ID работы: 5566391

Путеводная звезда Grand Line

One Piece, Jojo no Kimyou na Bouken (кроссовер)
Джен
PG-13
Заморожен
123
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 59 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Где то в Ист Блю. - Давайте уточним. Вы оба вышли в свободное плавание, не имея ровным счетом никаких навыков навигации. – строгим тоном констатировал недавно выявленный факт Джотаро - Меня всегда выносит к какому-нибудь кораблю или берегу, так что мне нормально. – по простецки ответил Луффи.       Джотаро лишь покачал головой произнеся коронное yare yare. Уже некоторое время он бороздит морские просторы другого мира вместе с начинающими пиратами. Джоджо разумно предположил, что парни разумно рассчитали свои силы и возможности, и отправились в плавание на такой маленькой лодке точно зная местонахождение конечного пункта и направление до него. После чего Джоджо с укоризной посмотрел на Зоро. - Ладно у Луффи ветер в голове, но ты же долгое время был охотником на пиратов, значит должен хорошо ориентироваться в море. - Я не хотел становиться им. – подперев голову рукой ответил мечник. – я вышел в море, чтобы найти одного человека. Но потом не смог вернуться домой. Пока я дрейфовал, мне подвернулся пиратский корабль с пиратами, имевшими награды за свои головы. Жить то надо на что-то… - Я-я-ясно. Так ты потеря-я-яшка! - ДА КТО-БЫ ГОВОРИЛ!!!!!       Дальнейший разговор Джоджо не слушал, уйдя в свои мысли. Он долгое время работал океанологом, и поэтому знал, насколько в море важна навигация. Но его опыт в этой области был не так велик – специализация не та. Джотаро изучал морской мир, а не был мореходом. К тому же о здешних морях ему известно ровным счетом столько же, сколько и его спутникам. Вывод один - нужно срочно найти навигатора. - Поесть бы. – в который раз сказал Луффи.       Как оказалось, Резиновый парень был тем еще проглотом. А его резиновое тело еще и помогало ему вместить в себе еще большее количество еды. Как следствие – провизия быстро кончалась. - О, птица! Большая. Давайте ее съедим! – вскочил Луффи.       Джотаро посмотрел в небо и увидел силуэт крупной по прикидкам птицы. Он частично призвал Star Platinum чтобы осмотреть птицу сверхзрением стэнда. - Сейчас я ее поймаю! Gomu Gomu no … -Подожди Луффи! Эта птица слишком… - Roketto!!! - … большая. Спустя несколько секунд. - АААААААА! СПАСИ-И-И-И-ИТЕ-Е-Е-Е-Е!!! -ИДИО-О-О-О-О-ОТ! НУ ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ!       Как итог: Луффи все дальше улетал по небу, уносимый в клюве гигантской птицы, Зоро с бешенной скоростью греб в сторону этой самой птицы, а Джотаро чувствовал себя единственным адекватным человеком в сей разношерстной компании. Через некоторое время сумашедшей гребли на байдарках рыбацких лодках впереди послышались голоса. - Помогите! люди за бортом! Остановите лодку! Подберите нас! - ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ НЕ БУДУ! ЗАБИРАЙТЕСЬ ПРЯМО НА ХОДУ! - НАНИ-И-И-И? Удивительно, но факт – тонущим людям действительно удалось забраться на борт на ходу. Пока Зоро греб, Джотаро мельком осмотрел троицу до этого тонувших, и отметил пару неприятных фактов: все трое были вооружены саблями и у одного из них был головной убор со странным Веселым Роджером – перекрещенные кости и череп с красным носом. Впрочем пока рано говорить о их точной принадлежности к касте пиратов. - ВЫ В СВОЕ УМЕ? МЫ ВЕДЬ ЕЛЕ ЖИВЫ ОСТАЛИСЬ! - Ну так остались же. – не отвлекаясь от гребли ответил Зоро. - Кх-х. Уроды! Живо останавливайте лодку! – достал саблю смертник №1. - Мы пираты самого Багги по прозвищу «Клоун»! - встал в пафосную позу смертник №2. - Сдавайтесь, и мы подумаем над тем, чтобы сохранить ваши жалкие жизни! – хрустнул костяшками смертник №3. - Хо-о-о-о-о-о? – синхронно протянули Джотаро и Зоро. Спустя несколько секунд одностороннего мордобоя. - А-ха-ха-ха-ха! Так вы оказывается тот самый охотник на пиратов Зоро! Как нехорошо вышло-то! - с нервными улыбками на лицах тараторили изрядно побитые горе-пираты, параллельно гребя. - Из-за вас мы потеряли из виду нашего капитана. Гребите прямо и не отлыниваете. Иначе мой большой друг будет крайне недоволен. – Зоро кивнул в сторону сидящего рядом великана.       Увидев грозный взгляд из под черного козырька кепки, не суливший ровным счетом ничего хорошего, пираты синхронно сглотнули и принялись грести еще старательнее. Джотаро немало беспокоился за Луффи, хоть внешне и был мрачен. За те несколько дней, что они провели в открытом море, Джоджо успел узнать своих новых товарищей получше и привязаться к ним.       Луффи был слегка наивным простачком по характеру. Он почти никогда не думает и всегда сперва действует, а потом спрашивает. Но в то же время он бесстрашен, и может стать серьезным если нужно: это Джоджо ясно увидел, когда они втроем умудрились попасть под шторм.       Ророноа же, в противовес капитану был суров и серьезен, хорошо мыслит логически и придерживается некоего подобия кодекса чести. Но в то же время он чересчур вспыльчив.       Про себя Джоджо уже решил, что поплывет на Гранд-Лайн в поисках способа вернуться домой (если он вообще есть) вместе с этой компанией. Ведь не смотря на всю взбламошность, этим ребятам можно доверить спину. К тому же, незаконные способы передвижения в разы дешевле и короче законных, что в старом мире, что в этом. Особенно в такое опасное место, как Гранд-Лайн. - Кстати, как так вышло, что грозные пираты «Клоуна» Багги тонули в открытом море? – с некоторым ехидством в голосе спросил мечник. - О, Это очень хороший вопрос! – произнес один из гребущих. И они наперебой начали рассказывать душещипательную историю, о том как бравых пиратов, возвращавшихся к своему капитану с награбленным, подло обманула коварная девчонка, угнав их лодку с сокровищами и оставив взамен побитую посудину, предварительно натравив на них шторм.       Джотаро же гадал, то ли эта девчонка была молодым гением в области навигации и приватизации чужого добра, то ли это пираты были беспросветно тупы. В то же время вышеупомянутые пираты гребли, параллельно причитая о том, что им придется вернуться к капитану с пустыми руками. - Кстати, а кто такой этот ваш Багги? – спросил Зоро. - Неужели вы не слышали о нем? Он наш прославленный капитан Багги, по прозвищу Клоун! Безжалостный злодей и разбойник , съевший дьявольский фрукт! «Еще один фруктовик? Будет лучше не связываться с этим индивидом. А если и связываться, то сначала выяснить, какая у него способность. Проблем пока лучше избегать» - подумал Джотаро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.