ID работы: 5563283

Семья Дамблдоров. Новая история.

Джен
G
Заморожен
3
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава вторая. Знакомство с Гриндевальдом

Настройки текста
Прошло несколько дней. Все обустроились. Абби занял самую дальнюю из комнат, чтобы безнаказанно проводить эксперименты. Альбус занял комнату возле библиотеки, комната Арианы и Кендры находились близко. В один из вечеров Альбус решил пройтись прогуляться. Он одел зелёные штаны, белую рубашку и жилетку и вышел. Аберфорт отправился следить за братом. Альбус шел по улице: Годрикова Впадина была небольшим поселком. В конце улицы был спуск с пригорка. Там находился пляж. Альбус спустился к пляжу. Альбус лег на песок и принялся что-то читать. Аберфорт решил искупаться. Раздевшись парень с разбегу прыгнул в речку. - Опять братец здесь, - пробормотал Альбус, узнав в купающемся Абби. Но все-таки трогать Абби Альбус не стал: тот не делает чего либо незаконного. Искупавшись, одев одни штаны Абби развалился на песке загорать. На пляже находился ещё один молодой человек. Он был высокого роста, имел длинные слегка вьющиеся светлые волосы. Одет очень аккуратно и дороговато. Абби решил подшутить над ним. Парень сел в кусты, направил палочку на светловолосого парня и произнес: - Апео прононсос! Молодой человек рефлекторно отбил заклинание и оно попало в Альбуса. Тот вскочил, схватился за живот, но не добежал до кустов... Из-за кустов раздалось сдержанное хихиканье. Светловолосый парень услышал хихиканье, взмах палочкой - и Аберфорт с громкими воплями повис вниз головой. - Твои шуточки? - грозно произнес парень, подойдя вплотную к Абби. Альбус, прямо в грязных штанах подбежал к светловолосому парню: - Это мой младший брат, отпусти его! - попросил Альбус. - Так вот как он решил надо мной пошутить! - сказал Геллерт Гриндевальд, так звали молодого человека. - Ну я его проучу! - Не надо! - перепугался Абби, задергавшись в воздухе. - Надо!! Ты в меня целился, придурок? Так я тебе... Альбус перехватил руку Геллерта: - Я с ним сам разберусь. Подай мне его рубашку. Геллерт подал. Альбус поменял цвет рубашки на розовый в цветочек и удлинил до колен. - Одень на него! - Я больше не буду! - закричал Аберфорт. Геллерт со смехом опустил Абби на землю, засунул его палочку в карман его же штанов и натянул на парня ночную рубашку поверх штанов. - А теперь обувь, держи его! Геллерт заломал Абби руки, Альбус трансфигурировал ботинки в женские туфли на каблуке и одел ему на ноги. Абби такого унижения никогда не испытывал. Альбус взял Абби за руку: - В таком виде пойдем домой! Геллерт сказал: - Это ещё не всё! Он направил палочку на голову Абби. Мгновение - и длинные рыжие волосы оказались заплетены в косички, а лицо раскрашено косметикой. Геллерт сказал: - Ещё раз тронешь его - пожалеешь что на свет появился!! Да, меня зовут Геллерт Гриндевальд. - А меня Альбус, это Аберфорт Дамблдор, мой брат, - представился Альбус. - Ну мне надо идти, - сказал Геллерт. - Давай на днях встретимся. Альбус согласился и он потащил разукрашенного Абби за собой. По дороге несколько прохожих посмеялись над Абби. Когда они пришли домой, Абби не выдержал и расплакался. - Понял, как не надо себя вести? - сказал Альбус, приведя волосы Абби в порядок и вымыв ему лицо водой из палочки. - Вот рубашку я не смогу вернуть в первоначальное состояние, - предупредил Альбус. Абби стащил рубашку и уничтожил ее заклинанием Искрис Пепелус. - Иди к себе в комнату и не выходи из комнаты, - велел Альбус. Абби успокоился и ушел. Вечером парень зашёл в библиотеку чтобы найти заклинания с помощью которых можно незаметно пакостить: Гриндевальд ему очень не понравился. Едва Абби снял нужную книгу с полки, как в библиотеку вошел Альбус. Он подошел к Абби: - Что за книга? Абби спрятал ее за спину, но Альбус взмахнул палочкой и книга оказалась у него в руках: - Ясно. Опять пакость задумал? Ничего у тебя не выйдет! - Выйдет! Ты все мои планы срываешь! - заорал Аберфорт - Это пособие по тёмной магии! И ты этим хочешь напакостить? Попадешь в тюрьму - доставать тебя не буду! Но лучше будет если я уничтожу эту книгу прямо здесь, - сказал Альбус. Но Абби неожиданно прыгнул на брата и началась драка без палочек. Оба парня катались по полу, Абби вырывал у него книгу, но Альбус не сдавался. В итоге Абби порвал брату рубашку и расцарапал ему лицо, а сам отделался фингалом под глазом и шишкой на лбу. Альбус опрокинув Абби и сев на него сверху, все-таки сжег книгу мгновенным огнем, затем сказал: - Вот так я борюсь с проявлениями тёмной магии. Поднимайся! Надо тебе лицо привести в порядок! Альбус обработал Абби лицо лечебным зельем, а затем дал ему учебник по трансфигурации: - Давай позанимайся трансфигурацией, это полезней будет! Нечего тебе здесь делать! С этими словами Альбус вытолкал Абби в коридор....
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.