Потерянные в море

R
Завершён
29
автор
Размер:
63 страницы, 19 907 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник

4(1-я часть)

Настройки
      Жемчужина плыла по морю полным ходом. Астрид стоя на вороньем гнезде всматривалась в горизонт. Джек сидел в каюте и, покачиваясь на стуле перебирал все сокровища, которыми они успели поживиться на Аль-Мондро. Гиббс сидел в трюме и разговаривал о своем с другими пиратами, при этом таская ящики с ромом на нижний уровень корабля. Гиббс младшая повернулась к востоку и увидела плывущий корабль. Вытащив подзорную трубу, девушка присмотрелась к кораблю. — Капита-а-а-ан! На нас с востока плывет корабль!- крикнула она сверху. Воробей услышал это из каюты и чуть было не упал со стула. — А какой флаг?-выглянув из каюты, спросил Воробей. Астрид присмотрелась. — Пиратский! Это Месть Королевы Анны, сэр! Джека уже и след простыл. Он спешно начал прятать сокровища в каюте. Он знал чей это корабль и это его слегка пугало. Не то что бы пугало... С капитаном приближающегося корабля, он был знаком. Они были как друзья. Но если приходилось что-то делить, то Воробей всегда оставался ни с чем. Спрятав сокровища, Джек надел кафтан, треуголку и вышел на палубу. Месть Королевы Анны поравнялась с Жемчужиной. — Джек!-капитан приблизившегося корабля расплылся в слащавой улыбке. — Гектор! Как я рад тебя видеть!-Воробей расплывался в любезностях,-Не уж то соскучился по мне? — О-о-о! Каждый день горюю без тебя!-с сарказмом ответил Барбосса,-позволишь я взойду к тебе на борт? — Прошу!-сверкнув золотым зубом сказал Воробей. Матросы протянули длинную доску от корабля к кораблю и Барбосса перешел на Жемчужину. — И откуда же ты путь держишь, Джек?-с усмешкой полюбопытствовал Барбосса. — Да так! Плаваю, ищу приключения.. Сокровища... С вороньего гнезда на канате спрыгнула Астрид позади Воробья и встала рядом с матросами. Гектор заприметив её, наклонил голову немного в бок и осмотрел её. — Хм, не знал, что ты снова решил брать девушек на борт!-обратился он к Воробью. Тот усмехнулся. — Как вас зовут юная леди?-мужчина обошел Джека и приблизился к девушке. — Астрид, сэр. — Прекрасное имя!-тот обаятельно улыбнулся и посмотрев на её шею, увидел кулон с русалкой и в тот же миг догадался где был Воробей. Он понял что зря ступил на Жемчужину ибо на ней проклятое золото. — Значит Остров Мёртвых, да Джек?-Барбосса обернулся к нему. — Что? Какой остров? А, ты про Аль-Мондро? Не был там ни разу! — Да неужели! Она носит кулон оттуда!-Гектор указал на Астрид,-А тот кто носит его, того должны принести в жертву! —Да?-Воробей сделал удивленное лицо,-Ну тогда руки в ноги и вперед! — Я забираю её! Что бы снять проклятие с себя! Ну и в какой то части с Жемчужины! Мужчина кивнул своим матросам и те взойдя на Жемчужину связали девушку. Что удалось не сразу, так как она не так просто далась им в руки. Она кричала и просила о помощи, но никто не мог помочь, так как их могли убить. Гиббс услышал из трюма крики дочери и стремглав рванул на верх. — Но ведь... Я остался без смотрового!-скорчился Джек смотря на отплывающий корабль Барбоссы. — У тебя большая команда, кого нибудь да поставишь туда!-крикнул ему тот с диким смехом. Джек скривился в улыбке. Из трюма пулей вылетел Гиббс. — Астрид! Где она? Что с моей дочерью? Джек развернулся к нему с якобы опечаленным видом. — Мистер Гиббс...-начал с иронией в голосе Воробей,-вашу дочь... Насильно забрал капитан Барбосса!... Как мне не прискорбно это говорить... — Но ведь вы сами не противились этом этому особо...-сказал кто то из матросов. Эти слова привели Джошами в ярость и он сверлил взглядом Воробья. Тот лишь хотел что-то сказать как получил оплеуху. Гиббс встряхнул рукой и исподлобья взглянул на него. — Не обессуй, Джек! Но она то, что осталось мне дороже всего на свете! Мы сейчас же плывем за ними! — Но, смысл?-возразил тот потирая щеку, и Джошами снов хотел было накинуться на него, но его перехватили ребята. — Так и быть, мистер Гиббс. Мы плывем за Местью Королевы Анны. Пираты стоял молча и переглядывались. — Что встали псы помойные?! За работу!-прикрикнул на них Воробей. Пираты сей же час начали работу. Астрид сидела связанная в карцере нижнего трюма корабля. К ней спустился Барбосса, на плече которого сидела маленькая мартышка в красном безрукавке с золотой каймой. Мужчина подошел ближе к решетке и ухмыльнувшись взглянул на черноволосую. — И как же это вас угораздило, мисс очутиться в команде Воробья? Мм? — Не ваше дело!-огрызнулась та. — Дерзость тебе не к лицу! Готовься! Скоро от тебя останутся только косточки! Хотя нет погоди,-Гектор сделал задумчивый взгляд и небольшую паузу,-от тебя ничего не останется! — Я вам не верю! Он снова засмеялся своим диким хохотом, от чего у Гиббс пробежались мурашки по коже. Мужчина ушел оставив, Астрид одну в сыром карцере. Примерно через пол часа, Жемчужина достигла Месть Королевы Анны. Та уже стояла на якоре. — Думал, что посещу это место один раз, но никак не дважды!-скривился Джек. — Что это за место капитан?-спросил Раджетти. — Пенная бухта.... Они притащили мою дочь на то что бы снять проклятие , отдать их этим хвостатым дьяволицам!?-кровь закипела по всему телу Джошами. — Хвостатые дьяволицы?-Пинтел посмотрел на них с удивлением. — Русалки, дурень!-фыркнул Воробей. Тот закусил губу. — Спускай шлюпку на воду! Я иду спасать свою дочь!-поторопил матроса Гиббс. — Я с вами, мистер Гиббс! Половина вины лежит на мне.-сказал Воробей,-и я попытаюсь загладить свою вину, хотя не очень хочу, но....-увидев взгляд старпома быстро продолжил,- ... Мы спасем вашу дочь! Я обещаю! Мужчина слегка улыбнулся, но радоваться ему было некогда. Спустив шлюпку на воду, Гиббс и Воробей поплыли к берегу. Они оказались в десяти метрах от места, где остановился Барбосса, и оба затаились за скалой. Астрид связанную усадил в одиночную шлюпку и оставили посреди воды. Она пыталась хоть что-нибудь сделать. — Капитан, может не стоит этого делать? Ей еще жить и жить! А кулон можно бросить в море! А проклятие...-начал возражать паренек лет 19. — Какие мы разговорчивые! Тоже с ней захотел на корм пойти? -к нему повернулся Гектор вздернув бровь. — Нет капитан... — Тогда иди готовь наши шлюпки, щенок плешивый!-рявкнул Барбосса. Парень вздрогнул и развернувшись побрел готовить лодки. Он смотрел в сторону шлюпки с девушкой и его мучила совесть. — Её надо вытащить оттуда, Джек!-громким шёпотом возмутился Гиббс и только было встал, но его обратно усадил Воробей. — Мы начнем действовать, когда будет самое то!-с азартом прошептал Джек. — Что значит самое то!?!? Ты совсем уже рехнулся? — Мистер Гиббс!! — Что!? — Заткнитесь!-прошипел Воробей и повернулся обратно к морю, ожидая тот удобный случай.
Примечания:
29 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)