единственный, кто знает, где я живу.       И почему-то на душе Чуи вдруг становится тепло. Он моргает.       — А?       В ответ он получает лишь теплую улыбку. «Ого,- думает Чуя,- он доверяет мне».       — Ты ведь знаешь, что я никому не скажу, а, мумия?       — Знаю,— спокойно отвечает Дазай.       — Отлично.       Накахара все еще удивлен, что Дазай так просто поделился с ним тем, что обычно старался скрывать. И пусть Чуя бы в этом не признался, но это немного улучшило репутацию Дазая в его глазах. И даже отодвинуло на второй план желание придушить его.       — Я, конечно, ни на что не намекаю, но если об этом кто-нибудь узнает, свои шляпы ты больше не увидишь,— говорит Осаму.       — Сволочь, только тронь их, ей-богу, только тронь! — моментально вскипает Чуя.       Дазай усмехается.       — Просто убедился, что ты понял.       —Агх, просто забудь. А теперь, будь добр, подними пятую точку с дивана: я собираюсь тут спать,— произносит Накахара.       — Размечтался. Сегодня ты спишь со мной,— говорит Дазай так, словно это в порядке вещей.       — ЗА ЧТО? — вопрошает Чуя, чувствуя, как к лицу приливает кровь.— Тут же такой прекрасный диван, ну! Почему ты думаешь, что я буду спать с тобой? Зачем ты вообще заставляешь меня это делать?       — Ну ты и покраснел. Я вообще имел «спать» в прямом значении этого слова,— отвечает ему Осаму, которого вся эта ситуация явно забавляла.— Ничего не будет, пока ты сам этого не захочешь.       — Да катись ты к черту, Дазай! — восклицает Чуя.— Можно подумать, я бы хотел чтобы «что-то» было.       — Ну ты же поцеловал меня?       Проходит несколько секунд, прежде чем Чуя понимает, о чем идет речь; после осознания его лицо заливает краска.       — Это не был поцелуй! — вопит он,— я пытался передать тебе воздух! Кто знал, сколько ты там находился, к тому же, если бы ты был без сознания, спасти тебя было бы куда сложнее. Ты был в сознании, поэтому делать непрямой массаж сердца было бы бессмысленно, и это было единственной идеей, которая пришла мне в голову. Это был не поцелуй!       — Я понял,— говорит Дазай; его губы снова складываются в эту непонятную полуулыбку.       Что-то в нем точно не такое, как обычно, и от этого сердце Чуи будто бы бьется быстрее; он не знает, почему это происходит, но, к счастью, Осаму ничего не замечает.       — Что сделано, то сделано,— продолжает тот.— К тому же, если ты окажешься вне моего дома и заболеешь, то сам о себе точно не сможешь позаботиться.       — С чего ты взял, что я не заболею, находясь в одной постели с тобой? — наполовину заинтересованно и наполовину раздраженно спрашивает Накахара.       — С того, что мы будем греть друг друга,— отвечает Дазай.       Чуя чувствует, как наступает головная боль.       — Ладно, только давай быстрее, а то я передумаю.       Дазай улыбается; его улыбка несколько меньше чем предыдущая, но такая же искренняя.       — Я выключу свет?       В ответ Чуя кивает. Осаму щелкает выключателем, и свет гаснет. Накахара стоит молча и не двигаясь, и ждет, когда его глаза привыкнут к темноте. Внезапно его хватают за запястье, и где-то рядом голос произносит:       — Я доведу тебя до спальни, ты не против?       — Да я и так вижу,— врет Чуя.       Тем не менее, Дазай его руку не отпускает и просто направляется в спальню, а Чуя молча следует за ним. Осаму открывает дверь и ведет его за собой. Закрыв за ними дверь, он доводит Чую до кровати и ждет, пока тот удобно на ней устроится, прежде чем самому туда забраться. Между ними остается порядка двух или трех дюймов.       — Вот видишь? Здесь достаточно места для двоих,— нарушает тишину Дазай.       — Хорошо,— отзывается Накахара, смотря на Дазая.       Уголок его рта поднят вверх, и он настойчиво смотрит другому в глаза, отчего Чуя не может отвести взгляд. Он отчаянно борется с желанием придвинуться ближе к Осаму и вытягивает руку, чтобы остановить себя, а затем отворачивается к стене.       — Спокойной ночи, Дазай.       — Спокойной, Чуя,— отвечает Дазай.       В темноте Чуя разглядывает свою руку и думает, что он действительно собирался сделать. Убрать с лица Дазая спадающую на глаза прядь? Или что-то другое? Стараясь отогнать мысли, Накахара мотает головой и сжимает ладонь в кулак.       Ему категорически не хочется думать об этом, и он изо всех сил старается заснуть.

•••

      Некоторое время спустя Чуя просыпается.       На улице все еще темно, и кажется, что сейчас едва минуло двенадцать ночи.       За ночь он каким-то образом повернулся обратно к Дазаю и одна из его ног оказалась переплетена с его ногами; правая рука Осаму подложена под голову Чуи, а левая лежит на его талии. Одна из рук Накахары согнута в локте и лежит между ними, в то время как вторая покоится на груди Дазая, чье сердце размеренно бьется в такт его спокойному дыханию.       Это действует несколько успокаивающе, и Чуе отчаянно хочется спихнуть его на пол. Однако он лишь немного отстраняется, и, как и ожидалось, другой не пошевелился. Накахара вздыхает: он слишком устал, чтобы разобраться с этим до конца.       Поэтому он снова закрывает глаза.       Несколько позже, прежде чем провалиться в сон, он, чувствуя удивительный комфорт, полусознательно бормочет:       — Tu ferais mieux de ne pas lâcher parce que je n'ai pas d'intention de faire ça.¹       Возможно, ему лишь померещилось, но рука Дазая будто бы прижала его немного крепче к себе. И, ему кажется, он слышит тихий шепот:       — J'essaierai.²       Чуя не уверен полностью, но такие вещи Осаму до этого не делал, и это самая похожая на обещание вещь из всех, которые Дазай когда-либо говорил. Он снова засыпает, думая о ясных глазах, милой улыбке и мягких губах и надеется, что, когда он проснется, Дазай все еще будет рядом.

Так и происходит. Просыпаться рядом с Дазаем кажется для Чуи странной вещью, но он думает, что был бы не против, если бы такое случилось еще раз. Он смотрит на Осаму, и есть в нем что-то такое очаровательно мальчишечье, отчего Накахара поддается желанию и поправляет растрепанные каштановые волосы; он снова думает, что прошлой ночью едва не потерял Дазая.

И ему не кажется, что в ближайшее время он от него отвяжется — Чуя очень упрямый и ему не плевать, как ожидалось.

Так или иначе, он никогда не умел полностью и бесповоротно отпустить человека, поэтому ему приятно было бы остаться в объятиях Дазая еще.

И пока Накахару это устраивает, он будет рядом с Дазаем. Ведь не так ли поступают напарники?

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.