ID работы: 5566005

extra-salty

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
6872
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6872 Нравится 172 Отзывы 1542 В сборник Скачать

a burger and extra salty fries

Настройки текста
К третьему году обучения в старшей школе Тодороки Шото уже множество (больше двух, но меньше пяти) раз спасает мир (по крайней мере, Японию). Если бы правила не запрещали учащимся быть включёнными в геройский рейтинг, Шото уверен, что был бы в первой двадцатке, а, может, даже и десятке. Его лицо на плакатах и на форумах в интернете. Он герой. — Ты забыл солёные огурцы! И он не должен был иметь дело с этим. — Простите, мадам, — говорит он ровно. — Сейчас добавлю солёных огурцов. — И ты будешь трогать их руками? — женщина с другой стороны стойки выглядит так, словно он предложил ей съесть бургер с пола туалета. — Мне нужен новый бургер, молодой человек. Дыши, дыши... ничего не сжигай. — Конечно, — говорит он тем же ровным тоном. — Если вы дадите мне минуту. — Я уже ждала. Почему я должна ждать снова? — Мадам, пожалуйста... — Я хочу увидеть менеджера. Шото вспоминает о том, как буквально переломал конечности, и это было не настолько больно, как эта стычка. — Я позову его, мадам. Прежде чем она успевает возразить, Шото разворачивается на пятках и бежит за менеджером. Годы геройства научили его, что временами нужно идти за помощью. — Сэр... — Шото стучит в дверь в кабинет менеджера. — Сэр, там клиентка говорит, что ей нужно поговорить с вами. К несчастью, только один человек ненавидит его больше, чем клиенты, и это его менеджер. Дверь открывается, и оттуда показывается менеджер, сердито глядящий на него, как и всегда. — Тотомаки, — говорит он, глядя на Шото сверху вниз. — Тодороки, сэр. — Тотомаки! — произносит он громче. — Что я говорил насчёт клиентов? Шото по большей части уверен, что его менеджер, порядочный мужчина за тридцать по имени Хироки, на самом деле суперзлодей под прикрытием. Потому что больше нет никаких причин его поведению. Шото глубоко вдыхает и считает до пяти. — Когда именно, сэр? — Ого, так у нас тут умник, хе? — Хироки потирает руки. — Кто-то будет добровольцем на работу в уборной, как я погляжу, — он смеётся, разинув рот так широко, что Шото видит его зубы. Он настолько отвлёкся, что забывает ответить. К счастью, Хироки из тех, кто больше любит говорить, чем слушать. — Что я всегда говорю, Тотомаки? Клиенту никогда не нужно видеть менеджера. Если же всё-таки нужно, то ты, работник, серьёзно облажался, — он склоняется вперёд и сердито глядит. — Что ты сделал не так, Тотомаки? Шото пытается вспомнить то, как в прошлом году Мидория и Бакуго столкнулись друг против друга на спортивном фестивале, и Мидория хорошенько надрал Бакуго задницу. Хорошее время. Абсолютно противоположное тому, что сейчас. — Полагаю, я забыл сказать парню, который делает бургеры, что она хочет бургер с солёными огурцами, сэр, — он продолжает говорить ровно, насколько это возможно. Он знает, что говорил тому парню, что она хочет с солёными огурцами. Он помнит, что делал это. Но Шото не тот, кто подставит коллегу, даже если все они — временные коллеги в закусочной, которые его ненавидят. Хироки цыкает. — Я должен буду записать это, Тотомаки. — Тодороки, сэр. Пять минут спустя Шото обнаруживает себя выкинутым из кабинета менеджера с записью "грубое отношение и непрофессиональное поведение", сделанной Тотомаки Суне. Ну. Могло бы быть и лучше. Он тяжело вздыхает и равнодушным взглядом окидывает часы. Эта короткая встреча с Хироки заняла половину его обеденного перерыва. Это плохо.

***

Когда Айзава-сенсей объявляет их третью и последнюю на время обучения рабочую неделю, Шото замечает, что действительно волнуется. За их спиной уже два года опыта работы. Он смотрит на Мидорию, который улыбается и поднимает большие пальцы в ответ. Спортивный фестиваль в этом году привлёк привычное внимание со стороны героев-профессионалов, и Шото уверен, что получит больше, чем парочку приглашений. Все два года он работал с отцом, но он думает, что в последнем году может попытаться отойти от этого... и даже, может, поработать с каким-нибудь одноклассником, если он в состоянии сделать это. — Тихо-тихо! — Айзава раздражённо перекрикивает их. — Я ещё не всё сказал. — Ох, точно! — Ашидо сидит на своём стуле, весёлая и взволнованная. — Мы ведь ещё не видели приглашения! Я хочу узнать, кто получил больше всех! — Это очевидно, — Бакуго фыркает. Шото борется с желанием закатить глаза. Он думает, что победитель очевиден. И снова смотрит на Мидорию. Победитель очевиден, и это точно не Бакуго. Потому что они помогли спасти мир (по крайней мере, Японию) несколько раз за свою учебу в ЮЭЙ, но Мидория... ну. Он — то, благодаря чему любой из них всё ещё держится. — Я ничего не говорил про приглашения! — Айзава прерывает их болтовню свирепым взглядом, из-за которого Тодороки бросает то в жар, то в холод. Аргх. Он ненавидит, когда его причуду стирают. — Ха? — Ашидо надувается. — Хотите сказать, что мы не увидим их? — Нет, — улыбается Айзава. — Вы не увидите их, потому что их нет! — Ха? — большая часть класса произносит это синхронно. — Ага, — его улыбка, если это вообще возможно, становится ещё шире. — Это традиция ЮЭЙ, на третьем году обучения все студенты с геройского курса должны пройти практику на обычной, гражданской работе с клиентами. Весь класс смотрит на него с немым ужасом. — Знаю, — говорит он, обрадовавшись. — В этом году также увеличили время. Две недели вы должны будете отработать на случайно выбранной работе. В конце концов, у вас огромный опыт в работе со злодеями. Но иметь дело с гражданскими... это навык, на совершенствование которого времени у вас не было.

***

Шото вышагивает к фудкорту, держа руки в карманах. Шёпот преследует его, так всегда из-за его специфичных волос или ещё более специфичного шрама, но сейчас шёпот разносится с недоверчивыми интонациями. — Да не может быть, что это Шото... в униформе закусочной! — Но он выглядит, как он! Тихо, сфоткай это! — Вау, а он симпатичный... такой задумчивый и таинственный. Шото, вроде как, хочет остановить последнюю девушку и сказать, нет, он не задумчивый и не таинственный, он устал и злится, потому что работает уже пять часов и от него воняет маслом для жарки и неудачей. — Тодороки! Тодороки, сюда! Шото отворачивается от толпы шепчущих, чтобы увидеть единственное светлое пятнышко в его тёмном дне. За грязным столиком, чуть поодаль, сидит Мидория Изуку, единственный ученик из ЮЭЙ, которому не повезло попасть на практику в местный торговый центр. Большинство третьегодок разбросаны по всему городу. Иида следит за работой почтальона. Урараке повезло с родителями, занимающимися строительством, и она работает у них. Даже Бакуго получил работу в магазине, а не в этом флуоресцентно освещённом адском месте. — Ты опоздал, — произносит Мидория, как только Шото садится. — Всё нормально? Шото падает лбом на подозрительно грязный стол и пытается придумать достаточно хороший ответ на это. Мидория неуклюже треплет его по голове. Он сидит так около минуты, думая о том, действительно ли его завалят, если он откажется завтра выйти на работу. Он смотрит в сторону Мидории, но с его ракурса виден лишь его торс. Во всяком случае, у Мидории с этим даже хуже, чем у него. Он занимается жалобами клиентов в огромном магазине одежды. Шото понятия не имеет, кому показалось отличной идеей — устроить Мидорию туда, где в основном на тебя лишь орут. Он раздражённо выдыхает и садится нормально. Если Мидория справляется с этим глупым заданием, то и он сможет. Мидория поднимает ему настроение. Это заставляет Шото улыбаться, хоть он и не хочет. — Так что случилось? — спрашивает Мидория, протягивая ему бенто, на котором, видимо, настояла его мама, услышав, что Шото собирается прожить две недели только на бургерах. Шото, поблагодарив, забирает бенто и тщательно обдумывает, как бы объяснить Мидории его ситуацию. Он принимается за еду, всё ещё думая, и Мидория терпеливо ждёт, потому что он очень тактичен. — Ладно, — решается он наконец, глотая. — Люди ужасны, и они мне не нравятся. Мидория фыркает и тут же быстро прикрывает рот рукой. — Ахахах, Тодороки, — он сглатывает. — Ты же не думаешь о том, чтобы стать злодеем, да? Шото смотрит на него, и это заставляет Мидорию рассмеяться ещё громче. Иногда Шото его не понимает. Этот взгляд обычно отталкивает людей. Мидория, который боится всего — от чёрных кошек (во время незабываемого теста на храбрость в тренировочном лагере) до собственной тени, — просто смеётся. — А твой день как прошёл? — Шото уставился на еду. Смех Мидории всегда заставляет его чувствовать себя... эм... странно. Это подобно тому неприятному чувству, когда ему жарко-холодно, из-за того, что Айзава-сенсей стирает его причуду. Мидория мягко гудит, тыкая в своё бенто. — Ээ... не думаю, что я создан для обслуживания клиентов. — О, хорошо, — говорит Шото. — Я волновался, что ты можешь использовать геройские штучки, чтобы стать величайшим работником в сфере обслуживания в мире. Это заставляет Мидорию снова рассмеяться. — А ты мог бы стать первым поваром-про-героем. — В основном, я принимаю заказы, — поправляет Шото. — Чтоо-о? — Мидория поднимает взгляд. — Я думал, они, типа, в восторге от того, что тебе не нужно надевать перчатки или что-то такое из-за твоей причуды? — А, ну, — Шото пожимает плечами. — Это... не сработало, — он решает не рассказывать Мидории о том, как он случайно заморозил целую партию картошки фри. Жара и полное людей окружение (например, кухня в этой забегаловке) мешает ему сосредотачиваться на холодной стороне. — Мммм, — Мидория просто гудит, понимающе глядя на Шото. Шото съедает ещё немного от бенто, игнорируя улыбку Мидории. — Передай маме спасибо от меня, — произносит он после нескольких минут тишины. — Бенто было превосходным, — Мидория просто кивает, и они снова молчат. Он никогда не чувствовал дискомфорта, когда молчал вместе с Мидорией, даже при их неуклюжих попытках осознать, каково это — быть друзьями, на первом году. Мидория — это странное успокаивающее присутствие, и так было всегда. Однако в последнее время это становится странным. Когда он смеётся, или когда он улыбается, или когда делает комплименты геройским навыкам Тодороки, Шото чувствует себя неловко, как в самом начале, но с небольшим бонусом — с ощущением холода, таким же, как когда его причуда выходит из-под контроля. Он не знает, почему это происходит, и это беспокоит его. Может, он просто нервничает из-за их близкого выпуска? Он сражается с Мидорией бок о бок уже три года. Они спасали мир вместе не один раз. Наверное, он нервничает из-за того, что не хочет сражаться без Мидории, прикрывающего его. Это лучшее объяснение, которое ему удалось придумать. — Скоро нужно возвращаться, — Мидория вздыхает, вытаскивая телефон и смотря время. — Мой менеджер — самый настоящий приверженец пунктуальности. — Ммм, — Шото приканчивает бенто и отдаёт пустую коробку обратно Мидории. — Мой думает, что меня зовут Тотомаки. Мидория хихикает в ладонь. Шото пытается казаться раздражённым, но всё равно не может сдержать улыбку. Когда Мидория смеётся, что-то... Шото качает головой, выкидывая эти мысли, и смотрит на то, как Мидория встаёт и собирается вернуться на работу. — Повеселись там, Тотомаки! — говорит Мидория, оглядываясь на него через плечо и улыбаясь, что заставляет его почувствовать себя так, словно он замерзает и горит, но... не как обычно. — Эй, подожди... — спустя несколько секунд произносит Шото, запинаясь, но Мидория уже теряется среди толпы. — Аргх, — и он садится обратно за стол.

***

Hero Watch! @Official_Hero_Watch ТЯЖЁЛЫЙ ДЕНЬ? Герой на практике ТОДОРОКИ ШОТО был замечен дремлющим на фудкорте в торговом центре! Пройди по ссылке, чтобы узнать больше #герой_замечен #лучшее_из_UA Шото должен, наверное, ответить на обвинение в том, что он спит на случайных фудкортах торгового центра, но, если честно, его это не беспокоит. У него была утренняя смена, он не хочет никакого взаимодействия с людьми — и хочет поспать часов десять перед тем, как оно случится. И, по крайней мере, одноклассники, он замечает при прокрутке ленты, уже отвечают от его имени. Типа того. Бакуго Катсуки @kingofexplodokills @Official_Hero_Watch @todorokishouto ХАХАХАХАХАХАХХАХАХАХА #хахаха #ха Ну, это то, чего он и ожидал от Бакуго. @IngeniumReborn предоставил длинное эссе, в котором объясняется, что это не может быть Шото и что ни одного студента ЮЭЙ нельзя застать врасплох и что Hero Watch стоит проверять свои источники перед тем, как постить фотографии. Шото ценит усилия Ииды, но он не может поспорить с Hero Watch, потому что это действительно его фотография, на которой он пытается вздремнуть на первом попавшемся фудкорте в торговом центре и на которой одет в противную полиэстеровую красно-жёлтую униформу. Он листает ленту дальше, по большей части, из-за нездорового любопытства. Урарака Очако @uravity @todorokishouto будь сильным, тодороки-кун! всего лишь десять дней! Киришима @redredriot @todorokishouto лол, ты норм, бро? Ашидо Мина @heroofridley @todorokishouto Нечестно! Я бы тоже хотела, чтобы босс разрешил мне поспать на работе! #спящий_шото #лучшее_из_UA Шото откладывает телефон. Ничего от Мидории... хах. Это странно. Он снова берёт телефон, чтобы проверить сообщения. Там тоже ничего. Это нормально, не то чтобы они договорились, что будут писать друг другу или что ещё... но Мидория часто отвечает на твиты про своих одноклассников, включая и Шото. Он не расстроен или что ещё, он просто... удивлён. Он не сделал так в этот раз. Он убирает телефон подальше от себя, экраном вниз. Ему нужен сон, и это не помогает. Просто дыши, просто дыши, всего лишь десять дней... просто дыши.

***

— Здравствуйте, как я могу помочь вам? Шото работает сегодня в обед, и это значит, что эта фраза будет произнесена сотни тысяч раз. Доходит до того, что она даже не звучит так, будто что-то значит. Он повторяет слова в голове, выделяя разные части фразы. Добро пожаловать, как я могу помочь вам? Добро пожаловать, как я могу помочь вам? Как я могу помочь вам... — Ох, Тодороки... Шото поднимает голову, испугавшись, и видит, что у его следующего клиента веснушки, волосы в беспорядке и дрожащая улыбка. — Мидория, — он позволяет себе немного расслабиться. Он почти уверен, что мог бы подать Мидории старый кроссовок на тарелочке и он не вызвал бы менеджера. Потому что Мидория очень тактичен. — Что ты здесь делаешь? — Мы с коллегой поменялись обеденными перерывами! — говорит он. — Я хотел увидеть тебя в действии. — Ты видел меня в действии, — Шото обижается. — Это, — он машет рукой, — не действие. — Не знаю, — Мидория упирается взглядом во фритюрницу. — Это выглядит довольно опасно для меня. — Ага, ну, вчера... — Шото начинает рассказывать ему о том, как коллега вчера обжарил свой телефон, но очередь за Мидорией становится беспокойной. — Ты задерживаешь очередь! — этот человек раздражает. Шото закрывает глаза и молится о силе. — О-ох, простите! — Мидория краснеет. — Я просто возьму бургер и картошку! — он протягивает Шото деньги и отходит в сторону, чтобы дождаться еду. Шото отвлекается на следующую пару минут, разглядывая между тем Мидорию всего несколько секунд. Когда он поворачивается, чтобы уйти, Шото выходит из-за стойки, несмотря на растущую очередь. — Эй, Мидория, — зовёт Шото. Мидория оборачивается, глядит на него широко раскрытыми глазами. — Увидимся после смены. Он не знает, зачем сказал это. Они оба понимают, что вместе пойдут на станцию. У них осталось всего несколько дней. И Шото хочет убедиться, что Мидория знает. — Хорошо, — отвечает Мидория, волнуясь. — Наслаждайся сменой! Его улыбка не выходит из головы Шото оставшуюся часть дня.

***

На шестой день коллеги, кажется, решают, что с ним стоит поговорить. — Так ты хочешь стать героем, да? — А? — Ты. Тотомаки. Пытаешься стать про-героем. Шото больше не пытается исправлять коллег. Они думают, что он Тотомаки Суна. Плевать. Это перенести легче, чем постоянные просьбы получить автограф его отца. — Я буду героем, — коротко говорит Шото, прекращая смотреть на сортируемые салфетки. Он, если честно, удивлён, что они не узнают его. Его лицо, как и других его одноклассников, последние два года постоянно мелькает в телевизоре и в интернете. Хотя, эта страшная униформа отлично скроет и Всемогущего. Несколько слоёв полиэстера могут сделать из человека полную его противоположность. Женщину, которая допытывает его вопросами, зовут Сугихара. Она нежно вздыхает, когда говорят про героев. — Помню, когда-то я тоже думала, что стану про, — она подкидывает ещё картошки во фритюрницу. — Эх, были времена. — Вы учились на геройском курсе? — спрашивает Шото, облокачиваясь на прилавок. Сугихара кивает. — Не в ЮЭЙ, конечно же, но я старалась, как могла, — она бьёт по воздуху. — Я собиралась стать силовым героем, Леди Удар! — У вас есть суперсила? — с любопытством спрашивает Тодороки. Усиливающие причуды встречаются довольно часто. Такие же сильные, как причуда Мидории, — редко. Сугихара кивает и возвращается к жарящейся картошке. — Но в это время слишком много про-героев... Ты должен быть особенным, если хочешь стать про. — Хмм, — Шото никогда не думал о том, сколько людей пытаются стать героями. Насчёт своих перспектив он даже и не волнуется, не с его впечатляющей характеристикой, но было бы ужасно — закончить курс героев и оказаться неспособным работать даже напарником. Они молчат пару минут, слышится только болтовня людей, проходящих мимо, и шипение фритюрницы. Затем Сугихара говорит снова. — Так твой парень... он тоже из ЮЭЙ? Шото роняет салфетки на пол. — Парень? — его голос звучит так же, как и при общении с клиентами или отцом. — О чём вы говорите? — Ну, знаешь, — Сугихара размахивает рукой. — Тот непримечательный мальчик, который приходил к тебе на днях. — Мидория? Вы думаете, он мой парень? — А это не так? — Сугихара смотрит на него через плечо с удивлённым выражением лица. Шото кивает. — Ох, прости. — Нет... но... почему вы подумали, что он мой парень? — Шото опускается на колени, чтобы поднять салфетки. Он не знает, должен он выкинуть их или положить на место. В любом случае менеджер наорёт на него. — Типа, что заставило вас думать... так? Сугихара смеётся. — Я впервые вижу, как ты теряешь самообладание, — она смотрит на него и подмигивает. — Это что-то новенькое. — Вы не ответили на мой вопрос. — Положи ты уже салфетки на место, Тотомаки! Обеденный перерыв начнётся с минуты на минуту.

***

Шото уходит на обеденный перерыв, отчётливо чувствуя себя сбитым с толку. Мидория... его парень? Как вообще кто-то мог подумать так? Да, они проводят много времени вместе, и, да, Шото признаёт, что Мидория нравится ему больше, чем другие люди. Но это и ожидаемо. Шото мало кто нравится. И Мидория не может не нравиться кому-то. Ну, кроме злодеев, конечно. И Бакуго. Потому что Бакуго — мудак. Мидория его друг, возможно, даже лучший друг, но на этом всё. Это именно то, чего и хочет Мидория, он уверен. Правильно? Он качает головой. Конечно. Мидория не захочет... нет. Мидория хочет быть его другом, не больше и не меньше. Он кивает сам себе, удовлетворённый сделанным выводом, когда садится за привычно грязный стол. Он достаёт телефон и лениво проверяет твиттер, пока ждёт Мидорию. — Прости! — прибегает Мидория с раскрасневшимися щеками. — Безумное утро! Шото отвлекается на розовые щёки Мидории. — Нет, всё в порядке, — ему удаётся прекратить смотреть. — Почти не пришлось ждать, — что с ним не так? Почему его глупое сердце бьётся так быстро? — Ох, хорошо! — Мидория протягивает ему бенто. — Так как прошло твоё утро? Какие-нибудь странные клиенты? Шото сглатывает и забирает бенто, пытаясь вести себя нормально. Нет, он нормальный. Это не странно, его глупая коллега не испортила единственную хорошую деталь его дней. — Не страннее, чем обычно, — говорит он, открывая бенто. — А у тебя? Мидория начинает рассказывать про женщину, которая пыталась вернуть чемодан с котом внутри, и Шото позволяет себе улыбнуться и расслабиться. Он решительно игнорирует то, как спирает дыхание, когда Мидория встречается с ним глазами. Они друзья. Просто друзья. Всё в порядке, чёрт.

***

В предпоследний день работы Шото в торговом центре трое головорезов, вооруженных причудами и ломами, обходят охрану и захватывают ювелирный магазин, находящийся рядом с закусочной, в которой работает Тодороки. Люди кричат и прячутся под столами. Те мужики кричат, что это ограбление и если никто не сдвинется с места, никто не пострадает. — Да вы смеётесь... — Шото вдыхает. Он мог бы подождать, понадеявшись на полицию или про-героев, которые скоро будут здесь, или выместить всё своё разочарование на этих парней. И... да. Это более привлекательная перспектива. Он перепрыгивает через стойку, крича Сугихаре "скажите менеджеру, что я взял перерыв". Она салютует ему и ныряет обратно под стол, чтобы спрятаться. Он достаёт телефон и набирает Мидорию. Тот отвечает после третьего гудка. — Тодороки? Я не думаю, что нам стоит разговаривать по телефону на работе... — Ограбление, — говорит он коротко. — В ювелирном напротив фудкорта. Поторопись и давай сюда. Мидория бормочет согласие, и Шото суёт телефон обратно. Прежде, чем он добирается до ювелирного, Мидория выскакивает из-за угла, улыбаясь. Кажется, он разделяет чувства Тодороки о гражданской работе и снятии напряжения. — Шото! — кричит Мидория. — Деку, — зовёт в ответ Шото, быстро переключившись на геройские имена. Мидория подпрыгивает к нему. — Скольких видел? — Троих, думаю, — они почти в магазине. Двое из воров хватают всё, что могут, с разбитых витрин. Третий стоит на шухере снаружи, размахивая ломом. Шото и Мидория обмениваются усмешками. Они сражались с самыми отвратительными, самыми злыми и самыми сильными людьми в мире. Эти трое не на их уровне. — Берёшь тех, что внутри, — говорит Шото. — На мне идиот с ломом. — Понял, — говорит Мидория. — Готов? — спрашивает Шото. — Когда и ты, — Мидория показывает ему большие пальцы. — Хорошо, поехали! — Мидория двигается со скоростью пули и, конечно же, без проблем убирает двух парней. Шото, не оставаясь в долгу, создаёт под ногами третьего слой льда. Тот смешно плюхается на задницу, и Шото смеётся. Он наблюдает за тем, как мужчина поднимается на ноги и подходит ближе, глаза его широко распахнуты и безумны. Он размахивает ломом как бейсбольной битой и разбивает витрину в ближайшем шляпном магазине. Шото расстроенно вздыхает. Это лучшее, что этот парень может? Ему даже не приходится особо двигаться, он просто разжигает пламя, и тот парень с криком отходит назад. Шото хватает его за воротник другой, негорящей рукой. — Ну, а теперь, — говорит он. — Ты тихо пойдёшь с нами, или мне придётся заставить тебя, — он сильнее разжигает пламя. — Горячо? Мужчина всхлипывает и поднимает руки, сдаваясь и роняя со стуком лом на пол. — Ох, ты уже закончил? — Мидория высовывается из-за витрины, перекинув через плечи обоих мужчин. — Я слышал последнее. Круто. Вот он, золотой век супергероики. Шото улыбается, тушит пламя и достаёт телефон, чтобы позвонить в полицию и сообщить о грабителях. — Я стараюсь. К тому времени, как он возвращается обратно в закусочную, от его униформы почти ничего не остаётся. Мидория с любопытством рассматривает то, что от неё осталось. — Не думал, что полиэстер вообще горит, — сообщает он. — Думаю, он просто расплавился. Хироки, его злой менеджер, ждёт снаружи, скрестив руки. Он осматривает Тодороки, и он явно не впечатлён. — Не думай, что из-за этого избежишь работы в уборной. Мидория протягивает руку и аккуратно хлопает по участку формы, который всё ещё горит.

***

— Отлично отвлеклись от гражданской жизни, разве нет? — Мидория почти прыгает, пока они идут домой. Шото не может винить его. Вырваться после этих двух недель работы за стойкой — лучший способ избавления от стресса из всех возможных. — Этот парень с ломом... Я был уверен, что у него усиливающая причуда... может, просто обычная суперсила? Я не заметил в нём ничего особенного... в любом случае! Всё, что ты сделал — просто загорелся, и — бум! — он упал! Это было здорово, правда? Шото расстраивается. — Не могу поверить, что просто так потратил одну из своих лучших реплик на этого парня. Мидория смеётся. — Ничего страшного, если ты используешь её снова. Я никому не скажу. Шото улыбается. — Я ценю твою заботу. Мидория просто продолжает смеяться, и Шото снова признателен за то, что Мидория, кажется, понимает его странный юмор. На самом деле, ему нравится множество вещей в Мидории. Его смех, его улыбка, его веснушки, то, что он никогда не сдаётся, не полагается ни на что и ни на кого. Мысль о том, что скоро у него не будет этого, мысль о том, что Мидория не будет рядом с ним, намного страшнее, чем злодеи, с которыми они постоянно сталкиваются. — Эй, — нарушает он тишину. — Да? — за Мидорией разгорается закат, из-за чего кончики его волос и края рваной униформы подсвечиваются. — Я... не... — Шото сглатывает. Он не любит бездумно болтать. Наверное, сначала ему стоило продумать то, что он собирается сказать. — Я... просто... мне нравится сражаться с тобой, Деку. Мидория криво улыбается, слыша своё геройское имя. — Спасибо! Мне тоже нравится сражаться с тобой, Шото. Шото неожиданно жалеет о том, что взял своё имя как геройский псевдоним. В этот момент он чувствует себя полностью уязвимым. — Мне нравится сражаться с тобой, — повторяет он. Мидория выглядит смущённым, но Шото, несмотря на это, продолжает. — Я не хочу, чтобы это менялось. Я хочу, чтобы ты оставался рядом... со мной. — Год ещё не закончился, Тодороки, — Мидория, смятенный, моргает. — И даже после... я никуда не уйду. — Это не... это не то, что я имел в виду, — он не просто хочет сражаться с Мидорией на одной стороне. Он хочет, чтобы Мидория всегда был рядом. И наконец Шото понимает, что означает это чувство, когда он рядом с Мидорией, из-за которого то холодно, то жарко. О нет. Это и толкает его признаться, нет? — Тогда что? — Я хочу продолжать сражаться вместе с тобой, — Шото знает, что он покраснел. Он чувствует, как лицо горит. Кто знает, половина, может, действительно горит. — И гулять с тобой, и обедать, — он пялится себе под ноги. Его левый кроссовок расплавился. — И, может... типа... делать другие вещи, — он хочет, чтобы его причуда позволяла ему отматывать время назад или, может, позволяла прекратить существовать. Сейчас бы это помогло. — Я просто... — он сглатывает и машет рукой, словно это может помочь ему показать свои мысли. — Я, чёрт, хочу встречаться с тобой или что-то такое, ладно? Тишина. Долгая тишина. И она не похожа на ту уютную тишину, которая обычно между ним с Мидорией. Это ужасная и сокрушительная тишина, из-за которой Шото трудно дышать. Это была ужаснейшая идея из всех, что были до этого. Это худшая идея, которая когда-либо приходила на ум любому. Он больший идиот, чем Пятно или даже вся Лига Злодеев... — Тодороки. Шото рефлекторно поднимает взгляд, наконец отрываясь от по большей части расплавленной обуви. Мидория ярко-красный, с широко распахнутыми глазами. — Ты... ты правда имел в виду это? — Шото просто кивает, волнуясь, что если он скажет ещё что-нибудь, то чувства выплеснутся из него. — Т-т-ты хочешь встречаться со мной? — Шото снова кивает. — Хорошо! — Что? — мямлит Шото. — Эм... — Мидория выглядит сбитым с толку. — Твоё, эм, твоё признание... Я сказал "да", Тодороки... — Правда? — Шото качает головой. — Но это было самым хреновым признанием. И я правда... — он вдыхает, собираясь. — ...нравлюсь тебе? — Ах, хахахха... — Мидория моргает. — Ты смеёшься, да? — Шото качает головой. — Эм, да, со, эм, второго года? Я думал, об этом все знают? Шото качает головой. — Кроме меня, видимо. Мидория смеётся и трёт рукой глаза. — Знаешь, Тодороки... — он убирает руку и смотрит Шото в глаза. — Думаю, мы оба идиоты. Шото кивает, потому что, да. Вероятно, он прав. — Думаю, мы всё равно должны встречаться. Шото улыбается и подаётся вперёд, чтобы заключить Мидорию в объятиях. Он сильный и крепкий, но всё ещё немного ниже, чем Тодороки, и это такое идеальное чувство. Мидория отстраняется, кашляя. — Прости! — хрипит он. — Твоя форма... ха... думаю, она всё ещё тлеет. Шото забывает о том, что всё ещё одет в наполовину-сожжённую-наполовину-из-закусочной форму. Он смотрит вниз, и, вот, он всё ещё дымится. — Тебе, наверное, не стоит дышать этим... — предостерегает Мидория. Шото кивает. — Вау, — говорит он тихо и удивлённо. — Это действительно самое хреновое признание. Мидория смеётся и берёт Шото за руку. Его руки все в шрамах и шишках. Шото крепко держит его руку, стараясь запомнить все шрамы и мозоли. Они почти доходят до остановки, когда Шото осознаёт, что ему не нужно переживать из-за этого. Это не только на сегодня. Он собирается держать Мидорию за руку и завтра, и послезавтра, и послепослезавтра. Мидория будет рядом с ним. — Знаешь, — говорит Шото, когда они стоят на остановке, пока ждут разные поезда. — Оказывается, я узнал что-то полезное за всё то время, что работал с клиентами. — О, да? — Мидория улыбается ему. — И что же? — Мне нельзя носить полиэстер. Мидория продолжает смеяться, когда поезд подъезжает к станции.

***

Hero Watch! @Official_Hero_Watch ПОЙМАНЫ! Студенты ЮЭЙ ТОДОРОКИ ШОТО и МИДОРИЯ ИЗУКУ были замечены держащимися за руки. Это любовь? #геройский_роман #лучшее_из_UA Иида Тенья @IngeniumReborn @Official_Hero_Watch Ещё раз: вам следует проверить свои источники, Hero Watch! Конечно, если бы двое учеников из класса 1-А встречались, то староста бы знал... Иида Тенья @IngeniumReborn @Official_Hero_Watch ...это моя святая обязанность — знать всё о моих одноклассниках и об их отношениях! Я бы узнал раньше тебя, если бы мои одноклассники встречались! Иида Тенья @IngeniumReborn @Official_Hero_Watch …#проверь_свои_источники #надёжный_репортаж #лучшее_из_UA #HeroWatch Мидория Изуку @allmightiest @InguiemReborn эмм Иида... Тодороки и я действительно встречаемся... Иида Тенья @IngeniumReborn @allmightiest ЧТО Урарака Очако @uravity @allmightiest @todorokishouto наконец! поздравляю вас!!! Ашидо Мина @heroofridley @allmightiest @todorokishouto ОМГ! Я так рада за вас! #влюблённые_герои #геройский_роман #!!!!! Тодороки Шото @todorokishouto @uravity в смысле наконец Мидория Изуку @allmightiest @uravity Урарака! Цыц! Урарака Очако @uravity @allmightiest упс! хехе! Hero Watch! @Official_Hero_Watch Здесь вы узнаете всё о всём первыми! Новая суперсильная пара — ТОДОРОКИ ШОТО и МИДОРИЯ ИЗУКУ! Пожелаем им удачи! #геройский_роман #лучшее_из_UA
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.