***
Глубокая миска, похожая на кастрюлю, показала липкое мутное дно, когда дерево, наконец, начало подавать «признаки жизни». Парочка лукотрусов — если не приглядываться, то их легко можно было принять за сухие коричневые сучки́ — с хрустом пробились сквозь снег, высунулись из-под корней и принялись резво ползать по шершавому стволу вверх и вниз. Они выглядели слабыми и трусливыми. Совершенно безобидными. Ощутив мимолётный порыв снять перчатку и коснуться волшебной палочки в кармане, я без труда подавил его. Заслуга, впрочем, принадлежала вовсе не моему «идеальному» самообладанию. Просто мысленно я был сейчас далеко от Запретного Леса и лукотрусовых повадок. Даже о Булстроуде, о своих сомнениях и надеждах на его счёт не думал больше. Не глядя, я достал из миски очередную мокрицу и, сжав её до хруста, с сомнением спросил себя: может, стоило тогда обернуться?***
— ...а-а-а! Сука! Гриффиндорский стол — определил я, не оборачиваясь и не задерживаясь даже на мгновение — сраный выпендрежник Поттер, кто ж ещё. Десять шагов, делов-то... — Мерлинова... В задницу себе поори, Сохатый! В чём дело?! Думосбор, о котором Булстроуд будет говорить с Яксли. Воспоминания. Тот ужасный, сумасшедший день. Да, ёбаная ты мразь… Идущий за мной человек вполголоса ругнулся, чуть не врезавшись в меня. ...ещё немного, и я выясню. Я всё про тебя выясню! — Что такое? — где-то за моей спиной вторил Блэку Люпин. Человек сзади буркнул что-то вроде сконфуженных извинений и обогнул меня, слегка задев плечом. «Каких-то девять шагов до выхода из Зала...» — возникла в голове неуверенная мысль и тут же превратилась в пепел. Наверняка, будь вспыхнувшая во мне злость реальным пламенем — сожгла бы стол Гриффиндора напрочь. От ножек до скатерти и салфеток. — У тебя ещё хватает наглости спрашивать, Римус? Думал просто сбежать?! Перед отъездом мы обязательно... Поттер чуть понизил голос, и конец его фразы заглушился звоном посуды в стороне. Однако ничто не могло меня отвлечь, ни шум, ни голоса обедающих — обернувшись, я разглядывал жестикулирующего ублюдка. Затем в несколько стремительных шагов оказался у края гриффиндорского стола. Скользнул взглядом по девушке с двумя косичками, похожими на крысиные хвосты (та сидела, склонившись над книгой), и заинтересовался лежащим на боку пустым кубком. Щурясь, я протянул к нему пальцы и в то же время разобрал, наконец: — ...этого твоего хоккея. На озере всегда полно народу, — неторопливо говорил Блэк, обращаясь... как и Поттер, к Люпину, вероятно? — думаю, многих заинтересует маггловская игра со шлюшками. Ой. С клюшками. Пальцы дрогнули, словно в мгновенной судороге. Внезапно МакДональд смахнула одну из кос со страницы, подняла голову и посмотрела на меня. Разумеется, в её глазах я выглядел, мягко говоря, незаурядно. И конечно же, она и не думала возвращаться к своей книге! Я прекрасно понимал: ещё немного задержусь — и все сидящие за гриффиндорским столом с изумлением уставятся на меня, но почему, уходя из Большого зала, я... Закусив губу, я подался вперёд и всё-таки взял кубок с чужого стола. Гром над моей головой не грянул, а металл, конечно, не обжёг мне руку. ...к примеру, не мог вдруг вспомнить, что меня мучает жажда?! — ...несколько минут штрафа, а вот выбитый клюшкой зуб тебе придётся отращивать у Помфри, — пробился сквозь болтовню и шум непринуждённый голос Люпина. — Ну, это так, Сириус. На будущее. Его последние слова — мне пришлось о них догадываться. Схватившись второй рукой за первое, что попалось на глаза — большой блестящий кофейник на гнутых ножках — я зачем-то поднял его перед собой. Будто действительно планировал защищаться его отполированным боком от любопытных взглядов. После мрачно и холодно посмотрел туда, где сидела четвёрка болтающих парней. Петтигрю, сняв крышку, заглядывал внутрь маленького чайника из фарфора. Кажется, задал какой-то вопрос Люпину — тот ответил, слегка повернувшись, чтобы взять салфетку. Губы рисующего что-то пальцем на скатерти Поттера растянулись в усмешке и тоже зашевелились. Вот только... из всего, о чём эти трое могли трепаться, я слышал целое нихера. Зато придушенный смех распластавшегося на столе, между тарелок, Блэка звучал так ясно, так громко и назойливо, как если бы сумасшедший извращенец стоял рядом и, прислонившись, бесцеремонно хихикал мне прямо в ухо! Длилось это несколько странных, растянувшихся до невозможности секунд. Затем, проржавшись, Блэк приподнялся, вздохнул и, указав на Люпина вилкой, что-то тихо сказал ему. Судя по мелькнувшему в выражении смазливого лица удовольствию — вершину, как он себе думал, остроумия. Верх похабщины, как я подозревал. Наверное, что его вариант «игры» — в разы привлекательнее. Меня бросило в холодный пот. Отчего — не понял. Стиснув зубы (чтобы не стучали), опустил глаза и плеснул немного из кофейника в кубок. Удивительно, что не пролил ни капли. А едва я поставил кофейник на место — осознал, что сбоку доносится тонкое дрожащее: — ...Северус, ты... ты ведь… — пыталась привлечь моё внимание МакДональд. «Помолчи... дура грязнокровая!» — собирался шикнуть я, бросив на неё короткий злой взгляд, но не успел. — Значит так, мои юные любители гнутых продолговатых предметов — вновь заговорил Поттер, весело и воодушевлённо. Я тут же вскинул глаза и увидел, как он трогает Блэка за плечо, — завтра, до ЗоТИ, идём и... — ...меня ненавидишь, да? На мгновение я потерял связь с реальностью. Поэтому произнёс куда громче, чем следовало: — Чего? — уставился на МакДональд. — С какой это стати? Но МакДональд, словно примёрзнув к сиденью, больше ничего не говорила. Только глазела на меня, до побелевших пальцев и смятых страниц вцепившись в свою книгу. Да... Да какого хера эта трусиха с Гриффиндора всегда цепенеет и таращится, таращится и цепенеет — разве я что-то ей сделал?! …Уже сильно после, размышляя об этом случае, пришёл к странной мысли, что со своими огромными, вылезшими из орбит глазами МакДональд выглядела скорее страшно шокированной, чем просто до смерти испуганной… В конце концов, мне стало не по себе под молчаливым взглядом МакДональд. Вспомнив о своей «легенде», я сосредоточено поднёс чужой кубок ко рту и как раз в этот момент краем глаза уловил… Уронил кубок. Он глухо зазвенел, содержимое, наверняка, разлилось по столешнице, но этого я уже не увидел — кинулся к дверям, не дожидаясь, пока чёртов Петтигрю медленно поднимет руку и подёргает Поттера за край рукава. Сколько? Дюжина шагов? Расстояние до выхода из Большого Зала, мне показалось… Надеюсь, только показалось! Не хотел я, чего доброго, выставить себя трусом перед… От одной мысли об этом к горлу подкатила тошнота. Перед гриффиндорскими ублюдками (их, конечно, не обманул ни кубок, ни кофейник). Перед МакДональд. Перед всеми, кто в этот момент случайно посмотрел на меня. …я не прошёл — пролетел, со свистом, точно бутылочная пробка. В голове — полный беспорядок. Беззаботная болтовня Поттера и Люпина, смех Блэка, ошеломлённый взгляд МакДональд. Меня точно что-то подгоняло, порывом ураганного ветра толкало в спину, чтобы я со всего размаху… — Ох-х! — как из-под земли выросшая между мной и дверями девчонка в синем галстуке зажмурилась и торопливо вскинула руки. …наступил на те же грабли?! Резко затормозив, я в последний миг избежал второго за этот день столкновения. Пронзительно чиркнул ботинком по полу и отскочил от когтевранцев, как от огня… «Кому, блин, там срочно понадобилось выпрямить ноги?!» …не в них самих, конечно, дело — это воспоминания о прошлой стычке с Поттером, прежде даже приятные, отозвались внезапной болью. Столкновения не было, но мне — всё равно что врезали под дых. Борясь с накатывавшим чувством стыда и сожаления, я стиснул кулаки: что же, собственно говоря, надеялся подслушать, задержавшись у гриффиндорского стола?! Знаю я что. Только услышанное в итоге — не оправдало надежд. Наоборот, расстроило. Тяжело перевёл дух — теперь, по крайней мере, я больше не походил на умалишённого — и уже без нелепой трусливой спешки… — ...ух ты! С чего это твой Блэк уставился… …шагнул к порогу. И снова замер. Поспешно, как если бы кто-то вдруг дёрнул меня за плечо, оглянулся на когтевранцев. Где-то внутри смутно защемило. Причина этому, если рассуждать здраво, была глупее не придумаешь: среди компании, в которую я только что едва не врезался на полном ходу, неожиданно разглядел подружку Блэка. Гм. Бывшую подружку. Последнюю. Какая, однако, самоуверенность при всём при этом называть его… Поразмыслив, я решил, что те слова, должно быть, произнесла не сама МакКиннон, а когтевранка, которая шла с ней рядом — помладше, со светло-русыми прямыми волосами, собранными в хвост. Я вновь перевёл взгляд на МакКиннон, но почти сразу же изменился в лице и отвернулся, решительно преодолевая оставшийся до порога фут. Прежде, чем кто-либо успел… Ну, конечно. Думает пересечься со мной глазами, а не если получится — прожечь в моей спине дыру?! Эти когтевранки могут удивляться, но я-то знаю, или... Или?! Мысль ещё не успела сформироваться до конца — я вдруг похолодел и лихорадочно огляделся. Мгновение спустя горькое, отчётливо неприятное предчувствие достигло пика, накрыло меня с головой. Вот! Совсем рядом! Они бросились мне в глаза — блеснувшие в тусклых лучах рыжие волосы… Я прижался спиной к косяку, чувствуя, что сердце колотится, совершенно как бешеное — и дал Бабблинг выйти. После — сквозь дверной проём какое-то время затравленно смотрел ей вслед. С чего бы Блэку пялиться на профессора Древних Рун? Значит, всё-таки он пялился... На самом деле, аргумент так себе, ведь если б это и правда оказалась Лили — я точно так же был бы без понятия, какого хера ему на неё пялиться! ...и, может быть, до сих пор глазеет со своего места за столом... Нервно сглотнув, я отлепился от дверного проёма, затем досадливо мотнул головой и вышел в холл. Вот ведь. Не до него сейчас. Самое главное, почему, несмотря на утреннюю перебранку, Поттер всё ещё в таком отличном настроении?!***
Обернуться и посмотреть… Не умер бы я от этого, а у младшей когтевранки был такой непонятный тон, будто Блэк сделал что-то странное. Наверняка он привлёк не только её внимание, и лучше бы мне знать о подобных вещах — теперь-то остались одни подозрения и догадки. Вот о чём я напряжённо и уныло думал, глядя сквозь и мимо лукотрусов, копошащихся среди мокриц и яиц докси. А ещё — с долей раздражения и недоумения — о том, что если бы МакДональд не отвлекла меня дурацким вопросом, я, может, вовремя бы заметил, что Петтигрю потерял интерес к маленькому чайнику и вот-вот оглянется на меня! «Ты ведь меня ненавидишь, да?» Чушь какая-то. Возможно, я додумался бы до какого-нибудь объяснения этой, связанной с МакДональд, странности... Но вдруг лукотрусы (а их повыползало уже штук десять) прервали свой «пир». Некоторые из них шмыгнули под корни, другие — вернулись на дерево и замерли, моментально сливаясь с тёмной корой. Шаги. Нахмурившись, я повернулся им навстречу… Совсем скоро, впрочем, стало ясно, что хмурился и недовольно поджимал губы я только для того, чтобы скрыть охватившее меня жуткое волнение.