ID работы: 5563865

Самое настоящее проклятие

Слэш
R
В процессе
678
Размер:
планируется Макси, написано 1 213 страниц, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
678 Нравится 1574 Отзывы 365 В сборник Скачать

7.6 Чужие ссоры и чужие развлечения

Настройки текста
      — …предупреждала, Линни. Я сделала всё возможное… Но тебе стоило осторожнее выбирать кому вешаться на шею! Ради таких, как ты, парни никогда не меняются! — приглушённо, но очень зло говорила она. Приблизившись на достаточное расстояние, чтобы в тени увидеть лица, я… почувствовал холодок скользнувшего по ногам сквозняка. Но не из-за него резко отвернулся, глубже просунул руки в рукава и ускорил шаг — я вдруг узнал эту высокую девушку с тёмной кожей и синим галстуком, которая стояла в холле рядом с Маккиннон и… Вроде бы, она только что удерживала Маккиннон, как куклу, прямо за густые волосы? Пока та змеёй не вывернулась и не отступила к стене. Какие-то девчачьи разборки. Я не мог сказать имени старшекурсницы, но внезапно вспомнил: без сомнения, она была на том злополучном дворе неделю назад. Пятно ярко-зелёной шапки, отдалённые болтовня и смех, белый кролик в руках, острый, словно гвоздь, молчаливый взгляд вслед, когда я… когда всё закончилось. Мне до смерти захотелось уйти прежде, чем девушка повернётся и увидит меня. Узнает и тоже подумает про тот день. Это было глупо. Даже в какой-то мере трусливо. Я быстро опустил взгляд, подозревая, что моё лицо, перекошенное и расстроенное — прекрасный образец полной несдержанности, неспособности овладеть даже самим собой. Сколько угодно можно вопить:       «Что за дерьмовое утро сегодня?! Одни неприятные столкновения!» Правда, не думаю, что от моих мысленных воплей что-то бы изменилось. Я шёл лёгким, торопливым шагом, втягивая голову в плечи и стараясь не привлекать к себе внимания, и всё же за шлёпаньем подошв и шуршанием мантии расслышал, как чернокожая волшебница негромко — впору было тереть глаза и прочищать уши, словно жаркая ссора мне только почудилась — поинтересовалась у Маккиннон:       — Что было с рукой? Ничего серьёзного? Нет. Не почудилась — теперь я отчётливо видел длинную и светлую волшебную палочку в опущенной руке Маккиннон. Я невольно скосил взгляд на когтевранку и подумал: наверное, именно палочка заставила другую девушку выдохнуть и нехотя отпустить её волосы.       — Плюй-камень держать могу. Об этом спрашиваешь? — вкрадчиво отозвалась Макиннон, дёрнула губой, которая (виноват отблеск факела?) казалась припухшей и красноватой, как… как от недавнего удара. — «Хитрей змеи, хотя скромней голубки…» Тебе не хватает одной капитанской повязки?       — Заткнись, Линни… Это всё твоя ошибка.       — Я правда не думала, что ты воспользуешься таким предлогом. Я только не понимаю, как ты не боишься, — Маккиннон, кажется, заметила меня боковым зрением, но головы не повернула, — что повторится старая история…       — Ещё одно слово, — резко прервала её старшекурсница, многочисленные косички ударили её по плечам, — и, клянусь, я тебе глаза выцарапаю без всякой поэзии. Я пересёк затемнённую часть холла и уже отдалялся от ссорящихся (едва ли не дерущихся) когтевранок. Не удержался и осторожно посмотрел на них через плечо. Маккиннон нервно сжимала губы и рассматривала ногти. Через мгновение, мазнув по мне быстрым, невидящим взглядом, вновь повернулась к старшекурснице. Какая-то смутная ассоциация прошила мозг, когда она так сделала — я увидел в тусклом красноватом свете спину и разметавшиеся по лопаткам тёмные волосы.       — …хочу сделать так, как ты предлагала… — тихо сказала Маккиннон (впрочем, так тихо, что я не был уверен, что правильно разобрал слова) — …когда ещё была на моей стороне. По лицу старшекурсницы прошла дрожь.       — Я больше в этом не участвую, — процедила она сдавленно и угрожающе. — Поняла? Не вмешивай меня.       — Я и не стала бы ни о чём просить тебя, Тия, однако ты… Наверное, Маккиннон говорила что-то ещё, дёргая верхней губой, беспокойно стуча ногтями по стене и поправляя растрёпанные волосы, но я уже ничего не мог увидеть и услышать. Оставалось только бездумно рассматривать пол и мелькание собственных ног под низом мантии и гадать: о чём же когтевранки, разговаривали? Если можно, конечно, назвать «разговором» то, чему я стал случайным свидетелем — они явно ругались. Не скажу, что мне было сильно любопытно и что я прямо-таки не находил себе места, и всё же… Прокрутил в голове первую услышанную от чернокожей волшебницы фразу:       «Тебе стоило осторожнее выбирать кому вешаться на шею!». Да, вполне возможно, девчонки спорили о… Скрипнул зубами, обрывая рассуждения. Не важно. Наверное. Почему вообще меня вдруг заинтересовали девчачьи драки и склоки?! Яркий дневной свет из больших окон заставил прищуриться. Голова налилась тяжестью мысли, противным гнётом невысказанной случайной мыслишки, во рту загорчило. Несколько секунд я с трудом боролся с собой — никогда ещё полное отсутствие мыслей не казалось мне столь желанным — потом медленно и безнадёжно выдохнул. Разумеется. Я знал одного придурка, на шею которого «вешалась» Маккинон. Какое-то время они встречались, ведь так? Да, помню: он называл её «малыш» — омерзительно — я слышал, когда... Давнее воспоминание о том, как я наткнулся на парочку неподалёку от больничного крыла было… раздражающим и неловким. Кажется, я тогда всё мотал недоверчиво головой, точно безмозглая скотина с бубенчиком на шее. Будто надеялся, что появление Блэка у моей койки и его заявление: «…предоставлять своему бой-френду свободу…» окажется всего лишь очередным дурным сном. Тянуло истерически хмыкнуть и ударить себя по лицу. Вопиющая наивность. С тех событий прошёл месяц и, очевидно, что-то изменилось: вспоминая о том, что делали Блэк и Маккиннон, я испытывал вовсе не беспомощный шок или испуг, как это было раньше, а просто… злость. И дурацкое смущение. Впрочем, злиться на Блэка было более чем нормально. А вытравить из себя неловкость и скованность, когда дело касалось девушек, поцелуев и всей прочей романтической… чуши — покачал головой. Скорее уж Петтигрю научится варить приличные зелья. Я ещё раз обернулся. Сам не понял почему, ведь при всём желании не мог увидеть когтевранок. Большой Зал был уже недалеко — органы чувств улавливали запахи и шум многих голосов. Бесцельно оглядывая пустой холл с бледными квадратами света на плитах пола, хмуро уткнулся в высокое заснеженное окно с узким подоконником. Прошло столько времени, а я розовел и морщился, словно только вчера видел… …окно, подоконник; гладкие голые ноги Маккиннон, дьявольскими силками обвившиеся вокруг Блэка; склеившиеся в поцелуе рты; прерывистое судорожное дыхание; шорохи и едва слышное бренчание поясной пряжки, складки мантии, которую Блэк решительно смял, вызывая у девушки шумный выдох… Вроде как я хотел убрать прядь за ухо? Но холодные пальцы дрогнули и, не подцепив ни одного волоска, легко и свободно скользнули вниз по ушной раковине. Хотел бы я знать: когда старшекурсница потянула Маккинон за волосы — та, наверное, тоже выдохнула от неожиданности или вскрикнула? Или застонала, конечно, от боли. В этом было что-то… Я подумал о той старшекурснице: о стройных бёдрах, просматривающихся сквозь плотную мантию, тугих косичках и блестящей коже на висках… Воспоминания, такие разные, словно накладывались одно на другое. В горле пересохло. Я подозрительно и недоумённо уставился на ладонь у лица, мучительно пытаясь понять — зачем же я её, чёрт возьми, поднял? Мысли залило густым мёдом. Лёгкой щекоткой отзывалось ухо. Медленно, как во сне, я сжал руку в кулак. И почти наяву ощутил между пальцев мягкие тёмные локоны, точно утекающий песок. Опустил руку. Затряс ей, как если бы действительно держал что-то и теперь пытался отбросить. Почувствовал себя нелепо. Ладно ещё, что некому было замечать мои странности, потому что палата Святого Мунго — сомнительное удовольствие. Хотя одно преимущество больничного заключения, думаю, всё-таки есть — посторонних не пускают. Дико оглядевшись, я повернул и снова быстро зашагал по холлу… Подумать только! Стоял посреди безлюдного пространства и молча пялился на свой пустой кулак, хер знает что воображая! …рванул так стремительно, что мантия за мной вздулась, точно мыльный пузырь. Маккиннон — нормальная девушка, женственная и… привлекательная (эта мысль вызвала стыд и почему-то глухое пронизывающее раздражение, отдалённо напоминающее обиду). И, разумеется, Блэк спал с ней. Интересно… Когда он был с ней, он хватал её за длинные ухоженные локоны? Наматывал их на ладонь? Вот так. До болезненного вскрика. Я вздрогнул и сбился с сосредоточенного шага. Дерьмо. Как я мог забыть? Тогда, в Зале Славы, вырываясь из мира собственных воспоминаний, он вслепую нашарил мою голову и, разумеется, с силой дёрнул меня за…

***

      Твою мать.       — Сев? Твою мать. Блядское утро.       — Северус, ты идёшь? Блядский Хогвартс. Блядская жизнь! И вдруг меня точно вытолкнули из забытья, из бесконечного круга проклятий и ругани — я почувствовал лёгкую, но цепкую руку на локте…       — Северус! Ты здесь? О-о, посмотри на меня, пожалуйста! …с неимоверным усилием отвёл взгляд от «наверное, не важно» (окружённый своей верной шайкой «вешалка для шлюх» валял дурака, играя в мяч) и взглянул на Лили, как она просила. Тупо и заторможено. Не уверен, но, кажется, единственное слово, что я мог произнести начиналось на «Б» и кончалось на «лять»…       — У тебя всё хорошо? — настойчиво спросила Лили. Я моргнул и, наконец-то, увидел её лицо, совсем близко от моего. — Что с тобой? Внутри заскреблась неловкая досада. Будто мало было, что я едва не врезался в неё, когда она только спустилась с длинной лестницы! Хмурясь, Лили слегка отстранилась, проследила мой взгляд и внимательно посмотрела на гриффиндорцев. Но всё равно не поняла, в чём дело. Слава Мерлину, не поняла. Однако, её растущее недоумение заставило меня внутренне подобраться, наконец, взять себя в руки. Открыть рот и без сквернословия — верного признака, что самоконтроль летит в бездну — ответить:       — Бля…кх.       — Э-э?       — …благодарю… тебя за… гм, за беспокойство, — выдавил я, сжал за спиной кулак, с силой впиваясь ногтями в ладонь. — Почему ты спрашиваешь? — и прежде, чем Лили вскинула голову и успела пояснить, что это, к примеру, странно — прерываться на полуслове и застывать столбом, нормальные люди ведь так не делают, отрезал: — Это бессмысленный вопрос. Со мной всё в порядке. Всё… всё как всегда. Выкрутился. Постарался незаметно выдохнуть сквозь зубы и прикусить непослушный, чуть не опозоривший меня язык. Лили убрала руку с моего локтя, подняла брови, выглядела так, будто её что-то смешило.       — То есть… — скептично хмыкнула она, — как всегда — это «не очень»?       — Ну, терпимо, — невнятно соврал я и снова с дурным предчувствием взглянул на Блэка. На самом деле, было сегодня кое-что утешающее в этих «столкновениях»: что в первый раз, что во второй Блэк понятия не имел, что я наблюдаю за ним… Он расслабленно коснулся рукой стола и, чуть наклонившись, быстро сказал что-то Поттеру, потом выпрямился и точным и плавным движением отбил мяч, будто делал это всю жизнь. Мне почему-то вспомнилась совместная травология и напавший на меня, точно кашель, который не никак не удержишь, нездоровый смех (как же абсурдно — этот придурок скакал горным козлом, пытаясь меня впечатлить!). Невольно отметив покрасневшее от быстрых шагов вдоль стола и ударов ракетки лицо Блэка, я ощутил, что снова проваливаюсь в какую-то липкую паутину. Или медоточиво шуршащие зыбучие пески. Сейчас-то он вряд ли думает, как бы показать себя с лучшей стороны. Просто развлекается. Я чуть наклонил голову и нащупал через мантию волшебную палочку и немного успокоился. Можно сказать, я следил за мародёром… в естественной среде обитания. Краем глаза я заметил, что Лили всё ещё смотрит на меня. Не отводя взгляда от гриффиндорцев, заставил себя кивнуть и пробормотать какую-то бодрую бессмыслицу:       — Ну да. Всё как обычно, я бы сказал. Настолько вообще может быть «терпимо» в этом трахнутом мире, Лили, так что ты задаёшь глупые вопросы. …но я же не собирался рассматривать Блэка до тех пор, пока он не поймает меня на этом странном занятии? И найдёт куда более интересный предмет для развлечений, чем жёлтый шарик.       — Оу, ты только что сказал… — пробормотала Лили, тихо фыркнула, — и стоило придумывать что-то в первый раз?       — О чём ты? — не понял я. Даже отвернувшись, видел мечущуюся по столу светлую точку. Мешала сосредоточиться. Лили со странной быстрой улыбкой замотала головой и кивнула на большие открытые двери:       — Идём в Большой Зал? Не успел ответить, дёрнулся — мяч неудачно отскочил от ракетки Блэка и с треском поскакал по полу, прямо в нашу сторону. Я неосознанно шагнул назад и едва не зашипел от досады.       — Э… Нет. Что-то аппетита нет, — буркнул, поспешно поворачиваясь к Лили и надеясь, что она примет этот ответ за объяснение моего поведения, — Знаешь, я пойду, лучше позанимаюсь. Почитаю… кое-что.       — А, да? — удивилась Лили и вдруг приподняла подбородок и пристально посмотрела на меня. Я сложил руки на груди и судорожно поджал губы, догадавшись: она хочет спросить — ну и зачем, в таком случае, я спускался к Большому Залу? Почему-то передумала и просто пожала плечами.       — В библиотеке? — уточнила она. Видимо, собиралась найти меня после завтрака. Прежде чем ответить, я бросил нервный взгляд в сторону. Мячик всё ещё катился по полу.       — Нет. Лили, разумеется, не могла понять причину внезапно вспыхнувшего во мне лёгкого злорадства. Снова дотронулся до волшебной палочки. О, я был уверен: Блэк первым делом будет искать именно в библиотеке.       — И… не в факультетской гостиной, там сейчас особо не почитаешь, — сказал я ровным тоном. — Думаю, возьму пару учебников и посижу на… террасе. Что у Больничного крыла.       — Там же холодно, — возразила Лили. Я секунду отстранённо размышлял о девушке, которую видел сегодня на террасе — боковая часть террасы как раз выходила к Астрономической Башне — а потом равнодушно кивнул. Напоследок у меня даже получилось криво усмехнуться:       — Свежий воздух. То, что нужно, — негромко заверил я Лили в своей адекватности, широкими шагами отступая к лестнице. — Он отлично прочищает голову.

***

      На холодной и безлюдной террасе мне, и правда, полегчало. Или, может, это от того, что я больше не боролся с собственными глазами — до головной боли и тошноты. Не должен был больше заставлять их… не смотреть. С библиотечными книгами у груди, я прошёл мимо того места, где когда-то я, точно обезумевший, схватил Лили за плечи, и где потом, совершенно некстати, появился Поттер… Мельком глянул вниз, на двор и, в снеговых плащах, каменных гаргулий по середине — неработающий зимой фонтан — и с непроницаемым лицом (будто кто-то невидимый мог сейчас на меня смотреть, и я обязан был держать лицо) остановился у узкого алькова. В его глубине тускло блестел витраж и пряталась обыкновенная деревянная скамейка на кованых ножках, изображающих русалочьи хвосты. Рядом со скамьёй стояла уличная печь, небольшой чан с углями — я достал палочку и зажёг в нём пламя. Вот и зря Лили волновалась о холоде. Сдержанно порадовался поползшему теплу, точно на все чересчур острые и яркие эмоции вдруг накинули толстое одеяло. Тщательно смахнув снег, я без всякой суеты опустился на жёсткое сиденье. Не спеша открыл учебник, собираясь обстоятельно погрузиться в изучение материала… Тишина окружила и оглушила. От неё звенело в ушах, буквы беспомощно расплывались перед глазами. Однако, достигнув самой высокой точки, с ума сводящий звон исчез.       …я провёл ладонями по страницам и, закрыв глаза, бессильно уронил голову на руки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.