***
Впрочем, долго радоваться не пришлось. Там, откуда пришел Майлз, их уже ждал сюрприз. Двое абсолютно голых мужчин вышли им навстречу по ту сторону решетки на этаже. Дверца казалась закрытой, но, судя по побледневшему лицу парня — чисто формально. Журналисты напряженно остановились, не зная, что им делать, а тем временем между сомнительными нудистами завязалась крайне содержательная беседа: — Кто это? — прошептал первый. — Наверно одни из людей Мартина, — в тон ему проговорил второй. — Возможно. — Кажись, нервничают. — Я бы их грохнул. — Я бы тоже. На этих словах Джудит и Майлз заметно напряглись, готовые среагировать мгновенно, если психи сорвутся в агрессию. К счастью, обнаженные мужчины продолжали стоять чуть поодаль в тени и негромко обсуждать невольных пленников, словно те их не слышали и не видели. Журналисты не знали, как они воспримут движение, поэтому были вынуждены просто ждать, потому что единственный выход помимо того, что был за спинами извращенцев, был только вниз по лестнице, а вот туда хотелось спускаться меньше всего: внизу бродили сразу несколько душевнобольных себе на уме. — Проповедник просил не трогать их. — Это нелюбезно. — Только не здесь. — Дадим им фору? — А это идея. — А когда убьем их, сделаем это медленно. — Какое терпение. — Хочу его язык и печень. — Они твои. Обнаженные сумасшедшие замолчали, продолжив стоять на месте и пялиться на журналистов. Поняв, что уходить те не собираются, Майлз незаметно дернул Джудит за собой вниз. Не сводя глаз с мужчин, обсуждавших съедобность их органов, парень и девушка бочком ссыпались по ступеням. Шепот безумцев мгновенно заполнил голову, подобно радио. — Выглядишь, словно призрака увидал… — Не доверяй им. Говорят, это наука, но все не так. Они ждали нас… Прямо здесь. Билли понял. Они всегда были тут. — Не спать. Место. Покой. Оставьте меня в покое. — Они у меня в крови и рвутся наружу… я чувствую… — Слишком много голосов. Они следят за мной. Никакого покоя! Один сидит в инвалидном кресле весь зашитый и перештопанный, так, что даже не понять, какого оно точно пола. Второй пялится в бетонную колонну, видя в ней собеседника. Третий ходит зигзагами, останавливаясь каждые несколько метров и начиная биться головой о стены — на его лице уже нет живого места, кровь хлещет прямо на грудь, но мужчина словно не чувствует этого: четыре удара, разворот, медленно шаркающая походка ведет его к другой стене. Удар. Удар. Удар. Удар. Разворот. И так по кругу. Периметр отмечен алыми кругами следов его головы. Четвертый и вовсе не похож на человека — он шкрябает пальцами маленькое окошко своей одиночной палаты, припадочно дрожа, а вместо рта у него просто зубы, торчащие из подбородка, и шов. Глаза стеклянные, без зрачков, словно подопытный не с этой планеты. Майлз и Джудит обходят каждого как можно дальше. Тюремный блок кажется безнадежным тупиком, угнетающим и без того сломленное моральное состояние. В одной из камер журналисты неожиданно находят выход: обваленный угол дает возможность пройти между стенами, где проходят трубы. Там вырвиглазно темно и жутко, но Апшера это не останавливает — он продолжает идти, не смотря ни на что. У репортера в планах выжить любой ценой. В тесном застенье пахнет сыростью, плесенью и отходами. Камера метается бледным огоньком, ища безопасный путь из тюремного блока. Дыра в потолке совсем не заманчиво окутана шорохами. Раздается тихий писк. Майлз снова ругается себе под нос. — В чем дело? — Камера садится. А у меня батареек всего пара штук. Надо скорее выбираться… — У меня есть фонарик, — неожиданно опомнилась Джудит. Повисла тишина, красноречиво подчеркнутая капелью с протекающих труб. — И ты вспомнила об этом только сейчас?! — Прости… я… — она не знала, как оправдать собственную тупость. — Я забыла, — призналась девушка. Смутившись, Джудит стянула рюкзак со спины и принялась шарить в темноте по карманам. Щелчок — и яркий свет ослепил журналистов. Лицо Майлза было просто непередаваемым в своем красноречии, пока он забирал фонарь у девушки. — Может, у тебя и карта выхода припрятана? Уточняю на всякий случай. — Н-нет… — вцепившись в рюкзак с незаконным оружием, выдавила Джудит. О нем Майлзу лучше не знать. А еще лучше если оно не пригодится. — Жаль… Репортер развернулся, освещая пролом в потолке. Ему совершенно не хотелось совать голову в этот сомнительный капкан, однако его никто не спрашивал. Лучше уж поставить на удачу здесь, чем проверять силы на здоровенных бугаях без одежды, с пристрастием к человечинке. Джудит позади нервно ждала, полностью доверяя вопрос о выживании своему репортеру. Майлз вообще был удивлен, как она оказалась в сознании после случившегося. Однако, одно он знал совершенно точно: даже если они сейчас вляпаются в очередное дерьмо в этой гребанной психлечебнице и он безбожно похерил свой шанс свалить целым и невредимым, он всё равно сделал правильный выбор, вернувшись.***
«Бог всегда дает путь, следуй за кровью» — кровавые надписи, росчерки, похожие на стрелки указания, все чаще появлялись на пути. Майлз ни на йоту не доверял таким подачкам от психопатов, вслух предположив, что это накорябал тот самый священник — отец Мартин, судя по найденным обрывкам записей в документах Меркофф. Джудит придерживалась того же мнения, но вариантов игнорирования этих «путей Господа» не было — словно нарочно все остальные двери или коридоры оказывались заперты или вели в тупики, будто проповедник не только знал куда им двигаться, но и каким-то образом овладел ключами от всего здания. — Вниз по стоку. Говорит, за кровью. Нет пути, кроме как вниз. Вниз по стоку, вниз по стоку. Вниз по стоку. Вниз по стоку. Вниз по стоку… Журналисты опасливо приблизились к трогающему расписанную стену пациенту, что повторял одни и те же слова, слепо водя пальцами по огромным смазанным багровым буквам: «НА ВЕТЕР». Надпись обрывалась широкой кровавой стрелкой указывающая выход в отверстии в полу. Парень и девушка переглянулись. Им очень хотелось верить, что это выведет их наружу. Убедившись, что прилипший к письменам мужчина не опасен, Майлз первым спустился в дыру. Джудит заглянула в пролом, стоя на коленях и обеспокоенно следя за репортером, стараясь при этом не выпускать из виду психопата — на всякий случай. — Что там? — Чисто, — к облегчению девушки раздалось снизу. Майлз вернулся к дырке и вскинул голову, строго посмотрев на девушку: — Только в этот раз спускайся аккуратнее! Еще раз заедешь мне по носу, помогать больше не буду. Джудит вспыхнула. — Я же извинилась за тот раз! Я не специально! В общем, хоть и взаимодействие с гордым репортером потеплело на пару градусов, иногда он продолжал бесить Джудит в своей манере, сказав что-нибудь эдакое. Если бы не обстановка, Палмер уже давно бы потеряла всякое терпение. Апшера сильно защищал тот факт, что он не бросил ее одну в шаге от свободы и вернулся. А теперь они вновь не могут найти выход. Но, не смотря на это, в груди стало тепло от того, что Майлз сейчас рядом, хоть и язвит по этому поводу. У каждого свой способ сдерживать страхи и не сойти с ума. Правда, в настоящем это напоминало комедийное ток-шоу в стремных декорациях. — Мамочки! — Отпусти ты уже потолок! — Падаю, я падаю!.. — Никуда ты не падаешь, отпускай! Обхватив Джудит под коленки, Майлз крепко держал висящую на локтях девушку, которая мертвой хваткой вцепилась в бетон между этажей, и ни в какую не желала расставаться с опорой. Не выдержав, Апшер дернул непрошеную напарницу вниз. Джудит издала кряк подстреленной вороны и, дико махая руками, сверзилась прямо на репортера. Майлз приложился затылком так, что все созвездия сложились у него перед глазами в космос. Палмер растянулась сверху, потрясающе удачно упав грудью точно поверх его лица, вдобавок перекрыв парню напрочь весь кислород. — Это, несомненно, лучше чем ногой в нос, но я совсем другое имел в виду под словом «аккуратнее»!.. — приглушенно донеслось снизу. Джудит покраснела от стыда быстрее, чем успела отойти от паники. — П-прости! — девушка подскочила на четвереньках, резко выпрямившись на коленках верхом на торсе репортера. Майлз, придерживая голову одной рукой, приподнялся на локте. И даже сейчас: валяющийся на бетонном полу в измазюканной рубашке, распахнутой куртке, беспорядочно взлохмоченных волосах и с испещренным царапинами лицом, он оставался как-то по-особому привлекателен. Или это обаяние присуще всем успешным репортерам? Поймав себя на том, что уже неприлично долго восседает на тушке парня, которого сама же и уронила, Джудит поспешно вскочила на ноги. Она почти слышала этот подъезжающий состав доверху загруженный уничтожающими комментариями в стиле Апшера, но тут ее внимание привлекла очень важная деталь, бросающаяся в глаза благодаря огромнейшему пятну крови. — Это что, лифт? Майлз отряхнулся, поднимаясь следом, на удивление промолчав по поводу произошедшего. — Возможно. Только он заперт. Палмер присмотрелась к красному индикатору для пропусков, который горел символом закрытого замка. А под лифтом живописно растянулась багровая лужа, с отпечатками ладоней, словно жертву, пролившую ее, располовинили, а потом, еще живой, затянули прямо под дверь. — Нам точно стоит «следовать за кровью»? Что-то я не горю желанием узнать что там за дверями… — В любом случае заперто, нужен другой путь. Девушка сдержала дрожь в плечах. Другой путь, новые двери, бесконечные коридоры и этажи — сколько они еще будут блуждать тут в поисках выхода? И, как назло, время на часах бесполезных телефонов тянулось омерзительно медленно: только-только подошло к полуночи, хотя журналистам казалось, что они бродят в Маунт-Мэссив вечность. Через зловещую тишину и крики сумасшедших изредка пробивались раскаты грома. За стенами начиналась настоящая буря. Но и это сейчас было бы подарком, если бы они смогли выбраться на волю. На данный же момент пути было два: слева от лифта через опрокинутый стол и справа в куда-то сворачивающий коридор. Первым для осмотра журналисты выбрали не перегороженный маршрут, который привел их в сдвоенное помещение, смахивающее на обезьянник: темная комната обнесенная решетками, переходящая во вторую такую же комнату. В углу стол смотрителя. — Это были не эксперименты, а ритуалы… Черная магия… Джудит дернулась, прячась за Майлза. Как оказалось, комната была не пуста: за решетками вдоль клетки бродил туда-обратно пациент. Апшер бегло осмотрел помещение и покачал головой — тупик. Журналисты побрели обратно, вновь проходя между большими железными дверьми, перелазя через брошенный в проходе стол. Увидев в углу выпотрошенный труп охранника, Палмер едва не сверзилась прямо на него. Казалось, здесь к подобному давно пора привыкнуть, но девушка продолжала дергаться при виде мертвецов, помня, что не каждый мог быть таким в полной мере. Вдруг Майлз резко попятился, наступив на ногу Джудит. — Заткнись и дай мне подумать! Тихо! А-а-а! — громкие удары, словно кто-то выбивает тесто. — Тихо! Парень и девушка переглянулись. Уходящая в поворот арка больше не казалось привлекательным путем отхода. Сжав камеру, Апшер шагнул вперед. — Стой! — зашептала девушка. — Ты опять хочешь нарваться?! — Предлагаешь стоять здесь и ждать у моря погоды? — Нет, но зачем лезть на рожон специально?! — Если бы тут был другой выход, я бы с удовольствием им воспользовался! Ты видишь его? — шикнул на Джудит Майлз. Палмер недовольно отступила. Они действительно находились в тупике. — Заткнись! Заткнись! Заткнись! — продолжал вопить некто. Собравшись духом, журналистка несмело выдохнула: — Л-ладно, идем… Звуки ударов нарастали и причина их открылась практически сразу: в охранной рубке за стеклом бритоголовый псих забивал тело смотрителя в кашу. Тот давно испустил душу, однако пациента это не останавливало — псих продолжал дубасить тело несчастного руками, ногами и дубиной, втаптывая его вывалившееся внутренности в пол, отчего брызги крови летели во все стороны. Заметив опешивших журналистов, сумасшедший выпрямился и зловеще произнес: — Веди себя тише! Убедившись, что мужчина с палкой не спешит нападать на все живое, если оно действительно не издает шума, Майлз и Джудит прошли дальше. Очередная секьютири оказалась заперта, впереди же виднелась последняя дверь. Крадучись подойдя к ней, журналисты прислушались. Какие-то тихие шорохи и звуки доносились по ту сторону. — Там кто-то есть, — приложив ухо к двери, сказал Апшер. Джудит нервно повела плечами, оглядываясь. — Тут везде кто-то есть… — пробормотала она. Выдохнув, Майлз сжал ручку двери и шагнул вперед. В этот же момент громкий вопль сотряс клинику: — Кто?! Еще один сучий сын из «Меркофф», да?! Я тебе кое-что покажу!.. Девушка только и успела увидеть как Майлз увернулся от прилетевшей по косяку дубины, а потом ее зубы клацнули на бегу. Журналисты кинулись бежать, осознавая, что бежать-то им и некуда, однако тут спасение пришло с неожиданной стороны. — Я же просил вести себя тише! — взвыл тот, что убил смотрителя в рубке, выходя в проход. Майлз и Джудит невероятным чудом смогли проскочить его в обход. Мужчины сцепились друг с другом, молотя друг друга палками. — Стой! — ухватил девушку за ветровку парень. Джудит чуть не споткнулась, резко останавливаясь против инерции. — Это наш шанс! — Ты сдурел?! Они забьют нас нафиг! — Жди меня здесь. — Что?! Майлз не слушал. Что-то прикинув, он резко развернулся и кинулся назад прямо мимо дерущихся психопатов. Джудит приобрела еще парочку седых волос, глядя, как репортер проскользнул в считанных сантиметрах от мельтешащей дубины и скрылся за дверью в конце коридора. Пока Палмер стояла и не знала что ей делать: то ли рискнуть побежать следом, то ли готовится спасаться от психопатов, потому что один уверенно брал верх в схватке, Апшер появился вновь, так же лихо проскакивая мимо в сторону Джудит. — Беги обратно! Я открыл дверь! — крикнул он на ходу. Дважды повторять не пришлось. Журналисты перемахнули стол, влетев в открывшиеся двери какого-то странного перехода, который Джудит по ошибке приняла за лифт: отделанное чем-то смахивающим на фольгу, помещение имело одно окно с мониторами по ту сторону стекла. Едва двери задвинулись, как Майлза и Джудит обдало каким-то невидимым газом без цвета и запаха. На стенах — уже знакомые стрелки из крови, а на окне вновь надпись: «СЛЕДУЙ ЗА КРОВЬЮ». Джудит обессиленно привалилась к опоре, успокаивая безумно пляшущее сердце. — У тебя вообще есть инстинкт самосохранения, Апшер? Майлз, тяжело дыша, кинул взгляд на девушку, а потом также устало привалился к стене рядом с ней. — Просто я увидел систему управления в той комнате. Подумал, стоит рискнуть. — Тебе совсем не страшно? — Колени дрожат от ужаса, — неожиданно сознался репортер. — По тебе не скажешь, — в тайне даже завидуя храбрости и безрассудности парня, ответила девушка. Когда непонятная газовая обработка закончилась, двери с противоположной стороны разъехались в сторону. — Я… пытаюсь думать о том, что это всего лишь люди, — выпрямился парень, первым шагнув навстречу неизвестности. Глядя на его сосредоточенный и уверенный профиль, Джудит не заметила, как сама выпрямила спину. Тогда, шагая вслед за его широкой спиной в кожаной куртке, она впервые поверила в то, что они действительно выберутся.