Глава 2
24 мая 2017 г. в 19:43
Где то в Ист Блю.
- Давайте уточним. Вы оба вышли в свободное плавание, не имея ровным счетом никаких навыков навигации. – строгим тоном констатировал недавно выявленный факт Джотаро
- Меня всегда выносит к какому-нибудь кораблю или берегу, так что мне нормально. – по простецки ответил Луффи.
Джотаро лишь покачал головой произнеся коронное yare yare. Уже некоторое время он бороздит морские просторы другого мира вместе с начинающими пиратами. Джоджо разумно предположил, что парни разумно рассчитали свои силы и возможности, и отправились в плавание на такой маленькой лодке точно зная местонахождение конечного пункта и направление до него. После чего Джоджо с укоризной посмотрел на Зоро.
- Ладно у Луффи ветер в голове, но ты же долгое время был охотником на пиратов, значит должен хорошо ориентироваться в море.
- Я не хотел становиться им. – подперев голову рукой ответил мечник. – я вышел в море, чтобы найти одного человека. Но потом не смог вернуться домой. Пока я дрейфовал, мне подвернулся пиратский корабль с пиратами, имевшими награды за свои головы. Жить то надо на что-то…
- Я-я-ясно. Так ты потеря-я-яшка!
- ДА КТО-БЫ ГОВОРИЛ!!!!!
Дальнейший разговор Джоджо не слушал, уйдя в свои мысли. Он долгое время работал океанологом, и поэтому знал, насколько в море важна навигация. Но его опыт в этой области был не так велик – специализация не та. Джотаро изучал морской мир, а не был мореходом. К тому же о здешних морях ему известно ровным счетом столько же, сколько и его спутникам. Вывод один - нужно срочно найти навигатора.
- Поесть бы. – в который раз сказал Луффи.
Как оказалось, Резиновый парень был тем еще проглотом. А его резиновое тело еще и помогало ему вместить в себе еще большее количество еды. Как следствие – провизия быстро кончалась.
- О, птица! Большая. Давайте ее съедим! – вскочил Луффи.
Джотаро посмотрел в небо и увидел силуэт крупной по прикидкам птицы. Он частично призвал Star Platinum чтобы осмотреть птицу сверхзрением стэнда.
- Сейчас я ее поймаю! Gomu Gomu no …
-Подожди Луффи! Эта птица слишком…
- Roketto!!!
- … большая.
Спустя несколько секунд.
- АААААААА! СПАСИ-И-И-И-ИТЕ-Е-Е-Е-Е!!!
-ИДИО-О-О-О-О-ОТ! НУ ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ!
Как итог: Луффи все дальше улетал по небу, уносимый в клюве гигантской птицы, Зоро с бешенной скоростью греб в сторону этой самой птицы, а Джотаро чувствовал себя единственным адекватным человеком в сей разношерстной компании.
Через некоторое время сумашедшей гребли на байдарках рыбацких лодках впереди послышались голоса.
- Помогите! люди за бортом! Остановите лодку! Подберите нас!
- ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ НЕ БУДУ! ЗАБИРАЙТЕСЬ ПРЯМО НА ХОДУ!
- НАНИ-И-И-И?
Удивительно, но факт – тонущим людям действительно удалось забраться на борт на ходу.
Пока Зоро греб, Джотаро мельком осмотрел троицу до этого тонувших, и отметил пару неприятных фактов: все трое были вооружены саблями и у одного из них был головной убор со странным Веселым Роджером – перекрещенные кости и череп с красным носом. Впрочем пока рано говорить о их точной принадлежности к касте пиратов.
- ВЫ В СВОЕ УМЕ? МЫ ВЕДЬ ЕЛЕ ЖИВЫ ОСТАЛИСЬ!
- Ну так остались же. – не отвлекаясь от гребли ответил Зоро.
- Кх-х. Уроды! Живо останавливайте лодку! – достал саблю смертник №1.
- Мы пираты самого Багги по прозвищу «Клоун»! - встал в пафосную позу смертник №2.
- Сдавайтесь, и мы подумаем над тем, чтобы сохранить ваши жалкие жизни! – хрустнул костяшками смертник №3.
- Хо-о-о-о-о-о? – синхронно протянули Джотаро и Зоро.
Спустя несколько секунд одностороннего мордобоя.
- А-ха-ха-ха-ха! Так вы оказывается тот самый охотник на пиратов Зоро! Как нехорошо вышло-то! - с нервными улыбками на лицах тараторили изрядно побитые горе-пираты, параллельно гребя.
- Из-за вас мы потеряли из виду нашего капитана. Гребите прямо и не отлыниваете. Иначе мой большой друг будет крайне недоволен. – Зоро кивнул в сторону сидящего рядом великана.
Увидев грозный взгляд из под черного козырька кепки, не суливший ровным счетом ничего хорошего, пираты синхронно сглотнули и принялись грести еще старательнее. Джотаро немало беспокоился за Луффи, хоть внешне и был мрачен. За те несколько дней, что они провели в открытом море, Джоджо успел узнать своих новых товарищей получше и привязаться к ним.
Луффи был слегка наивным простачком по характеру. Он почти никогда не думает и всегда сперва действует, а потом спрашивает. Но в то же время он бесстрашен, и может стать серьезным если нужно: это Джоджо ясно увидел, когда они втроем умудрились попасть под шторм.
Ророноа же, в противовес капитану был суров и серьезен, хорошо мыслит логически и придерживается некоего подобия кодекса чести. Но в то же время он чересчур вспыльчив.
Про себя Джоджо уже решил, что поплывет на Гранд-Лайн в поисках способа вернуться домой (если он вообще есть) вместе с этой компанией. Ведь не смотря на всю взбламошность, этим ребятам можно доверить спину. К тому же, незаконные способы передвижения в разы дешевле и короче законных, что в старом мире, что в этом. Особенно в такое опасное место, как Гранд-Лайн.
- Кстати, как так вышло, что грозные пираты «Клоуна» Багги тонули в открытом море? – с некоторым ехидством в голосе спросил мечник.
- О, Это очень хороший вопрос! – произнес один из гребущих. И они наперебой начали рассказывать душещипательную историю, о том как бравых пиратов, возвращавшихся к своему капитану с награбленным, подло обманула коварная девчонка, угнав их лодку с сокровищами и оставив взамен побитую посудину, предварительно натравив на них шторм.
Джотаро же гадал, то ли эта девчонка была молодым гением в области навигации и приватизации чужого добра, то ли это пираты были беспросветно тупы. В то же время вышеупомянутые пираты гребли, параллельно причитая о том, что им придется вернуться к капитану с пустыми руками.
- Кстати, а кто такой этот ваш Багги? – спросил Зоро.
- Неужели вы не слышали о нем? Он наш прославленный капитан Багги, по прозвищу Клоун! Безжалостный злодей и разбойник , съевший дьявольский фрукт!
«Еще один фруктовик? Будет лучше не связываться с этим индивидом. А если и связываться, то сначала выяснить, какая у него способность. Проблем пока лучше избегать» - подумал Джотаро.