ID работы: 5566537

Марионетка

OFF
Джен
G
Завершён
48
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В нулевой зоне пусто и тихо, голос Баттера звенит и эхом отдаётся от стен, растворяясь в воздухе и дыме. Он покрепче перехватывает биту, и уверенно, в упор смотрит на Пабло, озвучивая свою священную миссию.

- Я должен очистить мир.

Кот мяукает, вставляя свои реплики гораздо чаще, чем хотелось бы Баттеру, но всё же помогает, а помощь ему как раз не помешает. Баттер не знает, кто его Кукловод, и что именно он подразумевает под "очисткой мира", но эта миссия возложена на него, и от неё нельзя просто отказаться. И мужчина покрепче перехватывает биту, направляясь в Небытие. Жители первой зоны испуганно перешептываются у него за спиной, когда мужчина спускается в шахты, полные призраков, одного за другим стирая их в пыль, выходя из боя хоть и не полностью целым, но живым. Он чувствует себя по настоящему полезным, наблюдая, как облегчённо вздыхает Эльсен, благодаря его за очистку амбаров. Но когда Баттер видит Дедана, который ругаясь и крича на беззащитных жителей, торопливо уходит в сторону монорельса, ему становится не по себе. Он ведь должен очистить мир, а не разрушать его, разве нет? Кукловод, ведущий его, видимо, не ведает, что творит, или же наоборот, всё знает, и просто решил развлечься. Он продолжает вести Баттера, а тот и сделать ничего не может - тело словно не слушается, и только тогда мужчина понимает - он попался. И пути назад больше нет. Баттер пытается сопротивляться, но очищает одну зону за другой, оставляя после себя лишь призрачный шёпот и устрашающую пустоту, постепенно отправляя мир в небытие. Закари продаёт ему счастливые билеты, как ни в чём не бывало, и даже когда мужчина не отводит от него взгляда, и глаза у него буквально кричат о помощи, как одни из тех самых эльсенов, он не замечает. Или делает вид, что не замечает. Забирает свои кредиты, смеётся, впопыхах говоря что-то на испанском, и исчезает так же внезапно, как появился. Пабло жалобно мяукает, наворачивая круги на крыше, и у Баттера сжимается сердце, но он ничего не может сделать, а на вопрос судьи он только едва заметно мотает головой, всё больше ощущая вину, ложащуюся ему на плечи.

- Ты не видел моего брата?

Они едут с Закари в монорельсе, и у Баттера темнеет в глазах, он чувствует, как к горлу подкатывает тошнота, а пальцы дрожат в немом бессилии. Торговец как ни в чём не бывало болтает, а Баттеру так страшно, что он может в какой-то момент, сам того не осознавая, расквасить лицо торгаша, что он боится даже ответить. Закари смеётся, называя его амиго, и просит проверить, что мешает монорельсу продолжить движение. И мужчина облегчённо выдыхает, выходя из транспорта, но внутри себя осознавая, что рано или поздно это всё равно произойдёт. И от этого осознания в груди что-то сдавленно ухает. Энох свирепо кричит, заставляя землю дрожать, и Баттер искренне хочет остановиться, но руки сами взмахивают битой и голова его старого друга откатывается в сторону, а мужчина чувствует, как у него трясутся колени. Он чувствует, что ещё немного, и он сломается. Он понимает, чего хочет кукловод, но ничего не может сделать, и проходя по очищенный зонам, его бросает в крупную дрожь от осознания своей беспомощности. Шугар смеётся - безумно, истерично, так, как нормальные люди не смеются. Падает на пол, обхватывая себя руками, и Баттер видит, как у неё из глаз по щекам катятся крупные, сахарно-сладкие слёзы. Девушка улыбается, упрекая его в нелепости и грубости танца. И просит передать привет Закари. Закари молчит, и стоящий рядом Баттер так хочет хоть что-то сказать, что-то сделать, но не может - у него связаны руки. И он просто стоит и ждёт, пока торговец хоть как-то отреагирует. И даже маска, не снимаемая парнем с самого начала не может скрыть скорби и ненависти, а руки у Закари предательски дрожат, когда он достаёт из своего огромного рюкзака пачку счастливых билетов и тянется за положенными кредитами. И Баттер понимает, что ненавидит себя не меньше, чем Закари. Возможно, даже больше, чем торгаш может себе представить. Баттер видит тело своей жены, лежащее в луже крови, и к горлу подкатывает ком. Бита почти падает на пол, но он помнит, что кукловод не сводит с него глаз. И продолжает идти, не смея даже обернуться. Хьюго смотрит испуганно, из глаз мальчишки льются слёзы, и Баттер чувствует, как перед глазами всё плывёт. Баттеру больно, но руки не слушаются, и заносят биту над головой, мгновенье спустя превращая его сына в кусок мяса. Он чувствует, как по щеке стекает что-то горячее, то ли кровь, то ли слёзы, то ли всё вместе, и бита с грохотом падает, ударяясь об пол и откатываясь в сторону. А Баттеру больно настолько, что не хочется жить. Пабло медленно закрывает глаза, делая последний вздох, а Баттер уверенно подходит к рычагу, со всей силы отбрасывая биту в соседнюю стену. Для них не осталось другого выхода, кроме как завершить начатое. Баттер в последний раз оглядывается, и вскидывает голову, прежде чем со всей силы дёрнуть рычаг вниз.

- Это конец, кукловод.

Ты проиграл.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.