ID работы: 5566391

Путеводная звезда Grand Line

One Piece, Jojo no Kimyou na Bouken (кроссовер)
Джен
PG-13
Заморожен
123
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 59 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:
Уже на подходе к пабу, на котором расположили свой шатер Багги и его шайка, были слышны смех пиратов и смутные разглагольствования самого Багги. Но когда герои вышли на площадь, они увидели собственносамих пиратов Багги и мэра Будли, удерживаемого в воздухе одной из отсоединённых рук Багги за горло. - А, черт с тобой! - воскликнул Багги. - Эй парни! Взорвите всё вокруг! - Нет! Не смей трогать деревню! Держись со мной! - из последних сил отчаянно выкрикнул Будли. В один прыжок Луффи опередил остальных и, подскочил к Будли, отцепил от его горла руку Багги. - Как я и обещал… - задорно улыбнулся он, отпуская руку. - ...Я пришёл, чтобы побить тебя. "Не стоило нам выходить на открытую местность" - подумал Джотаро, осматриваясь. - "Мы здесь как на ладони. Пусть на наведение той пушки и нужно время, у них ведь должны быть. Пороховые пистолеты. Ладно я могу защититься, а от Луффи пули рикошетят, но остальные…" - Значит вы посмели вернуться ко мне? - злобно оскалился Багги, потирая вернувшуюся на законное место руку. - Глупцы! Вы покойники! - Слушайте, я не собираюсь помогать вам драться. - обратилась Нами к Джотаро и Зоро. - Мне нужны только сокровища и карта. - Да знаю я. - ответил Зоро, уже явно пожалевший о наличии новой попутчицы. - Вы ребятня… - прохрипел с трудом поднимавшийся на ноги Будли. - Уходите подальше отсюда. Я должен защитить эту деревню! Не вмешиваетесь! Джотаро уже было хотел попытаться образумить старика, что буквально шёл на самоубийство, но Луффи опередил его… "успокоив" мэра об ближайшую стену. В шоке были все: Нами, Зоро, Багги, Джотаро, защитники прав пенсионеров. - ТЫ ИДИОТ! - закричала на резинового парня Нами. - ЧТО ЧЕРТ ВОЗЬМИ ТЫ ТВОРИШЬ?! ЗА ЧТО ТЫ МЭРА ТАК?! - За дело. - с ухмылкой ответил Луффи. - В целом верно. - сказал Зоро. - Если бы он полез сражаться, его бы убили. - Да, так лучше для него. - поправил кепку Джотаро. - Но всё же можно было обойтись с ним помягче. - Лучше не потакай ей. - скривился Зоро, смотря на рыжеволосую воровку, отчитывавшую их капитана. Луффи же более не обращая внимания на упрёки рыжеволосой, выступил вперёд и набрал полную грудь воздуха… - ЭЭЭЭЭЭЙЙ, НОСАААТЫЫЫЙЙЙЙЙЙЙ! Реакция была мгновенной. К удивлению Джотаро, даже со стороны Зоро и Нами. И Багги, среагировал на подобную фамильярность к выше названной части своего лица также бурно, как и в прошлый раз. - СТРЕЛЯЙТЕ БОМБОЙ БАГГИ НЕМЕДЛЕННО!!! ОГОНЬ!!! - Зачем ты это сказал?! - первой побежала в укрытие Нами. - Быстрее прячтесь! - Зоро рванул следом. Джотаро же призвал свой Star Platinum. Джоджо быстро осознал - они не успеют спрятаться. Учитывая мощность и радиус взрыва этой спецбомбы, у них просто не хватит времени отбежать на безопасное расстояние. К тому же ближайшие укрытия такого взрыва просто не выдержат. Star Platinum мог ловить на лету пули, выпущенные практически в упор. Пусть пушечное ядро Джотаро раньше не ловил, но от должен был попытаться, от этого зависели их жизни. Но Луффи остановил его. - Без паники, Джоджо. Пушкой меня не одолеть. Выступив вперёд, Луффи сделал глубокий вдох… - Gomu Gomu no Ballon! … и раздулся как гигантский шар. Пушечное ядро, не встретив твёрдого препятствия, просто отпружинило обратно и под верещание пиратов Багги, разнесло в щепки здание, на котором они были. "Так значит, Луффи может не только растягиваться в длинну." - Джотаро с немало долей удивления смотрел на учиненное резиновым пареньком безобразие. - "В принципе, стоило догадаться, учитывая, что всё его тело имеет свойства резины." - Ну вот, и делов то! - ухмыльнулся Луффи. - Видели, как я их! - Полагаю, удивил ты их этим трюком сильно. - ответил Зоро с филосовским спокойствием на лице. - Ты и впрямь думаешь, что тут обошлось одним только удивлением? - с сомнением спросил Джоджо. - Да кто ты такой? - вдруг вскрикнула Нами, явно уже доведенная до белого каления как ситуацией, так и отношением её спутников происходящему. - Я перестала что либо понимать ещё в тот момент, когда ты победил льва! Люди так не могут! Так ты ещё и раздулся, как какой то шар! Что это было? ! - Gomu Gomu no Ballon. - Я НЕ СПРАШИВАЛА, КАК ЭТО НАЗЫВАЕТСЯ! Тут со стороны развалин раздался смех, заставив отряд прервать все разговоры. Из дыма, поднимающегося над обломками, показались два подорванных пирата и туша еле живого льва, удерживаемые целыми и невредимыми Багги и неким другим пиратом, имевшим странного вида причёску, которая закрывала половину его лица. Он носил большой шарф в сине-белую клеточку, который прятал его нижнюю часть лица, фиолетовый безрукавный достающий до колен пиджак и белые брюки. - Это наше самое большое унижение, капитан. - сказал этот пират, отбрасывая от себя льва, которым он прикрывался. - Я больше не могу сдерживать свою злость. - угрожающе спокойно ответил Багги, роняя свой "щит''- Как ты посмел сделать это с нами. С этими словами клоун отбросил от себя повисший на нем кусок ткани, что улетел, подхваченный горячим дымом и ветром. - Значит, прикрылись своими же сокомандниками. - пробормотал Джоджо. Стоит ли говорить, что ситуация резко изменилась. Если раньше на стороне врага было численное преимущество, то сейчас, по сути, осталось трое, на двое. Условно, учитывая ранение Зоро. Тем не менее, если жизнь чему и научила Джотаро, так это тому, что противника недооценивать нельзя, не зависимо от исходящей от него нелепости. Кто знает, какие ещё возможности имеет Багги. О пират рядом с ним вообще ничего не известно, но предположительно, он был мечником, на что намекала его рапира. В то время за спиной Багги из развалин выкарабкался ещё один уцелевший, в странной шапке с декоративными медвежими ушами. Новое лицо поначалу бросилось откачивать льва(?!), после чего воскрикнуло: - Это Мугивара! Капитан Багги, будьте осторожны! У него тоже есть сила дьявольского фрукта! Он Резиновый человек! - Резиновый? - ахнула Нами.. - Ага, видишь? - на что Луффи попросту оттянул свои щеки. Почему то в голову Джотаро только сейчас пришла запоздалая мысль, что Луффи при его резиновом теле мог просто протиснуться сквозь прутья, запиравшей его клетки. Впрочем, сейчас имелись другие проблемы. Багги похоже решил использовать своего выбравшегося из завалов подручного, как метательный снаряд, и запустил его прямо в пиратов. Но Джотаро не стал ничего делать с этим: Луффи без особых усилий пнул летевшего пирата, отбросил того прямо в полёте. Битва началась. - Акробат Кабаджи, командир пиратской команды Багги, отомстит за вас, капитан! Следом, мечник со странной причёской, назвавшийся Кабаджи, стремительно приближался к героям… на одноколесном велосипеде? Но несмотря на скорость, Зоро всё же успел перехватить этот удар. - Раз уж ты называешь себя мечником, то твоим противником буду я. - Да будет так, Ророноа Зоро. Ясражу тебя как мечника. - отвечает Кабаджи. Только несмотря на свои слова, он выдохнул в лицо Зоро пламя, ослеп в его, и нанёс тому пинок прямо по зашитой ране. "Нет, это уже точно не честный бой." - пусть Зоро потом будет злится, но Джотаро намеревался вмешаться в бой. Джотаро призвал свой Star Platinum с намерением отправить его в атаку на нечестного оппонента. И как раз вовремя, чтобы ушей Star Platinum достиг не слышимый для человеческих ушей звук, вынимаемого из ножен холодного оружия. Доносившийся из-за спины Джотаро. Луффи и эта девчонка Нами ножи не используют, а значит… Со всей своей стремительно тю стэнд рванул за спину Джотаро и, минуя Луффи и Нами, нанёс удар по направлению звука: по той самой плащанице, которую выбросил Багги, и которая сейчас залетела им за спины. Однако, сопротивления кулак стэнда не встретил. Джоджо на долю секунды подумал, что он ошибся, но тут же, из-за этой тряпицы выскочила фигура, с невероятной гибкость обогнув стэнд и занеся руку с кинжалом над Нами. Повезло, что Джоджо стоял рядом, так что он смог схватить девушку за руку и дёрнуть её себе за спину, выводят из под удара оставив нападавшего ни с чем. После чего этот человек с нечеловеческой грацией прыгнул назад и приземлился на козырьке стоявшего рядом дома. - Черт. - недовольно цыкнул неудавшийся убийца. - У тебя хорошая интуиция парень. А ведь я могу покраситься даже к диким летучим мышам. Это был мужчина с длинными завитыми, одетый в цветастого вида камзол и шляпу-котелок. На лице его была хищная улыбка, а рука его держала кинжал, бывший его оружием. - К-как он смог прокрасться так тихо?! - поразилась Нами смотря на новое действующее лицо. - Он что, всё это время скрывался от нас за той летающей тряпкой? - Теряешь хватку, Просперо. - с ехидцей сказал новому действующему лицу Кабаджи. - А говорил что сможешь убить любого с одного удара. - Давай, занимайся своим противником, циркач с нагайкой. - с тем же ядом в голосе ответил Просперо. - Не только тебе же развлекаться. Джотаро хмурился. Уже то, что этот пират смог подобраться к ним почти вплотную, говорит многое о его навыках. Черт, да на самом деле Джотаро чертовски повезло, что он вовремя призвал стэнд. Слишком расслабился во время боя. - Я возьму его на себя. - решительно произнёс Джоджо, вставая между убийцей и остальными. - Ооо, какие мы самоуверенные. - умилился Просперо. - Как оказывается просто для фруктовика навязать бой обычному человеку. С этими словами циркач-ассасин подпрыгнул и, сделав замысловатой сальто, приземлился за четыре метра перед Джотаро. Но внимание великана привлекли не акробатические трюки, а кое что другое. "Он приземлился с такой высоты без единого звука, совершенно не подняв пыли. Вроде бы дед рассказывал о одном из своих противников с похожими навыками." - Но можешь особо не обольщаться. - продолжил убийца. - Я выбью из тебя эту надменность от мнимого превосходства, так присущую вам, фруктовикам. Единственное исключение, это наш капитан. "Он думает, что я фруктовик. Впрочем это неудивительно." - Star Platinum! - ORA! Со своим боевым кличем, Star Platinum полетел к противнику и нанёс стремительный удар. Однако, посылка не дошла до получателя. Уже один раз увидев атаку стэнда в сближение и ожидая её, Просперо подпрыгнул и изоглулся в полёте в немыслимо для человека позе, пропуская кулак стэнда под собой и замахиваясь кинжалом: - Hagane no hebi. (Стальной змей) Взмах, и казалось бы стальной, цельный кинжал… разматывается в тонкую, будто бы тканевую ленту, которая на манер кнута залетает за плечо Star Platinum и обматывается вокруг рук и груди не успевшего среагировать Джотаро. Резкое движение рукоядью, и "лента" сматывается обратно в форму кинжала, оставляя кровавые резаные раны на теле Джотаро, там, где касались его. - Айяй. - скривил лицо от этого зрелища Луффи, в то время как Нами зажала рот руками, смотря да сражением Зоро и Джотаро с пиратами Багги. Пусть Star Platinum и защищал своего хозяина, он не был идеальным средством защиты. Если Джотаро концентрировался на атаке, он вполне мог пропустить удар (чем и воспользовалась в своё время старуха Эния Гайл). - Кхх, ублюдок. - Неважно, как честен твой бой, все средства хороши, а победителя уже не осудят, надменный придурок. - воскрикнул Просперо, перепрыгивая через Star Platinum с занесенным для удара ножом. На самом деле раны Джотаро были даже не серьёзные. Несмотря на видимую ужасность нанесённых ран, единственным назначением того удара циркача-ассасина, было нанесение максимально сильных болевых ощущений с целью дезориентировать противника, дабы тот открылся для удара. К несчастью для Просперо, у Джотаро был невероятно высокий болевой порог. Мало что может сравниться с ощущением плавления собственной плоти, которое Джоджо испытал в Морио. Циркачу-ассасину удалось разыграть свой козырь только за счёт элемента неожиданности. И более Джотаро не собирался давать такой возможности противнику. - Победа мо-ГХА! С невероятной скоростью Star Platinum развернулся и схватил в полёте Просперо за ногу и с размаху впечатал того в землю. - Кххххх! К-как ты… - Победителей не судят, значит. - холодным тоном произнёс Джотаро, привычным движением проводя пальцами по козырьку кепки. - В таком случае у меня для тебя плохие новости: Из этого боя ты победителем не выйдешь. - ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! ORA! Шквал безжалостных ударов Star Platinum обрушился на циркового убийцу, буквально вбивая того в стену здания. Из-за этого, циркач убийца буквально пробил своей тушей кирпичную стену и влетел внутрь здания, уже там окончательно потеряв сознание. Одновременно с этим, Зоро нанёс финальный удар своему противнику одним из своих коронных ударов. Почему то Джотаро показалось, что Зоро сказал что-то про онигири. - Ч-ч-черт! Какой позор! Проиграть каким то оборванцам! - из последних сил процедил Кабаджи, проваливаясь в бессознанку. - Не оборванцам… а пиратам. - сказал Зоро, падая следом. - Зоро, Джоджо, отдыхайте. А я закончу это дело. С этими словами Луффи двинулся в сторону Багги, разминая кулаки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.