ID работы: 5565857

Ты не умрешь, я так решил!

Слэш
NC-17
Завершён
842
Victoria23 бета
Yuki Fujiwara бета
Размер:
261 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
842 Нравится 171 Отзывы 416 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
      Стоило Кали вывести всех из палаты Стилински, как Марка замучил вопрос, который он озвучил, когда все еще не разошлись.       — Как Стайлз и Девкалион познакомились? И каким образом их отношения ушли в такое?       — Стайлз был у нас в гостях, занимался с Корой. Мы с Девкалионом разговаривали на повышенных тонах, и Стайлз залетел в комнату и начал кричать на нас, что мы мешаем им заниматься. — С улыбкой произнесла Талия, вспоминая, первый день знакомства Девкалиона и Стайлза и то, как первый хотел убить второго.       — А их вот такая близость никого не напрягает? — вмешался в разговор Алрой. Мужчину не совсем радовало, что такой умный мальчик спит в одной постели с оборотнем. — Девкалион спит с ним в одной постели, а шериф и глазом не моргнет.       — Когда шериф их в первый раз увидел, то был взбешен, — начала говорить Кали. — Он чуть не убил альфу, так же как и самого Стайлза.       — Что? — ошарашено произнесли присутствующие.       — Шериф бы не убил своего сына.       — Просто Девкалион был рядом, и пуля пролетела рядом со Стайлзом, вот и все. — Произнес Эйдан, пожимая плечами, не понимая, зачем они вообще это рассказывают им.       — Значит он не пед…       — Нет, — сразу перебили Джэка альфы.       — Ладно, раз сам шериф не против то, мы не будем вмешиваться, — спокойно сказал Бъякер, радуясь, что не придется разбираться с альфами. — Раз с мальчишкой все в порядке, то мы поедем домой, нам еще со своими делами разбирается.

***

      Утром первым проснулся Стилински, то, что ему снилось сильно пугало его. Сон повторялся: был лес, пень и голос матери, которые до сих пор крутились в его голове: «Ты, правда, решил, что ты ему дорог? Ему дорога его стая, ведь он не бросил ее ради тебя, мальчик!».       Стайлз совершенно не хотел отходить от Девкалиона, рядом с альфой было чувство безопасности, что ему ничего не угрожает и если что-нибудь произойдет, то его спасут и защитят.       Девкалион спокойно лежал с закрытыми глазами, и Стайлз был убежден, что мужчина спит. Начал медленно приподнимать веки оборотня, смотря на его глаза, по крайне мере старался.       — Что ты делаешь? — стоило мужчине начать говорить, как Стилински дернулся и чуть не упал с кровати, но его вовремя поймал Девкалион, задевая поврежденные ребра, от чего Стайлз болезненно простонал. Мужчина сразу вытянул всю боль и вернул его на кровать осторожнее.       — Смотрел, — Девкалион на это лишь хмыкнул и уложил Стилински на себя. Стайлз стал ерзать, удобнее устраиваясь на своем альфе, утыкаясь носом мужчине в шею. — Я очень скучал по тебе, альфа.       — Я тоже скучал по тебе, Малыш, — прошептал мужчина прямо на ухо Стайлзу. Стилински заснул лежа на альфе.       Стайлз открыл глаза и снова видел лес. Он уже не пытался сразу слезать с пня, на котором он постоянно просыпался. Снова осмотрелся и опять начал слышать голос покойной матери. Все то, что она говорила ему, когда была в бреду, время шло, но слышать их было все равно больно. Стилински старался закрывать уши, но это не помогало, появилась мысль проткнуть себе барабанные перепонки, как последовал ответ.       — Не поможет! Я у тебя в голове, лучше уж череп себе просверли, больше толку будет, — произнёс голос, не сдерживая смеха.       — Заткнись! Заткнись! Заткнись! — начал кричать Стилински.       — За…— Стайлз уже не слышал, что говорил ему голос. Перед глазами все расплывалось, и вот он открыл глаза и увидел перед собой взволнованное лицо Девкалиона.       — Стайлз! — альфа начал трясти Стилински. — Мечислав! — чуть громче произнёс мужчина.       — Не называй меня так, — сонно пробубнил Стилински-младший, потирая веки. Стайлз слышал, как альфа облегченно выдохнул. — Ты чего такой взволнованный?       — Ты дергался во сне и источал запах страха. Я решил тебя разбудить, но ты просил меня заткнуться, а потом тебя начало трясти, и я с трудом смог тебя разбудить. — На одном дыхание выдал Девкалион, удивляясь самому себе, ведь раньше, он так бы не за что не сказал бы.       — Кошмары сниться начали, вот и все, — голос Стайлза звучал взволнованно. Подросток вспомнил, что они еще не ели. — Спасибо, что разбудил. Есть хочешь?       Девкалион ничего не ответил, притянул Стайлза к себе, чувствуя, что Стилински начинает отдаляться. Желание привязать мальчика к себе навсегда, возрастала с каждой секундой.       — Малыш, ты ведь знаешь, что можешь мне доверять?!       — Знаю, — сказал Стилински куда-то в шею альфы, — я же сказал тебе свое имя, а его кроме меня и тебя, знает только отец.       — Хочешь сказать, что это такая степень доверия? — спросил оборотень, начиная поглаживать Стайлза по спине, парень на это лишь довольно промычал.       — Ну, ты первый в списке, на чьи вопросы я отвечу честно, не скрывая ничего.       — Первый? А, как же отец?       — Да, первый. Мне не хочется ничего скрывать от тебя, хоть я и сам не понимаю почему. Даже это сказал, — покраснел Стайлз. — Отца я не хочу во все это втягивать, хочется подольше держать его от всего этого.       — Он сам у тебя спросит. Шериф в больнице задавал вопросы, и охотники сказали все спрашивать с тебя, — голос альфы, звучал спокойно.       — Что?! — крикнул Стилински, вскакивая, о чем после пожалел. Боль разошлась по всему телу, но резко прошла.       — Ты у меня маленький мазохист, — начал смеяться альфа.       — Что? — немного ошарашенно повторил Стилински, не понимая, о чем говорит мужчина.       — Я порой думаю, что ты специально причиняешь себе вред, что бы я ее вытянул.       — Ничего подобного! Это случайность! Кто сказал моему отцу?       — Малыш, я слепой, не забывай.       — Но у тебя есть нюх, на чей запах он был похож?       — Малыш, я же сказал, охотник. От него пахло аконитом и порохом.       — Если ты его снова понюхаешь, то узнаешь?       — Я не собираюсь обнюхивать каждого охотника, который был в больнице.       — Почему? — Стилински обиженно надул губу, но вспомнил, что мужчина перед ним слеп и не заметит его обиженности, но зато почувствует.       — В городе остались только Ардженты. Ты не узнаешь, кто тебя сдал, но рассказать придется, ведь шериф сам начал что-то подозревать. — Стайлз не успевает ответить мужчине, как услышал крик отца с первого этажа:       — Ребенок, иди сюда!       — Почему шериф называет тебя «ребенок»?       — У меня два имени, одно из которых, я придумал сам, так что он решил, что проще будет называть так, чтобы не путаться. Надо спускаться, пошли, я как раз тебя накормлю. — Стайлз сполз с альфы, но резко останавливается, точнее его удержал Девкалион, прижимаясь к Стайлзу. Стилински был удивлен, ведь такое раньше за альфой он не замечал. Но ничего про это не сказал, лишь в ответ обнял мужчину.       — Стайлз, нам надо поговорить! — снова крикнул шериф с первого этажа, в надежде, что не придется подниматься.       — Нам надо спускаться, иначе он поднимется и то, что он увидит, его явно не порадует. — Стайлз был немного удивлен, или ему могло показаться, но он точно слышал в голосе мужчины нотки сожаления.       — Пап, я сейчас спущусь, — крикнул в ответ Стилински-младший, чтобы быть уверенным, что отец не поднимется и не застанет то, как его сын и Девкалион одеваются. Чтобы одеться, у мужчин много времени не уходит, и через десять минут Стайлз спускался вместе с альфой.       — Долго ты, — стоило шерифу увидеть Девкалиона, как он стал жалеть, что снял с пояса кобуру с пистолетом.       — Альфа, садись, я сейчас что-нибудь вкусное приготовлю.       — Хорошо, Малыш, — машинально ответил мужчина, забывая, кто перед ним сидит, но вспомнил, когда в помещении появляется запах недовольства и злости.       — Пап, о чем ты хотел поговорить? — задал вопрос Стайлз, пока раскаливал сковороду, попутно доставая из холодильника мясо и овощи.       — Кто были те люди в больнице? О чем они говорили?       — Друзья, — не думая, выпалил Стилински-младший, начиная злиться на охотника, который сдал его отцу. Шериф понимал, что Стайлз будет всячески уходить от темы, но если он продолжит, то парень долго не выдержит.       — Ладно, что за договор они упоминали? — услышав это, Стайлз дернулся. Он ни разу не упоминал это рядом с отцом, только с оборотнями и охотниками.       — Малыш, расскажи ему. Тебе, да и ему будет легче.       — Альфа… — Стайлз не успевает донести до мужчины свою мысль, как его перебил шериф:       — Стайлз, почему ты его называешь «альфа»? Почему он называет тебя «малыш»? Что за договор и почему те люди помогали тебя искать? Отвечай! — нее выдержал шериф и повысил свой голос.       — Папа, не кричи, у альфы чувствительный слух! — Девкалион на такую заботу лишь улыбнулся. Шериф, как всегда, ничего не понял, но все равно стал говорить тише.       — Отвечай!       — Давай, как поедим, так сразу всё расскажу и покажу! — пробубнил Стилински-младший в надежде, что за обедом отец все забудет, и не будет спрашивать. Шериф лишь кивнул, давая свое согласие.       Через двадцать минут обед был готов, собственно шериф был недоволен еще больше.       — Ребенок, что это?       — Еда, — ответил Стайлз, пожимая плечами.       — Это я понял. Но почему у меня вот это? — показал шериф на свою тарелку, где не было ни грамма мяса. — А ему вот это, — указал рукой на тарелку, где было сплошное мясо.       — Ему в будущем не грозит холестерин или какие-нибудь проблемы с сердцем!       — Почему ты так в этом уверен?       — Пап, ничего другого я тебе не дам! Ты будешь есть овощи, а мой альфа мясо!       — Но Стайлз…       — Ешь или останешься без обеда! Альфа, тебе помочь?       — Я сам, — последнее, что произнесли за столом и все принялись за обед.       Шерифу ничего не оставалось, как тяжело выдохнуть и съесть то, что приготовил его сын, чувствуя себя кроликом. Для себя Стилински-младший приготовил только кофе, ведь голода он не чувствовал. Стоило мужчинам приступить к обеду, Стайлз поставил перед ними кружки с кофе и присел рядом с альфой, резко ощущая себя в безопасности.       Стайлз стал снова ощущать, что засыпает, он облокотился на альфу, обнимая его руку. Джон не заметил, как его сын начал засыпать, продолжая ковыряться в своей тарелке. Девкалион лишь ухмыльнулся, но продолжил есть то, что приготовил его мальчик.       Стилински открыл глаза и снова оказался в лесу, но на этот раз что-то поменялось. Стайлз не сразу это заметил, ведь стоило ему открыть глаза, как он резко их закрыл, в надежде, что снова открыв их, будет видеть перед собой отца и Девкалиона.       — Мальчишка, тебе стоит открыть глаза. — Стилински на это ничего не ответил, но глаза так и не открыл, — значит, ты не увидишь последние вздохи своего альфы.       Стоило ему это услышать, как Стайлз резко открыл глаза. Перед ним в нескольких метрах лежало тело Девкалиона, Стилински был шокирован. Не раздумывая, Стайлз вскочил со своего места и уже хотел побежать к телу и оказать хоть какую-то помощь, но резко остановился, вспоминая, что на пне он ощущал себя в безопасности, но стоило с него сойти, как все быстро меняется. Стоило подумать, о том, чтобы сесть обратно, как альфа начал хрипеть, но Стайлз ничего не успевает сделать, как перед глазами начинает все расплываться.       Стилински-младший резко распахнул глаза, и перед собой он увидел отца, который спокойно допивал кофе.       — Стайлз, ты чем ночью занимался, что за столом спишь?       — Я хоть и спал, но все равно хочу еще поспать! Ладно, я пойду пос…       — Стоять! — перебил шериф сына. — Рассказывай.       — Ты такой любопытный.       — Становишься таким, когда твоего сына похищают, но тебе об этом сообщают другие люди, которые звонят другим и на собрание вызванивают еще. Называют друг друга то охотниками, то оборотнями и при этом упоминают какой-то договор, по которому они должны помочь найти тебя. А пункт этот заставил их внести ни кто иной, как Девкалион.       — О, так ты все знаешь. Мне тебе и рассказывать ничего не надо, — Стайлз улыбнулся, в надежде, что этого хватит, но по взгляду отца понял, что нет. — Пап, понимаешь, тут такое дело.       — Стайлз, просто расскажи, вот и все.       Стилински-младший сначала посмотрел на своего отца, потом на Девкалиона, и он видел, что у отца нет с собой пистолета, но все равно решил сесть на колени к альфе, в надежде, что мужчина не станет стрелять в сына.       — Что ты делаешь? — шериф не понимая, что делает его сын, а сам Девкалион был не против близости с мальчиком.       — Это чтобы ты не пристрелил альфу, думаю в сына ты стрелять не будешь. Мне хватило дважды это пережить, больше не хочу!       — Я не стану… Стоп! Дважды?       — Не стоит так кричать пап, я ведь говорил про чувствительный слух! Тебе короткую или длинную версию?       — Короткую.       — Девкалион и Хейлы оборотни, меня втянули во весь этот бред. Так же есть охотники, это Ардженты и те, кого ты видел в больнице, они убивают оборотней. Мне надоело, что меня втягивают во все это, и мы создали договор. Вот и все. — Девкалион не сдержался и начал тихо посмеиваться. Джон выглядел ошарашенным.       — Что за чушь, Стайлз?       — Ты же просил, короткую версию. Альфа, покажи ему.       — Хорошо.       Шериф не понимал то, что рассказал ему сын и то, что он попросил показать ему Девкалиона. Мужчина положил свою руку на стол, и на ней стали появляться когти. Альфа сразу почувствовал страх и беспокойство, исходящие от Джона. После шериф увидел, как меняется лицо Девкалиона, появились клыки, которые находились в непозволительной близости с шеей Стайлза, глаза начали светиться красным. Проследив за второй рукой мужчины, шериф заметил, что она лежит на животе его сына, что стало сильно беспокоить Джона. Стилински-младший заметил, как шериф начал тянуться к кухонному ножу и решил успокоить отца.       — Пап, он не опасен для меня. — Шериф лишь ошарашенно открывал, то закрывал свой рот. — Хоть у него и есть когти и клыки, но он очень мягкий и теплый! Можешь потрогать!       — Я не буду его трогать, Стайлз! Пускай он тебя сейчас же отпустит!       — Пап, он сидит за мной, да и зачем ему меня отпускать? Если ты о его когтях, то вреда он мне не причинит! Я же уже говорил!       — Хочешь сказать, что оборотни существуют? — Стайлз кивнул головой в согласие. — Значит и вампиры тоже?       — Эм… Альфа, что скажешь?       — Они давно вымерли, так что нет. — Спокойно ответил Девкалион, шериф не перестал пялиться на мужчину.       — Папа, хватит на него пялится, это не красиво! — Стоило ему это произнести, как в его голову пришла мысль, которую он сразу озвучил  — Альфа, а можно потрогать твои клыки?       — Стайлз, не думаю что…       — Малыш, они острые.       — Но ты можешь облизать и залечить! — произнёс Стилински-младший, только после этого понял, как это звучит.       — Стайлз! Рассказывай все, что знаешь сам, иначе ты не выйдешь из дома, и я запрещу общаться тебе с Девкалионом!       — Ты не…       — Могу! — снова повысил голос шериф, перебивая сына.       Стайлзу ничего не оставалось, как рассказать все с самого начала, с момента, когда его одноклассники привязали его к дереву, как появился ненормальный альфа и остальное.       Шериф слушал, не перебивая, лишь на некоторых моментах ему хотелось взять нож и воткнуть его несколько раз в тело Девкалиона, но Стайлз бы все равно не позволил бы это сделать. Стилински рассказал, как они были в лесу, но умолчал об убийстве и о знакомстве с Арджентами, то, как познакомился с другими охотниками и благодаря им, он и узнал о слепоте Девкалиона. То, как ему надоели все эти потасовки в городе и то, как он договаривался о соглашении.       — Ты сейчас ведь пошутил?       — Пап, я на рассказ потратил все свои силы, и теперь хочу спать. Давай, ты пока подумай над всем, если есть вопросы, то запиши их, а мы пока пойдем, поспим!       — Малыш, мне надо проведать стаю, так что спать тебе придется одному.       — Ничего, справится.       — Ну, па-а-ап. Если ты хочешь узнать подробнее, то тебе лучше узнать у Кристофера, он тебе все расскажет! — Перевел стрелки Стилински, как до этого сделал сам Кристофер.       Стилински-младший так и не смог отвоевать больше внимание Девкалиона, лишь принес ему его трость и очки. Стоило альфе переступить порог дома Стилински, как подросток сразу отправился спать, но слышал, как снова хлопала дверь. Стилински решил не предупреждать Арджента, понимая, что один из них сдал его отцу.       — Надо ложиться спать.       Стоило его голове коснуться подушки, прикрывая глаза, и стоило их снова открыть, как он лежал на пне, и его окружал лес. Все снова повторялось. Стайлз уже знал, что будет дальше, но в этот раз был не только Девкалион, но и его отец.       В этот раз он попробовал слезть с пня, но это сделать не удалость, в теле появилась слабость. Шериф звал на помощь, так же как и Девкалион, но сделать Стайлз ничего не мог. Мужчины продолжали хрипеть, истекая кровью, Стайлз кричал, прося выпустить его.       — Видишь, я же говорил тебе из-за тебя твои близкие умирают!       — Заткнись! Это всего лишь сон. Моя мать мертва и то, что ты говоришь ее голосом, тебе нечем не поможет! Выйди и покажись, кто ты! — не жалея свои голосовые связки, кричал Стайлз.       — Но так больнее, не так ли? — Шептал ему голос. Стайлз уверен, если бы у голоса было тело, то оно бы пожало плечами. — Хотя я могу сделать и так.       Стайлз закрыл свои веки, и как только он их открыл, то уже стоял с вытянутой рукой, которая сжимала нож, и по руке текла кровь. Стилински поднял взгляд чуть выше, и он увидел лицо своего отца и то, как он ударил его ножом в шею. Удивленный взгляд шерифа и то, как он захлебывался собственной кровью.       Стайлз сразу отдернул свою руку и отступил на несколько шагов назад, но стоило ему снова моргнуть, как перед ним уже стоял ошарашенный Девкалион. Стайлз снова почувствовал кровь на своих руках. Присмотревшись, он увидел, как он ударил своего альфу ножом в живот, а после рука быстрым движением ударила мужчину в шею.       — Нет! Нет! Нет! Этого не может быть, — продолжал кричать Стилински, понимая, что это сон, но сделать ничего не мог. Видеть, как он убивает своих родных, так же убивала что-то в нем самом.       — Если они сами не погибнут, то ты их убьешь.       — Я не причиню вреда ни Девкалиону, ни отцу!       — Если умрешь сам. — Снова шептал голос.       — Может, хватит подталкивать меня к суициду?       — Всем станет легче, когда тебя не станет, сам подумай. Никто не станет мешаться под ногами, никого не потребуется защищать и тратить на это силы.       Стайлз не успевал что-либо ответить, как перед ним опять появлялась картина, где он убивает своего отца, только в этот раз способ поменялся. Сначала он ударял шерифа в живот, а следом и в горло. Остановить себя он не мог, тело само двигалось и заставляло все это делать.       Стилински не мог сдержать своих слез, через несколько минут Стайлз не выдержал и направил нож на себя, но не успел нанести удар, как открыл глаза и увидел потолок своей комнаты. Стилински дышал часто, слезы текли по глазам, руки тряслись. Он заметил, что вспотел так, что намокла не только подушка, но и одеяло с кроватью.       Вставая с кровати, Стайлз заметил, что уже стемнело, а на часах уже десять вечера и проспал он весь день. Он чувствовал, что его снова клонит в сон, но засыпать совершенно не хотелось, точнее видеть тот сон, ведь стоит ему заснуть, как появляются этот лес, голос и смерть.       Сменив постельное белье, парень отправился на кухню, чтобы заварить себе кофе, но ему напомнило его поврежденное плечо, но вот в больницу идти не хотелось. Напомнило ему о Кристофере и то, что он обучал его перевязывать людей, но не себя. Стилински взял телефон и сразу набрал Арджента, но не посмотрел, которого он вызванивает.       — Привет, Стайлз, — ответил приятный женский голос.       — Элли?       — Да, это я, а ты звонил кому-то другому?       — Собственно, да. Я хотел поговорить с твоим отцом.       — Он разговаривает с твоим, — шептала Арджент, будто боясь, что они услышат их. — Они сейчас на первом этаже, в гостиной. Шериф очень зол и кричит на папу, а он старается сдержаться и не накричать в ответ. Что вообще происходит, Стайлз? И как ты себя чувствуешь? — Голос звучал взволнованно, и Стилински решил рассказать все, как есть.       — Нормально, мне повязку надо сменить, а в больницу идти не хочу, вот думал попросить помощи у твоего отца. А то, что мой отец кричит на твоего, так это из-за того, что он узнал об оборотнях и о договоре. Проще говоря, все. Я рассказал лишь краткую версию всего, а после сказал идти к Ардженту, если у него есть вопросы.       — Ты перевел стрелки на моего отца, — Эллисон не сдержалась и начала смеяться.       — Но кто-то из твоих родственников сделал тоже самое!       — Так что за договор, Стайлз?       — Спроси у Кристофера, я не хочу снова про него говорить.       — Я сейчас сижу на ступеньках и частично слышу то, что они говорят. Но о договоре они не говорят, лишь то, что к тебе липнет Девкалион. Вот, послушай, — Арджент встала со ступенек и осторожно приблизилась к гостиной, включая динамики, чтобы Стайлз мог слышать то, что кричали мужчины.       — Я ничего не могу сделать с Девкалионом, — снова повторил Кристофер, чувствуя, что это повторять придется не один раз.       — Почему? Вы же охотники на оборотней, хоть звучит это очень глупо!       — Джон, Девкалион не простой альфа, он альфа альф.       — Что это вообще значит? — Кристофер закатил глаза, после потер переносицу, чувствуя, что ночка у него будет не из приятных, объясняя шерифу, что да как.       — Ладно, я объясню Вам на примере, — шериф кивнул, — альфа, можно сказать, это шериф. Он стоит во главе своей стаи, отдает команды, которые беты не могут ослушаться, так же, как и подчинённые, не ослушаются своего шерифа. Есть так же и омеги, у которых нет стаи.       — Так, это я понял, — стоило Джону это произнести, как услышал облегченный выдох Арджента.       — Девкалион самый жестокий альфа, которого мы встречали. Его боятся остальные оборотни, даже альфы других стай. Стоит им лишь услышать его имя или то, что они могли зайти на его территорию, как их начинает трясти. Я лично наблюдал за таким. В его стае состоят одни альфы, которые не менее жестоки, поэтому мы и заключили договор. Сделать с ним мы ничего не можем. Он был опасен, когда был зрячим, а сейчас хоть он и ослеп, но стал еще опаснее.       — Тогда почему Вы подпускаете его к моему сыну?! — Продолжал возмущаться Стилински-старший, Кристофер уже несколько раз пожалел, что открыл ему дверь.       — Джон, когда мы с ним познакомились, Стайлз уже хорошо общался с Девкалионом. Мы уже говорили, что именно он настоял на том, чтобы все силы бросали на защиту Вашего сына, если он попадет в беду.       — Так это ты сдал меня отцу, Кристофер, — не сдержавшись, крикнул Стилински-младший, девушка дернулась, роняя телефон.       — Эллисон, я же говорил тебе идти спать!       — Но пап, из-за Ваших криков, было сложно заснуть, — сразу начала оправдываться девушка. — А после позвонил Стайлз и…       — Вы решили нас послушать?! — договорил за дочерью отец.       — Кристофер, я хотел, чтобы ты перевязал меня и…       — Стайлз, для этого есть больница! — Перебил сына шериф.       — Пап, ты ведь знаешь, что я не люблю больницы со смерти мамы! — Стоило Стайлзу упомянуть свою мать, как Джон сразу замолчал и не стал ничего более говорить.       — Пап, давай я приеду, а после вместе уедем, как ты на это смотришь? — Предложил Стилински-младший, надеясь услышать положительный ответ.       — Ладно, только осторожнее, там хоть и меньше машин, но…       — Хорошо, спасибо пап, — прокричал в трубку Стилински-младший, сбрасывая вызов, не дослушав отца.       — Что за ребенок, — шериф потер лицо руками. Кристофер посмотрел на Эллисон, обрадовался, что его дочь намного спокойнее и ему повезло с ней. — Так почему я не должен запрещать Девкалиону общаться со своим сыном?       — Девкалион согласился подписать договор лишь потому, что его попросил Стайлз. После, Девкалион, конечно, заставил внести некоторые изменения, но они все касались Стайлза. Единственное, что сдерживает альфу от разрыва этого соглашения, так это общение с Вашим сыном. Лучше Девкалиона иметь на своей стороне, чем быть его врагом.       — После того, что Вы мне рассказали, я еще больше захотел огородить своего сына от него.       — Девкалион не навредит ему.       — Почему, Вы так уверены в этом? — Шериф скрестил свои руки на груди, но через секунду добавил. — Стайлз об этом тоже говорил.       — Видите. Даже Стайлз так считает. Даже стая Девкалиона относится к Стайлзу, как к своему.       Сказать что-то еще Кристофер не успел, как в дверь раздался звонок. Арджент, извинившись, пошел открывать дверь, но того, кого он увидел, он не ожидал так скоро увидеть.       — Как ты мог сдать меня?!       — Стайлз, привет, проходи, — Арджент с улыбкой на лице. — Иди в гостиную, я сейчас принесу все необходимое.       Стилински лишь кивнул и последовал указаниям, но прежде зашел на кухню, чтобы налить себе воды. Стоило ему зайти в гостиную, как он увидел недовольного отца, который стоял рядом с диваном, держа свои скрещенные руки на груди.       — Ты быстро.       — Ну, мне нужно сменить повязку, чтобы не занести грязь. — Стилински-младший пожал плечами.       — Стайлз, садись на стул и снимай рубашку с футболкой. — Подросток выполнил то, что сказал охотник, Кристофер приступил к обработке раны и ее перевязывания.       Шериф продолжил выяснять у Криса про оборотней и охотников, Стайлз сидел и молчал, так же слушал все то, что говорил охотник. Стоило мужчине закончить, как Стилински отправились домой. В машине парень не заметил, как заснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.